Fisher-Price M7933 manual Probleme und Lösungen, Problem Lösung

Page 23

 

D Probleme und Lösungen

 

 

Problem

Lösung

Sie hören atmosphärische

Das Empfangsgerät befindet sich außerhalb der Reichweite des Sendegeräts. Stellen

Störungen oder Brummen

Sie das Empfangsgerät näher zum Sendegerät hin.

 

Hinweis: Die Reichweite hängt von den Umgebungsbedingungen ab wie Lautstärke,

 

Hindernisse oder Signalstörung.

 

Das Sendegerät ist ausgeschaltet. Schalten Sie das Sendegerät ein.

 

 

 

Die Kanalschalter sind auf unterschiedliche Kanäle eingestellt. Stellen Sie sicher, dass

 

die Schalter von Sende- und Empfangsgerät auf demselben Kanal stehen.

 

 

 

Die Stromkabelverbindung ist lose, und das Sendegerät ist ausgeschaltet. Überprüfen Sie

 

die Verbindung vom Stromkabel des Sendegeräts zur Steckdose.

 

 

 

Kein Stromzufl uss zur Steckdose, und das Sendegerät ist ausgeschaltet. Stellen Sie sicher,

 

dass der Lichtschalter, der den Stromzufl uss zur Steckdose regelt, eingeschaltet ist.

 

Die Stromzufuhr ist ausgeschaltet, weil der Leistungsschalter für den Raum, in dem

 

sich Ihr Baby befi ndet, ausgeschaltet ist. Stellen Sie sicher, dass die Sicherungen und

 

Leistungsschalter im Haus eingeschaltet sind.

 

 

Die Betriebs-/Batteriewe-

Das Empfangsgerät ist ausgeschaltet. Schalten Sie das Empfangsgerät ein.

chselanzeige des

 

Die Batterien des Empfangsgeräts sind schwach oder verbraucht. Ersetzen Sie

Empfangsgeräts

alle Batterien mit drei neuen Alkali-Batterien AAA (LR03), oder benutzen Sie den

leuchtet nicht

Wechselstromadapter als Stromquelle.

 

 

 

 

Die Stromzufuhr ist ausgeschaltet, weil der Leistungsschalter für den Raum, in dem

 

sich Ihr Baby befi ndet, ausgeschaltet ist. Stellen Sie sicher, dass die Sicherungen und

 

Leistungsschalter im Haus eingeschaltet sind.

 

 

 

Kein Stromzufl uss zur Steckdose, und das Gerät ist ausgeschaltet. Stellen Sie sicher, dass

 

der Lichtschalter, der den Stromzufl uss zur Steckdose regelt, eingeschaltet ist.

 

 

Die Betriebs-/Batteriewe-

Die Batterien des Empfangsgeräts sind schwach oder verbraucht. Ersetzen Sie

chselanzeige des

alle Batterien mit drei neuen Alkali-Batterien AAA (LR03), oder benutzen Sie den

Empfangsgeräts wird orange

Wechselstromadapter als Stromquelle.

Die Betriebsanzeige des

Das Sendegerät ist ausgeschaltet. Schalten Sie das Sendegerät ein.

Sendegeräts leuchtet nicht

 

Die Stromkabelverbindung ist lose, und das Sendegerät ist ausgeschaltet. Überprüfen Sie

 

 

die Verbindung vom Stromkabel des Sendegeräts zur Steckdose.

 

 

 

Kein Stromzufl uss zur Steckdose, und das Sendegerät ist ausgeschaltet. Stellen Sie sicher,

 

dass der Lichtschalter, der den Stromzufl uss zur Steckdose regelt, eingeschaltet ist.

 

 

 

Die Stromzufuhr ist ausgeschaltet, weil der Leistungsschalter für den Raum, in dem

 

sich Ihr Baby befi ndet, ausgeschaltet ist. Stellen Sie sicher, dass die Sicherungen und

 

Leistungsschalter im Haus eingeschaltet sind.

Unterhaltungen und

Aufgrund anderer Babyfone, die auf derselben Frequenz operieren, oder schnurloser

Geräusche der Nachbarn

Telefone gibt es Signalstörungen. Stellen Sie die Schalter von Sende- und Empfangsgerät

werden empfangen

auf den anderen Kanal, um die Störungsquelle zu eliminieren.

 

 

Hinweis: Sollten Sie nach Prüfen all dieser Lösungen der Meinung sein, dass das Kabel des Sendegeräts oder der/die Wechselstromadapter beschädigt ist/sind, wenden Sie sich bitte an die für Sie zuständige Mattel-Filiale.

