Maxi-Cosi Priori Side Protection System manual Garantie, Liste de controle

Page 14

Le verrou de sûreté peut être nettoyé à l’eau tiède.

Dès l’achat du Maxi-Cosi Priori, il est conseillé d’acheter une housse supplémentaire pour pouvoir utiliser le Maxi- Cosi Priori sans interruption, même lorsque la première housse doit être lavée ou séchée.

Détachez les sangles et les protège bretelles, voir fig. D1 jusqu’à D5, au paragraphe "Modifier la hauteur des ceintures de harnais".

Détachez la housse sur tout le pourtour du siège, ainsi qu’au niveau du bouton de réglage et de la poignée de réglage

Fdes positions (E1).

Tirez le fermoir à travers la housse.

Enlevez ensuite la housse en la dégageant doucement de l’élément de réglage (E2). Après le lavage, remettez les protège bretelles (D6 t/m D9) et ensuite remettez la housse.

Repassez le fermoir à travers la housse puis fixez correctement la housse au niveau du bouton de réglage et de la poignée (E3).

Attachez la housse derrière les crochets (E4).

Bouclez le harnais (C5) et passez les bretelles dans les protège bretelles puis par les fentes de la housse et de la coque (D9). Fixez les bretelles sur la plaque métallique en vérifiant que les trois autocollants rouges aux extrémités des sangles ainsi que la plaque sont dirigés vers la coque (D10) - si ce n’est pas le cas, les sangles sont probablement torsadées- puis refermez la porte arrière (D1).

Fixez la housse sur tout le pourtour derrière les crochets prévus à cet effet (E4). Contrôlez le fonctionnement !

Liste de controle

Pour partir en toute sécurité, vérifiez chaque point de cette liste.

Vérifiez que le harnais est bien tendu et bien ajusté à votre enfant et que les bretelles sont à la bonne hauteur.

Vérifiez régulièrement que les sangles du harnais de votre Maxi-Cosi Priori ne sont pas abîmées; si c’est le cas, n’utilisez surtout pas le produit et contactez votre fournisseur ou l’importateur (voir la liste d’adresses au dos du mode d’emploi).

Vérifiez que vous avez fixé correctement votre Maxi-Cosi Priori avec la ceinture de sécurité auto.

Si vous avez des questions, vous pouvez appeler votre fournisseur. Pour cela, veillez à préparer :

-le numéro de série qui figure au bas de l’autocollant orange

-la marque et le modèle de votre voiture, ainsi que le siège où est utilisé le Maxi-Cosi Priori

-l’âge et le poids de votre enfant.

Garantie

La garantie est valable pour une période de 12 mois à partir de la date d'achat. Les droits ouverts par la garantie ne sont pas transmissibles et seul le premier propriétaire du siège peut en bénéficier. Cette garantie ne couvre que les produits n'ayant subi aucune modification de la part de leur propriétaire.

Si vous constatez un défaut, veuillez vous adresser à votre fournisseur. Si celui-ci ne parvient pas à résoudre le problème, il devra alors retourner le produit au fabricant, accompagné d'une description précise de la réclamation et de l'original du bon d'achat daté. Le produit ne peut être remboursé ni échangé. Une réparation n'ouvre pas de droit à une extension de la période de garantie.

Le fabricant n'est en aucun cas responsable des dommages autres que ceux subis par les produits qu'il a fabriqué.

La garantie ne s'applique pas si:

-le produit n'est pas retourné au fabricant accompagné de l’original du bon d’achat,

-les défauts sont dus à une utilisation ou à un entretien impropre, c'est-à-dire non conformes aux instructions du mode d'emploi,

-le produit a subi des réparations effectuées par un tiers,

-le produit a fait l'objet de négligence,

-le produit a subi un accident,

-le numéro de série est endommagé ou détruit,

-l'usure normale du produit est due à une utilisation quotidienne,

-les conditions de garantie mentionnées ci-dessus n'ont pas été respectées.

Garantie

14

Image 14
Contents Safe world of Maxi-Cosi Contents Gordelsleuven Ranuras para cinturón Illustrations D10 Placa do cinto Suporte Sticker on the side of the Maxi-Cosi Priori EnglishDear parents Four positions of the Maxi-Cosi Priori a Instructions for useQuestions Seat belt Placing your child in the Maxi-Cosi Priori CAdjusting the height of the shoulder belts C-E Maintenance, removing the cover and the belt pads C-EWarranty WarrantyChecklist Français Service clientèle Avertissement Lisez attentivement ce mode d’emploi Chers parentsLa ceinture de sécurité Mode d’emploiQuestions Quatre positions du Maxi-Cosi Priori aInstaller votre enfant dans le Maxi-Cosi Priori C Modifier la hauteur des bretelles C-EDes positions E1 Tirez le fermoir à travers la housse GarantieLe verrou de sûreté peut être nettoyé à l’eau tiède Liste de controleWir beglückwünschen Sie zum Kauf dieses Maxi-Cosi Priori DeutschVerehrte Eltern Fragen GebrauchsanweisungWeitere Hinweise Der SicherheitsgurtHöheneinstellung der Schultergurte C-E Wie wird das Kind in den Maxi-Cosi Priori gesetzt? CAchtung Pflege und Abnahme des Bezugs und der Gurtpolster D-ECheckliste Das Schlossteil kann mit warmem Wasser gereinigt werdenGefeliciteerd met de aankoop van deze Maxi-Cosi Priori NederlandsGeachte ouders Product voldoet aan de meest strenge veiligheidseisenVier standen van de Maxi-Cosi Priori GebruiksaanwijzingOverige instructies Hoogte veranderen van schoudergordels Uw kind in de Maxi-Cosi Priori zettenLet op Het slotdeel kan schoongemaakt worden met warm water Importante Advertencia Lea atentamente este modo de empleo EspañolEstimados padres Preguntas Modo de empleoOtras instrucciones El cinturón del cocheModificar la altura de las bandas del hombro C-E Cómo debe sentar a su hijo en la Maxi-Cosi Priori ? COjo Lista de control GarantíaEl cierre se puede limpiar con agua caliente GarantíaItaliano Cari genitoriDomande Istruzioni per l’usoAltre istruzioni La cintura di sicurezza dell’automobilePer correggere l’altezza delle cinture per le spalle C-E Per porre il bambino nel Maxi-Cosi Priori CAttenzione Garanzia GaranziaControlli Serviço de Assistência ao consumidor PortugûesCaros pais Importante Aviso Leia atentamente este manual de instruçõesPerguntas Modo de empregoInstruções adicionais Cinto de segurançaAjustar a altura dos cintos dos ombros C-E Como colocar a criança na Maxi-Cosi Priori CAtenção Garantia GarantiaLista de controlo Page Page Page Page Bulgaria Slovakia