Sony NSX-AJ80 manual Reglages Audio, Egaliseur Graphique, Systeme BBE, Systeme Super T-BASS

Page 63

SON

REGLAGES AUDIO

VOLUME

Tourner VOLUME de l’appareil principal, ou appuyer sur VOL de la télécommande.

Le niveau du volume est affiché sous la forme d’un numéro de 0

àMAX (50).

Quand on met l’appareil hors tension alors que le niveau du volume est réglé sur 21 ou plus, ce niveau est automatiquement réglé sur 20.

SYSTEME BBE

Le système BBE augmente la clarté du son aux fréquences élevées. Il enrichit aussi la fonction Karaoke pour donner un son clair et agréable de la voix.

Appuyer sur BBE.

A chaque pression sur cette touche, le niveau change. Sélectionner un des trois niveaux ou la position de repos, comme on préfère.

SYSTEME SUPER T-BASS

Le système T-BASS augmente le réalisme du son aux basses fréquences.

Appuyer sur T-BASS.

Achaque pression sur la touche, le niveau change. Sélectionner un des trois niveaux ou la position de repos, comme on préfère.

Pour sélectionner avec la télécommande.

Appuyer sur T-BASStout en appuyant sur SHIFT.

Le son aux basses fréquences risque d’être déformé quand le système T-BASS est utilisé pour un disque ou une cassette dont le son aux basses fréquences est accentué d’origine. Dans ce cas, annuler le système T-BASS.

Lors de la lecture d’une cassette enregistrée avec BBE, il est conseillé de mettre le système BBE hors service pour éviter une distorsion du son aux fréquences élevées.

EGALISEUR GRAPHIQUE

SELECTION D’UNE COURBE

D’EGALISATION PROGRAMMEE

Cet appareil possède les cinq courbes d’égalisation programmées différentes suivantes.

ROCK: Son puissant accentuant les aigus et les graves.

POP: Présence accrue des parties vocales et de la gamme moyenne.

LATIN: Fréquences élevées accentuées pour la musique latine.

CLASSIC: Son enrichi par des graves puissants et des aigus fins.

JAZZ: Fréquences basses accentuées pour la musique de type jazz.

Appuyer sur GEQ, puis tourner MULTI JOG dans les quatre secondes pour sélectionner une des courbes d’égalisation programmées.

“GRAPHIC EQUALIZER” apparaît et le mode d’égalisation graphique est affiché de manière cyclique comme suit.

ROCK POP LATINCLASSIC JAZZ

Modes programmés

M5 M4 M3 M2 M1 Modes manuels

Pour afficher le mode d’égalisation graphique courant

Appuyer sur GEQ. Le mode courant est affiché pendant quatre secondes.

Pour annuler le mode sélectionné

Appuyer deux fois sur GEQ.

“GEQ OFF” apparaît et “GRAPHIC EQUALIZER” disparaît.

Pour sélectionner avec la télécommande

Appuyer sur GEQ tout en appuyant sur SHIFT et, dans les quatre secondes, appuyer sur fou gà plusieurs reprises. Le mode d’égalisation graphique est affiché de manière cyclique comme ci-dessus.

