G Testing Sound Reception
F Vérifi cation de la réception du son
D Den Empfang testen N Testen van de geluidsontvangst
G Test transmitter transmission and receiver reception each time you change location of use.
F Tester la transmission de l’émetteur et la réception du récepteur à chaque fois que l’emplacement d’utilisation change.
D Testen Sie die Übertragungsleistung des Sendegeräts und den Empfang des Empfangsgeräts jedes Mal, wenn Sie den Standort verändern.
N Test de zender en ontvanger telkens wanneer u ze op een andere plek zet.
G Power Button
FInterrupteur D
G • Place transmitter in room in which you intend to use it.
•Press transmitter power button to turn power on. Power indicator lights.
•Set transmitter channel switch to same channel as receiver. Turn on a radio.
F • Placer l’émetteur dans la pièce où il sera utilisé.
•Appuyer sur l’interrupteur de l’émetteur pour le mettre en marche. Le voyant de fonctionnement s’allume.
•Choisir le même canal pour l’émetteur et pour le récepteur. Allumer une radio.
D • Stellen Sie das Sendegerät in den Raum, in dem Sie es benutzen möchten.
•Drücken Sie den
•Stellen Sie den Sendekanal auf denselben Kanal wie das Empfangsgerät. Schalten Sie ein Radiogerät ein.
N • Zet de zender in de kamer waar u hem wilt gaan gebruiken.
•Zet de zender aan met het
•Zet de kanaalkiezer van de zender op hetzelfde kanaal als de ontvanger. Zet een radio aan.
13