Fisher-Price M7933 manual For proper setup and use, please read these instructions

Page 3

G • For proper setup and use, please read these instructions.

Please keep this instruction sheet for future reference, as it contains important information.

Transmitter operates on AC current.

Receiver operates on AC current (use enclosed AC adaptor) or three “AAA” (LR03) alkaline batteries (batteries not included).

Adult assembly is required.

Tool needed for battery installation: Phillips screwdriver (not included).

This product is not intended to be used as a medical monitor and its use should not replace adult supervision.

Test sound reception of receiver before fi rst-time use and whenever you change location of transmitter.

To prevent entanglement:

-Never place transmitter in a crib/cot or playpen. Keep transmitter and receiver out of baby’s reach.

-Never use extension cords with the AC adaptor.

Never use transmitter or receiver near water (ie.: bathtub, sink, laundry tub or wet basement, etc.).

Always use transmitter and receiver where there is adequate ventilation. To prevent overheating, keep transmitter and receiver away from heat sources such as radiators, heat registers, direct sunlight, stoves, amplifi ers, or other appliances which produce heat.

Fisher-Price does not recommend the use of two monitors in one house.

Always remember that you are using public airwaves when using your monitor. Conversations, even from rooms near transmitter, may broadcast to other nursery monitors, radios, cordless telephones, or scanners outside your home. To protect privacy of your home, always turn transmitter off when not in use.

Carrier Frequency: 40 Mhz

Field Strength: 73.4dBuV/m at 3m

This product comes with replacement warning labels which you can apply over the factory applied warning label if English is not your primary language. Select the warning label with the appropriate language for you.

Product features and decoration may vary from photos.

F • Pour installer et utiliser correctement ce produit, merci de lire ces instructions.

Conserver ce mode d’emploi pour s’y référer en cas de besoin car il contient des informations importantes.

L’émetteur fonctionne sur le courant alternatif.

Le récepteur fonctionne sur le courant alternatif (utiliser l’adaptateur CA fourni) ou avec trois piles alcalines “AAA” (LR03), non fournies.

Le produit doit être assemblé par un adulte.

Outil nécessaire pour l’installation des piles : un tournevis cruciforme (non inclus).

Le produit n’a pas été conçu pour être utilisé comme un écouteur médical et son utilisation ne doit pas remplacer la surveillance de l’enfant par un adulte.

Vérifi er la réception des sons par le récepteur avant la première utilisation et toutes les fois que l’émetteur est déplacé.

Afi n d’éviter tout risque d’enchevêtrement :

-Ne jamais placer l’émetteur dans un lit d’enfant ou un parc à jouer. Tenir l’émetteur et le récepteur hors de portée de l’enfant.

-Ne jamais utiliser de rallonge avec l’adaptateur CA.

Ne jamais utiliser l’émetteur ou le récepteur à proximité d’eau (par exemple près d’une baignoire, d’un lavabo, d’une cuve à lessive ou dans un sous-sol où il pourrait y avoir de l’eau).

Toujours utiliser l’émetteur et le récepteur dans un endroit bien aéré. Pour éviter toute surchauffe, tenir l’émetteur et le récepteur éloignés des sources de chaleurs telles que les radiateurs, les accumulateurs de chaleur, la lumière directe du soleil, les cuisinières, les amplis et autres équipements qui produisent de la chaleur.

Fisher-Price ne recommande pas d’utiliser deux écouteurs dans la même maison.