23

Image 23
Contents M7933 Gwarning Favertissement Dwarnung Nwaarschuwing Important! F Important ! D Wichtig! N BelangrijkCarrier Frequency 40 Mhz Field Strength 73.4dBuV/m at 3m For proper setup and use, please read these instructionsTo prevent entanglement Never use extension cords with the AC adaptorDer Zusammenbau durch einen Erwachsenen ist erforderlich Das Sendegerät wird mit Wechselstrom betriebenPage 1311 Features F Caractéristiques Funktionen N KenmerkenBouton de réglage du canal Page Assembly F Assemblage Zusammenbau N In elkaar zetten Insérer trois piles alcalines AAA LR03 dans le compartiment Receiver Battery Installation OptionalLocate battery compartment door on back of receiver ’arrière du récepteurPage Plaats de batterijen zoals aangegeven in de batterijhouder Die Anschlussklemmen dürfen nicht kurzgeschlossen werdenBatterien sicher und vorschriftsgemäß entsorgen Den Empfang testen N Testen van de geluidsontvangst Testing Sound Reception Vérifi cation de la réception du sonPlacer le récepteur dans la pièce où il va être utilisé GPower/Lowo er/Low Batteryattery IndicatorIndicatorIf loud sounds are transmitting Als er hard geluid wordt geregistreerd Aufstellen und Gebrauch N Opstelling en gebruik Set & Use F Installation et utilisationPage Page Page Problem Solution Problems & SolutionsProblème Solution Problèmes et solutionsProblem Lösung Probleme und LösungenProblemen en hun oplossing Probleem Oplossing Care F Entretien D Pfl ege N Onderhoud Iavvertenza Eadvertencia Kadvarsel Patenção Importante! E ¡Atención! K Vigtigt! P ImportantePage Produktets egenskaber og mønster kan afvige fra det viste Intensidad del campo 73,4 dBuV/m a 3mBærefrekvens 40 Mhz Feltstyrke 73,4dBuV/m ved 3 m Frequência 40 Mhz Força de campo 73.4dBuV/m a 3m Para evitar asfi xiaNão usar extensões com o transformador Funzioni E Características Funktioner P Características Selector de canal Page Antenna t Antena t Antenne t Montaggio E Montaje Sådan samles produktet P MontagemFind dækslet til batterirummet bag på modtageren Page Page Posizionare il trasmettitore nella stanza d’uso Tjek af lydmodtagelse P Testar a recepção do somAnbring modtageren i det rum, den skal bruges Situar el receptor en la habitación donde se va a utilizarCaso di trasmissione di suoni alti Se forem transmitidos sons altos Page Page Anbring modtageren et sted, hvor du kan se eller høre den Page Problema Soluzione Problemi e soluzioniProblemas de funcionamiento y soluciones Solución Problem Løsning Problemer og løsningerProblema Solução Resolução de problemasNão mergulhe o transmissor, o receptor ou o adaptador CA Tvaroitus Madvarsel Tärkeää! M Viktig! s Viktigt! R ΣημαντικόSlik forhindrer du at barnet vikler seg inn i ledningen Älä liitä muuntajaan jatkojohtojaFörhindra risk för kvävning Συχνότητα 40 MHZ Ισχύς πεδίου 3 μέτρα Πομπός λειτουργεί με ρεύμαΓια να αποφύγετε μπλέξιμο του καλωδίου Toiminnot M Funksjoner Funktioner R Χαρακτηριστικά Page Page Och användas Kokoaminen M Montering s Montering R ΣυναρμολόγησηLokalisera batterifacket på baksidan av mottagaren Paristokotelon kansi on laitteen takanaBatteridekselet fi nner du på baksiden av mottakeren Aseta paristot ja akut kotelon merkkien mukaisesti Sikkerhetsinformasjon om batterienePage Test av ljudmottagning R Ελέγχοντας τη Λήψη του Ήχου Kuuluvuuden kokeilu M Testing av lydmottakTVirran ja akun Pane vastaanotin siihen huoneeseen, jossa aiot sitä käyttääVihje Kaikki viisi merkkivaloa palavat Εάν μεταδίδονται δυνατοί ήχοι Inställning och användning R Προετοιμασία & Χρήση Valmistelut ja käyttö M Montering og brukPage Page Page Ongelma Ratkaisu Ongelmia ja ratkaisujaSenderen og mottakeren er satt på samme kanal Fysiske hindringer og signalforstyrrelseNærmere senderen Senderen er av. Slå på senderenProblem Åtgärd Problem och åtgärderΔεν ανάβει Ακούτε στατικούς ήχουςΣτάθμη θορύβου, εμπόδια και παρεμβολές στο σήμα Ένωση φις-πρίζαςHoito M Vedlikehold s Skötsel R Φροντίδα Consumidor@mattel.com Servicio de atención al consumidorTietoa kuluttajille M Forbrukerinformasjon Mattel Ges.m.b.H., Triester Str , A-2355 Wiener NeudorfČeská Republika M7933pr-0728