Fisher-Price M7933 manual

Page 35

I Norme di sicurezza per le pile

E Información de seguridad acerca de las pilas

K Information om sikker brug af batterier

P Informação sobre pilhas

I In casi eccezionali le pile potrebbero presentare perdite di liquido che potrebbero causare ustioni da sostanze chimiche o danneggiare il giocattolo. Per prevenire le perdite di liquido:

Non mischiare pile vecchie e nuove o pile di tipo diverso: alcaline, standard (zinco-carbone) o ricaricabili (nickel-cadmio).

Inserire le pile come indicato all’interno dell’apposito scomparto.

Estrarre le pile quando il giocattolo non viene utilizzato per periodi di tempo prolungati. Estrarre sempre le pile scariche dal giocattolo. Eliminare le pile con la dovuta cautela. Non gettare le pile nel fuoco. Potrebbero esplodere o presentare perdite di liquido.

Non cortocircuitare mai i terminali delle pile.

Usare solo pile dello stesso tipo o equivalenti a quelle raccomandate.

Non ricaricare pile non ricaricabili.

Estrarre le pile ricaricabili dal giocattolo prima della ricarica.

Ricaricare le pile ricaricabili removibili solo sotto la supervisione di un adulto.

E En circunstancias excepcionales, las pilas pueden desprender líquido corrosivo que puede provocar quemaduras o dañar el juguete. Para evitar el derrame de líquido corrosivo:

No mezclar pilas nuevas con gastadas ni pilas de diferentes tipos: alcalinas, estándar (carbono-cinc) y recargables (níquel-cadmio).

Colocar las pilas tal como se indica en el interior del compartimento.

Retirar las pilas del producto si no se va a utilizar durante un largo periodo de tiempo. No dejar nunca pilas gastadas en el producto. Un escape de líquido corrosivo podría estropearlo. Desechar las pilas gastadas en un contenedor de reciclaje de pilas. No quemar el producto ya que las pilas de su interior podrían explotar o desprender líquido corrosivo.

Evitar cortocircuitos en los polos de las pilas.

Utilizar pilas del tipo recomendado en las instrucciones o equivalente.

No intentar cargar pilas no recargables.

Antes de recargar las pilas recargables, sacarlas del producto.

Recargar las pilas recargables siempre bajo supervisión de un adulto.

35

Image 35
Contents M7933 Gwarning Favertissement Dwarnung Nwaarschuwing Important! F Important ! D Wichtig! N BelangrijkCarrier Frequency 40 Mhz Field Strength 73.4dBuV/m at 3m For proper setup and use, please read these instructionsTo prevent entanglement Never use extension cords with the AC adaptorDer Zusammenbau durch einen Erwachsenen ist erforderlich Das Sendegerät wird mit Wechselstrom betriebenPage 1311 Features F Caractéristiques Funktionen N KenmerkenBouton de réglage du canal Page Assembly F Assemblage Zusammenbau N In elkaar zetten Insérer trois piles alcalines AAA LR03 dans le compartiment Receiver Battery Installation OptionalLocate battery compartment door on back of receiver ’arrière du récepteurPage Plaats de batterijen zoals aangegeven in de batterijhouder Die Anschlussklemmen dürfen nicht kurzgeschlossen werdenBatterien sicher und vorschriftsgemäß entsorgen Den Empfang testen N Testen van de geluidsontvangst Testing Sound Reception Vérifi cation de la réception du sonPlacer le récepteur dans la pièce où il va être utilisé GPower/Lowo er/Low Batteryattery IndicatorIndicatorIf loud sounds are transmitting Als er hard geluid wordt geregistreerd Aufstellen und Gebrauch N Opstelling en gebruik Set & Use F Installation et utilisationPage Page Page Problem Solution Problems & SolutionsProblème Solution Problèmes et solutionsProblem Lösung Probleme und LösungenProblemen en hun oplossing Probleem Oplossing Care F Entretien D Pfl ege N Onderhoud Iavvertenza Eadvertencia Kadvarsel Patenção Importante! E ¡Atención! K Vigtigt! P ImportantePage Produktets egenskaber og mønster kan afvige fra det viste Intensidad del campo 73,4 dBuV/m a 3mBærefrekvens 40 Mhz Feltstyrke 73,4dBuV/m ved 3 m Frequência 40 Mhz Força de campo 73.4dBuV/m a 3m Para evitar asfi xiaNão usar extensões com o transformador Funzioni E Características Funktioner P Características Selector de canal Page Antenna t Antena t Antenne t Montaggio E Montaje Sådan samles produktet P MontagemFind dækslet til batterirummet bag på modtageren Page Page Posizionare il trasmettitore nella stanza d’uso Tjek af lydmodtagelse P Testar a recepção do somAnbring modtageren i det rum, den skal bruges Situar el receptor en la habitación donde se va a utilizarCaso di trasmissione di suoni alti Se forem transmitidos sons altos Page Page Anbring modtageren et sted, hvor du kan se eller høre den Page Problema Soluzione Problemi e soluzioniProblemas de funcionamiento y soluciones Solución Problem Løsning Problemer og løsningerProblema Solução Resolução de problemasNão mergulhe o transmissor, o receptor ou o adaptador CA Tvaroitus Madvarsel Tärkeää! M Viktig! s Viktigt! R ΣημαντικόSlik forhindrer du at barnet vikler seg inn i ledningen Älä liitä muuntajaan jatkojohtojaFörhindra risk för kvävning Συχνότητα 40 MHZ Ισχύς πεδίου 3 μέτρα Πομπός λειτουργεί με ρεύμαΓια να αποφύγετε μπλέξιμο του καλωδίου Toiminnot M Funksjoner Funktioner R Χαρακτηριστικά Page Page Och användas Kokoaminen M Montering s Montering R ΣυναρμολόγησηLokalisera batterifacket på baksidan av mottagaren Paristokotelon kansi on laitteen takanaBatteridekselet fi nner du på baksiden av mottakeren Aseta paristot ja akut kotelon merkkien mukaisesti Sikkerhetsinformasjon om batterienePage Test av ljudmottagning R Ελέγχοντας τη Λήψη του Ήχου Kuuluvuuden kokeilu M Testing av lydmottakTVirran ja akun Pane vastaanotin siihen huoneeseen, jossa aiot sitä käyttääVihje Kaikki viisi merkkivaloa palavat Εάν μεταδίδονται δυνατοί ήχοι Inställning och användning R Προετοιμασία & Χρήση Valmistelut ja käyttö M Montering og brukPage Page Page Ongelma Ratkaisu Ongelmia ja ratkaisujaSenderen og mottakeren er satt på samme kanal Fysiske hindringer og signalforstyrrelseNærmere senderen Senderen er av. Slå på senderenProblem Åtgärd Problem och åtgärderΔεν ανάβει Ακούτε στατικούς ήχουςΣτάθμη θορύβου, εμπόδια και παρεμβολές στο σήμα Ένωση φις-πρίζαςHoito M Vedlikehold s Skötsel R Φροντίδα Consumidor@mattel.com Servicio de atención al consumidorTietoa kuluttajille M Forbrukerinformasjon Mattel Ges.m.b.H., Triester Str , A-2355 Wiener NeudorfČeská Republika M7933pr-0728