GBattery Installation FInstallation des piles DEinlegen der Batterien
NHet plaatsen van de batterijen ICome Inserire le Pile EInstalación de las pilas
KIsætning af batterier | PInstalação das Pilhas TParistojen asennus |
MInnsetting av batterier | sBatteriinstallation R∆ÔÔı¤ÙËÛË ª·Ù·ÚÈÒÓ |
E• Afloje los tornillos de la tapa del compartimiento y quítela.
• Ponga cuatro pilas LR20 ("D") alcalinas.
Consejo: Le recomendamos que emplee pilas alcalinas, ya que su duración es mayor.
•Vuelva a poner la tapa del compartimiento y apriete los tornillos.
K• Skruerne i dækslet til batterirummet løsnes, og dækslet tages af.
• Sæt fire alkaliske
Tip: Vi anbefaler, at man bruger alkaliske batterier, der har længere levetid.
•Sæt dækslet på igen, og spænd skruerne.
P• Desaparafuse a tampa do compartimento de pilhas e
• Insira 4 pilhas “D” (LR20) alcalinas no interior do compartimento.
Atenção: Para um funcionamento mais duradouro, recomendamos a utilização de pilhas alcalinas.
•Volte colocar a tampa no compartimento e aparafuse.
T• Avaa paristokotelon kannen ruuvit, ja irrota kansi.
•Aseta neljä LR20
•Aseta kansi paikalleen, ja kiristä ruuvit.
M• Løsne skruene i batteriromdekselet og ta det av.
•Sett inn fire alkaliske
•Sett batteriromdekselet på plass igjen og stram skruene.
s• Lossa skruvarna i batterifacksluckan. Tag försiktigt bort batterifacksluckan.
• Lägg i fyra alkaliska
Tips: Alkaliska batterier håller längre.
•Sätt tillbaka locket till batterifacket och skruva fast det.
R• ÷ϷÚÒÛÙ ÙȘ ‚›‰Â˜ ÛÙÔ ÔÚÙ¿ÎÈ ı‹Î˘ Ì·Ù·ÚÈÒÓ Î·È ‚Á¿ÏÙ ÙÔ.
•∆ÔÔıÂÙ‹ÛÙ ٤ÛÛÂÚȘ ·ÏηÏÈΤ˜ ̷ٷڛ˜ LR20 ("D") ÛÙË ı‹ÎË Ì·Ù·ÚÈÒÓ. ™˘Ì‚Ô˘Ï‹: ™˘ÓÈÛÙ¿Ù·È Ë ¯Ú‹ÛË ·ÏηÏÈÎÒÓ Ì·Ù·ÚÈÒÓ ÔÈ Ôԛ˜ ¤¯Ô˘Ó ÌÂÁ·Ï‡ÙÂÚË ‰È¿ÚÎÂÈ· ˙ˆ‹˜.
•∂·Ó·ÙÔÔıÂÙ‹ÛÙ ÙÔ ÔÚÙ¿ÎÈ Ù˘ ı‹Î˘ Ì·Ù·ÚÈÒÓ Î·È ÛÊ›ÍÙ ÙȘ ‚›‰Â˜.
GBattery Safety Information
Batteries may leak fluids that can cause a chemical burn injury or ruin your product. To avoid battery leakage:
•Do not mix old and new batteries or batteries of different types: alkaline, standard
•Insert batteries as indicated inside the battery compartment.
•Remove batteries during long periods of
•Never
•Use only batteries of the same or equivalent type, as recommended.
•Do not charge
•Remove rechargeable batteries from the product before charging.
•If removable, rechargeable batteries are used, they are only to be charged under adult supervision.
FConseils de sécurité concernant les piles
Les piles pourraient couler et causer des brûlures chimiques ou endommager irréparablement le produit. Pour éviter que les piles ne coulent :
•Ne pas mélanger des piles usées avec des piles neuves ou différents types de piles : alcalines, standard
•Insérer les piles comme indiqué à l’intérieur du compartiment des piles.
•Enlever les piles lorsque le jouet n'est pas utilisé pendant une longue période. Ne jamais laisser des piles usées dans le produit. Jeter les piles usées dans un conteneur réservé à cet usage. Ne pas jeter les piles au feu. Les piles pourraient exploser ou couler.
•Ne jamais
•Utiliser uniquement des piles de même type ou de type équivalent, comme conseillé.
•Ne pas recharger des piles non rechargeables.
•Les piles rechargeables doivent être retirées du produit avant chargement.
•En cas d’utilisation de piles rechargeables,
DBatteriesicherheitshinweise
Batterien können auslaufen. Die auslaufende Flüssigkeit kann Verbrennungen verursachen oder das Produkt zerstören. Um ein Auslaufen von Batterien zu vermeiden, beachten Sie bitte folgende Hinweise:
•Batterien können auslaufen. Die auslaufende Flüssigkeit kann Verbrennungen verursachen oder das Produkt zerstören. Um ein Auslaufen von Batterien zu vermeiden, beachten Sie bitte folgende Hinweise:
•Niemals
neue Batterien zusammen einlegen. (Immer alle Batterien zur gleichen Zeit auswechseln.)
•Darauf achten, dass die Batterien in der im Batteriefach angegebenen Polrichtung
dem Produkt entfernen. Batterien zum Entsorgen nicht ins Feuer werfen, da die Batterien explodieren oder auslaufen können. Die Anschlussklemmen dürfen nicht kurzgeschlossen werden.
•Nur Batterien desselben oder eines entsprechenden Batterietyps wie empfohlen verwenden.
•Nicht wiederaufladbare Batterien dürfen nicht aufgeladen werden.
•Wiederaufladbare Batterien vor dem Aufladen immer aus dem Produkt herausnehmen.
•Das Aufladen wiederaufladbarer Batterien darf nur unter Aufsicht eines Erwachsenen durchgeführt werden.
•Batterien sicher und vorschriftsgemäß entsorgen.
NBatterij-informatie
Uit batterijen kan vloeistof lekken die brandwonden kan veroorzaken of het product kapot kan maken. Om batterijlekkage te voorkomen:
•Nooit oude en nieuwe batterijen of batterijen van een verschillend type bij elkaar gebruiken:
•Plaats de batterijen zoals aangegeven in de batterijhouder.
•Wanneer het speelgoed voor langere tijd niet wordt gebruikt, de batterijen verwijderen. Lege batterijen altijd uit het product verwijderen. Batterijen inleveren als KCA. Batterijen niet in het vuur gooien; de batterijen kunnen dan ontploffen of gaan lekken.
•Zorg ervoor dat er geen kortsluiting bij de batterijpolen ontstaat.
•Gebruik uitsluitend dezelfde - of hetzelfde type - batterijen als wordt aanbevolen.
•
•Verwijder de oplaadbare batterijen uit het product, voordat u ze oplaadt.
•Als er uitneembare oplaadbare batterijen worden gebruikt, mogen die alleen onder toezicht van een volwassene worden opgeladen.
26