Maxi-Cosi Priori Side Protection System manual D10

Page 5

D4

D5

D6

D7

D8

D9

D10

E1

E2

E3

E4

Illustrations

5

Image 5
Contents Safe world of Maxi-Cosi Contents Gordelsleuven Ranuras para cinturón Illustrations D10 Placa do cinto Suporte Sticker on the side of the Maxi-Cosi Priori EnglishDear parents Questions Seat belt Instructions for useFour positions of the Maxi-Cosi Priori a Placing your child in the Maxi-Cosi Priori CMaintenance, removing the cover and the belt pads C-E Adjusting the height of the shoulder belts C-EWarranty WarrantyChecklist Avertissement Lisez attentivement ce mode d’emploi Service clientèleFrançais Chers parentsQuestions Mode d’emploiLa ceinture de sécurité Quatre positions du Maxi-Cosi Priori aModifier la hauteur des bretelles C-E Installer votre enfant dans le Maxi-Cosi Priori CLe verrou de sûreté peut être nettoyé à l’eau tiède GarantieDes positions E1 Tirez le fermoir à travers la housse Liste de controleWir beglückwünschen Sie zum Kauf dieses Maxi-Cosi Priori DeutschVerehrte Eltern Weitere Hinweise GebrauchsanweisungFragen Der SicherheitsgurtAchtung Wie wird das Kind in den Maxi-Cosi Priori gesetzt? CHöheneinstellung der Schultergurte C-E Pflege und Abnahme des Bezugs und der Gurtpolster D-EDas Schlossteil kann mit warmem Wasser gereinigt werden ChecklisteGeachte ouders NederlandsGefeliciteerd met de aankoop van deze Maxi-Cosi Priori Product voldoet aan de meest strenge veiligheidseisenVier standen van de Maxi-Cosi Priori GebruiksaanwijzingOverige instructies Hoogte veranderen van schoudergordels Uw kind in de Maxi-Cosi Priori zettenLet op Het slotdeel kan schoongemaakt worden met warm water Importante Advertencia Lea atentamente este modo de empleo EspañolEstimados padres Otras instrucciones Modo de empleoPreguntas El cinturón del cocheModificar la altura de las bandas del hombro C-E Cómo debe sentar a su hijo en la Maxi-Cosi Priori ? COjo El cierre se puede limpiar con agua caliente GarantíaLista de control GarantíaCari genitori ItalianoAltre istruzioni Istruzioni per l’usoDomande La cintura di sicurezza dell’automobilePer correggere l’altezza delle cinture per le spalle C-E Per porre il bambino nel Maxi-Cosi Priori CAttenzione Garanzia GaranziaControlli Caros pais PortugûesServiço de Assistência ao consumidor Importante Aviso Leia atentamente este manual de instruçõesInstruções adicionais Modo de empregoPerguntas Cinto de segurançaAjustar a altura dos cintos dos ombros C-E Como colocar a criança na Maxi-Cosi Priori CAtenção Garantia GarantiaLista de controlo Page Page Page Page Bulgaria Slovakia