8 FRANÇAIS

Image 63
Contents NSX-AJ80 Precautions InstallationElectric Power Table of Contents Positioning the Speakers Before connecting the AC cordConnections 1Connect the right speaker to the main unit4Connect the supplied antennas Connecting AN Outdoor Antenna2Connect the left speaker to the main unit 3Connect the satellite speakers to the main unitRemote Control Setting Power Economizing ModeBefore Operation Press Clock Setting the ClockDimmer Mode Flash WindowBBE System Audio Adjustments Graphic EqualizerVolume Selecting the Programmed Equalization CurveWithin 8 seconds, press Enter Setting a NEW Equalization Curve ManuallyStoring the NEW Equalization Curves Press GEQ, followed by Enter within 4 secondsSelecting a Programmed DSP Surround Mode DSP SurroundPress Satellite to activate the 3-Amp Panorama Sound System Channel Multi-Amplifier System Manual Tuning Presetting StationsPreset Number Tuning Press d to start play Basic OperationsContinuous Play Music SensorAbout cassette tapes Loading Discs Playing DiscsPlayback Programmed Play Random /REPEAT PlayBlank Skip Play Basic Recording Inserting Blank SpacesRecording CD Playing To stop dubbing Dubbing a Tape ManuallyPress TAPE/DECK 1/2 to select deck Press Sync DUB once or twice to start recordingPress w REC/REC Mute to start recording on AI Edit RecordingInsert the tape into deck Press CD and load the discs Press CD EDIT/CHECK onceTo change the program of each side Press CD and load the discs Press CD EDIT/CHECK twiceRepeat for the rest of the tracks for side Press wREC/REC Mute to start recordingMicrophone Mixing Vocal FADER/MULTIPLEX FunctionsKaraoke Recording Repeat to reserve other tracks Press d to start play Karaoke ProgramTo cancel the sleep timer Setting the Sleep TimerTimer Karaoke To check the time remaining until the power is turned offPrepare the source Timer RecordingAdjust the volume Press Power to turn off the powerOther Features Timer Press s oncePress s twice to stop the remaining two numbers CD Digital OUT Optical Jack VIDEO/AUX JacksMD Jacks Line OUT JacksCare and Maintenance Troubleshooting GuideGeneral Other Connections Copyright SpecificationsParts Index Energía eléctrica PrecaucionesAdvertencia InstalaciónIndice Importante Conexiones1Conecte el altavoz derecho a la unidad principal Antes de conectar el cable de CA4Conecte las antenas suministradas Conexion DE UNA Antena Exterior2Conecte el altavoz izquierdo a la unidad principal 3Conecte los altavoces auxiliares a la unidad principalControl Remoto Antes DE LA OperacionActivacion DEL Modo DE Ahorro DE Energía Ventanilla Parpadeante Modo DE Intensidad DE IluminacionAjustes DE Audio Ecualizador Grafico Pulse GEQ, seguido de Enter antes de que Pasen 4 segundos Ajuste Manual DE UNA Curva DE Ecualizacion NuevaAlmacenamiento DE Curvas DE Ecualizacion NuevasCuando la fuente musical sea mono Tres AmplificadoresSeleccion DE UN Modo DSP Surround Programado Para visualizar el modo DSP Surround actualPiano Sistema multiamplificador de 4 canalesPulse fDOWN o gUP para seleccionar una Emisora Sintonizacion ManualPreajuste DE Emisoras Sintonizacion Mediante Numero DE PreajusteRadiolade Operaciones BasicasPulseTAPE/DECK 1/2 y Push Eject zpara abrir el portacasete Pulse d para iniciar la reproducciónReproduccion Continua Sensor MusicalAcerca de las cintas de casete Compactosdiscos Dereproduccion Introduccion DE DiscosReproduccion DE Discos Cintasde ReproduccionPulse Disc Direct Play 1-3 para seleccionar un Disco Reproduccion ALEATORIA/ Repeticion DE ReproduccionReproduccion CON Salto DE Secciones EN Blanco Pulse CD Blank SkipGrabacion Basica Insercion DE Espacios SIN GrabarDiscos Pulse TAPE/DECK 1/2 para seleccionar la platina Pulse una o dos veces Sync DUB para iniciar la grabaciónPara detener el copiado De la primera cara Grabacion CON Edicion AIInserte la cinta en la platina Pulse wREC/REC Mute para iniciar la grabaciónPara cambiar el programa de cada cara Grabacion CON Edicion ProgramadaMezcla Microfonica Funciones DE Desvanecimiento DE VOZ/MULTIPLEXKaraoke Grabacion Programa DE Karaoke Por el temporizador Para cancelar el temporizador para dormirPrepare la fuente Ajuste el volumenPulse Power para desconectar la alimentación Grabacion CON TemporizadorPulse dos veces spara detener los dos números Restantes Otras CaracteristicasOtras Caracteristicas Temporizador Pulse una vez sToma CD Digital OUT Optical Tomas VIDEO/AUXTomas MD Tomas Line OUTSeccion DE LA Platina Generalidades Otras ConexionesGeneralidades Seccion DEL SintonizadorCopyright Derechos DE Autor EspecificacionesCordon d’alimentation secteur Signification des symboles graphiquesAvertissement Energie électriqueTable DES Matieres Positionnement des enceintes Connexions1Connecter l’enceinte droite à l’appareil principal Avant de brancher le cordon secteur4Connecter les antennes fournies Connexion D’UNE Antenne Exterieure2Connecter l’enceinte gauche à l’appareil principal 3Connecter les enceintes satellites à l’appareil principalAvant L’UTILISATION TelecommandeMode Variateur Reglage DE L’HORLOGEFenetre Clignotante Systeme Super T-BASS Reglages AudioEgaliseur Graphique Systeme BBEDans les huit secondes, appuyer sur Enter Reglage Manuel D’UNE Nouvelle Courbe D’EGALISATIONMemorisation DES Nouvelles Courbes D’EGALISATION HighTrois Amplificateurs Selection D’UN Mode Surround DSP ProgrammePour afficher le mode Surround DSP courant Surround DSPSystème multi-amplificateur à quatre canaux Appuyer sur f Down ou g UP pour sélectionner une station Accord ManuelMemorisation DE Stations Accord PAR Numero DE PrereglageOperations DE Base Appuyer sur d pour démarrer la lectureCassettesde Lecture Continue Senseur DE MusiqueAu sujet des cassettes Mise EN Place DE Disques Lecture DE DisquesCassettes Appuyer sur CD Blank Skip Lecture ProgrammeeLecture ALEATOIRE/REPETEE Lecture Avec Saut DES BlancsEnregistrement DE Base Insertion D’ESPACES BlancsCompacts Pour arrêter la duplication Appuyer sur TAPE/DECK 1/2 pour sélectionner La platineAppuyer sur w REC/REC Mute pour démarrer ’enregistrement sur la première faceInsérer la cassette dans la platine Répéter l’étape 5 pour le reste des plages de la Face a FacePour changer le programme de chaque face Mixage Avec Microphone Fonctions Vocal FADER/MULTIPLEXKaraoke Enregistrement Programme DE Karaoke ShiftRépéter l’étape 3 pour réserver d’autres plages Pour annuler la minuterie d’arrêt Minuterie KaraokePréparer la source Enregistrement Commande PAR MinuterieRégler le volume Appuyer sur Power pour mettre l’appareil hors TensionPour réinitialiser le jeu Demo Appuyer une fois sur sCaracteristiques Pour annuler le jeu DemoPrise CD Digital OUT Optical Prises VIDEO/AUXPrises MD Prises Line OUTEN CAS DE Probleme Soins ET EntretienGeneralites Autres Connexions Droits D’AUTEUR