3

Image 3
Contents M7933 Gwarning Favertissement Dwarnung Nwaarschuwing Important! F Important ! D Wichtig! N BelangrijkCarrier Frequency 40 Mhz Field Strength 73.4dBuV/m at 3m For proper setup and use, please read these instructionsTo prevent entanglement Never use extension cords with the AC adaptorDer Zusammenbau durch einen Erwachsenen ist erforderlich Das Sendegerät wird mit Wechselstrom betriebenPage 1311 Features F Caractéristiques Funktionen N KenmerkenBouton de réglage du canal Page Assembly F Assemblage Zusammenbau N In elkaar zetten Insérer trois piles alcalines AAA LR03 dans le compartiment Receiver Battery Installation OptionalLocate battery compartment door on back of receiver ’arrière du récepteurPage Die Anschlussklemmen dürfen nicht kurzgeschlossen werden Batterien sicher und vorschriftsgemäß entsorgenPlaats de batterijen zoals aangegeven in de batterijhouder Den Empfang testen N Testen van de geluidsontvangst Testing Sound Reception Vérifi cation de la réception du sonPlacer le récepteur dans la pièce où il va être utilisé GPower/Lowo er/Low Batteryattery IndicatorIndicatorIf loud sounds are transmitting Als er hard geluid wordt geregistreerd Aufstellen und Gebrauch N Opstelling en gebruik Set & Use F Installation et utilisationPage Page Page Problem Solution Problems & SolutionsProblème Solution Problèmes et solutionsProblem Lösung Probleme und LösungenProblemen en hun oplossing Probleem Oplossing Care F Entretien D Pfl ege N Onderhoud Iavvertenza Eadvertencia Kadvarsel Patenção Importante! E ¡Atención! K Vigtigt! P ImportantePage Intensidad del campo 73,4 dBuV/m a 3m Bærefrekvens 40 Mhz Feltstyrke 73,4dBuV/m ved 3 mProduktets egenskaber og mønster kan afvige fra det viste Para evitar asfi xia Não usar extensões com o transformadorFrequência 40 Mhz Força de campo 73.4dBuV/m a 3m Funzioni E Características Funktioner P Características Selector de canal Page Antenna t Antena t Antenne t Montaggio E Montaje Sådan samles produktet P MontagemFind dækslet til batterirummet bag på modtageren Page Page Posizionare il trasmettitore nella stanza d’uso Tjek af lydmodtagelse P Testar a recepção do somAnbring modtageren i det rum, den skal bruges Situar el receptor en la habitación donde se va a utilizarCaso di trasmissione di suoni alti Se forem transmitidos sons altos Page Page Anbring modtageren et sted, hvor du kan se eller høre den Page Problema Soluzione Problemi e soluzioniProblemas de funcionamiento y soluciones Solución Problem Løsning Problemer og løsningerProblema Solução Resolução de problemasNão mergulhe o transmissor, o receptor ou o adaptador CA Tvaroitus Madvarsel Tärkeää! M Viktig! s Viktigt! R ΣημαντικόSlik forhindrer du at barnet vikler seg inn i ledningen Älä liitä muuntajaan jatkojohtojaFörhindra risk för kvävning Πομπός λειτουργεί με ρεύμα Για να αποφύγετε μπλέξιμο του καλωδίουΣυχνότητα 40 MHZ Ισχύς πεδίου 3 μέτρα Toiminnot M Funksjoner Funktioner R Χαρακτηριστικά Page Page Och användas Kokoaminen M Montering s Montering R ΣυναρμολόγησηParistokotelon kansi on laitteen takana Batteridekselet fi nner du på baksiden av mottakerenLokalisera batterifacket på baksidan av mottagaren Aseta paristot ja akut kotelon merkkien mukaisesti Sikkerhetsinformasjon om batterienePage Test av ljudmottagning R Ελέγχοντας τη Λήψη του Ήχου Kuuluvuuden kokeilu M Testing av lydmottakTVirran ja akun Pane vastaanotin siihen huoneeseen, jossa aiot sitä käyttääVihje Kaikki viisi merkkivaloa palavat Εάν μεταδίδονται δυνατοί ήχοι Inställning och användning R Προετοιμασία & Χρήση Valmistelut ja käyttö M Montering og brukPage Page Page Ongelma Ratkaisu Ongelmia ja ratkaisujaSenderen og mottakeren er satt på samme kanal Fysiske hindringer og signalforstyrrelseNærmere senderen Senderen er av. Slå på senderenProblem Åtgärd Problem och åtgärderΔεν ανάβει Ακούτε στατικούς ήχουςΣτάθμη θορύβου, εμπόδια και παρεμβολές στο σήμα Ένωση φις-πρίζαςHoito M Vedlikehold s Skötsel R Φροντίδα Consumidor@mattel.com Servicio de atención al consumidorTietoa kuluttajille M Forbrukerinformasjon Mattel Ges.m.b.H., Triester Str , A-2355 Wiener NeudorfČeská Republika M7933pr-0728