Maxi-Cosi Priori Side Protection System manual Modo de empleo, Otras instrucciones, Preguntas

Page 24

Otras instrucciones

No puede utilizarse la Maxi-Cosi Priori sin revestimiento. El revestimiento no puede ser sustituido por otro que no sea el entregado por el fabricante porque este forma parte del dispositivo de seguridad del asiento.

El asiento siempre debe atarse mediante el cinturón del coche, también cuando no se utiliza. Un asiento sin atar puede dañar a los demás pasajeros incluso en el caso de un frenazo.

Asegúrese de que el asiento no esté bloqueado ni cargado con un equipaje de mucho peso, que no esté encajado

Epor asientos regulables ni por puertas que se cierran.

No se puede modificar la Maxi-Cosi Priori, ya que la seguridad del producto puede desaparecer total o parcialmente.

En verano, las partes de plástico o de metal de la Maxi-Cosi Priori pueden estar calientes. Por esta razón es mejor tapar el asiento si deja el coche aparcado al sol.

No retire el logotipo de Maxi-Cosi Priori de modo que no dañe el revestimiento del asiento.

Utilice el asiento también para viajes cortos, ya que es cuando ocurren la mayoría de los accidentes.

Antes de comprar el asiento, compruebe que entre bien en su coche.

Descanse de vez en cuando durante los viajes largos, de modo que su hijo tenga un poco de libertad de movimientos.

Sea un ejemplo para todos y abróchese siempre su cinturón.

Diga a su hijo que nunca juegue con el cierre del cinturón.

Preguntas

Si desea reclamar la garantía o si tiene otras preguntas, puede dirigirse a su comercio o al importador del producto (la lista de las direcciones figura en el dorso del modo de empleo).

El cinturón del coche

La Maxi-Cosi Priori puede utilizarse con un cinturón de tres puntos de anclaje automático a condición de que hayan sido homologados por la norma ECE R16 o por una norma equivalente. No utilizar con un cinturon de dos puntos.

Puede fijar su Maxi-Cosi Priori de un modo seguro en casi todos los asientos del vehículo con los cinturones de seguridad del coche. Sin embargo, en algunos coches los cinturones han sido instalados muy hacia delante de modo que una buena instalación de la sillita resulta imposible. En este caso, intente colocarlo en otro asiento.

Puede ocurrir que el cierre de su cinturón sea tan largo que toque la parte inferior del asiento de la Maxi-Cosi Priori. Por esta razón no podrá fijar bien el Maxi-Cosi Priori y deberá elegir otro lugar para la sillita.

Las cuatro posiciones de la Maxi-Cosi Priori (A)

Puede colocar la Maxi-Cosi Priori en cuatro posiciones: pulse la palanca debajo de la parte delantera del asiento hacia arriba y tire o empuje el caparazón hacia delante o hacia atrás. Suelte la palanca en la posición deseada y empuje hasta que oiga ‘clic’.

La instalación de la Maxi-Cosi Priori mediante un cinturón de tres puntos de anclaje (A-B)

En el momento de la instalación del asiento deberá tener en cuenta las indicaciones anteriores acerca de la instalación del cinturón de tres puntos de anclaje (en el capítulo "el cinturón del coche").

En la figura B puede ver un cinturón de tres puntos de anclaje.

Coloque la Maxi-Cosi Priori en la posición más reclinada (A) sobre el asiento del vehículo. Haga pasar el cinturón del coche entre el caparazón y la silla (B1).

Fije el cinturón del coche en el cierre (B1).

La banda abdominal pasa ahora debajo de los ganchos rojos y la banda del hombro pasa desde el cierre del cinturón directamente y de manera tensada diagonalmente hacia arriba. Coloque la banda del hombro de un lado en la pinza del cinturón (B2) y ciérrelo (B3-1). ¡Ojo! La banda del hombro ahora solamente queda fijada en la parte lateral del sistema automático de enrollar el cinturón.

Modo de empleo

24

Image 24
Contents Safe world of Maxi-Cosi Contents Gordelsleuven Ranuras para cinturón Illustrations D10 Placa do cinto Suporte English Dear parentsSticker on the side of the Maxi-Cosi Priori Instructions for use Questions Seat beltFour positions of the Maxi-Cosi Priori a Placing your child in the Maxi-Cosi Priori CAdjusting the height of the shoulder belts C-E Maintenance, removing the cover and the belt pads C-EWarranty ChecklistWarranty Service clientèle Avertissement Lisez attentivement ce mode d’emploiFrançais Chers parentsMode d’emploi QuestionsLa ceinture de sécurité Quatre positions du Maxi-Cosi Priori aInstaller votre enfant dans le Maxi-Cosi Priori C Modifier la hauteur des bretelles C-EGarantie Le verrou de sûreté peut être nettoyé à l’eau tièdeDes positions E1 Tirez le fermoir à travers la housse Liste de controleDeutsch Verehrte ElternWir beglückwünschen Sie zum Kauf dieses Maxi-Cosi Priori Gebrauchsanweisung Weitere HinweiseFragen Der SicherheitsgurtWie wird das Kind in den Maxi-Cosi Priori gesetzt? C AchtungHöheneinstellung der Schultergurte C-E Pflege und Abnahme des Bezugs und der Gurtpolster D-ECheckliste Das Schlossteil kann mit warmem Wasser gereinigt werdenNederlands Geachte oudersGefeliciteerd met de aankoop van deze Maxi-Cosi Priori Product voldoet aan de meest strenge veiligheidseisenGebruiksaanwijzing Overige instructiesVier standen van de Maxi-Cosi Priori Uw kind in de Maxi-Cosi Priori zetten Let opHoogte veranderen van schoudergordels Het slotdeel kan schoongemaakt worden met warm water Español Estimados padresImportante Advertencia Lea atentamente este modo de empleo Modo de empleo Otras instruccionesPreguntas El cinturón del cocheCómo debe sentar a su hijo en la Maxi-Cosi Priori ? C OjoModificar la altura de las bandas del hombro C-E Garantía El cierre se puede limpiar con agua calienteLista de control GarantíaItaliano Cari genitoriIstruzioni per l’uso Altre istruzioniDomande La cintura di sicurezza dell’automobilePer porre il bambino nel Maxi-Cosi Priori C AttenzionePer correggere l’altezza delle cinture per le spalle C-E Garanzia ControlliGaranzia Portugûes Caros paisServiço de Assistência ao consumidor Importante Aviso Leia atentamente este manual de instruçõesModo de emprego Instruções adicionaisPerguntas Cinto de segurançaComo colocar a criança na Maxi-Cosi Priori C AtençãoAjustar a altura dos cintos dos ombros C-E Garantia Lista de controloGarantia Page Page Page Page Bulgaria Slovakia