Samsung VP-D65, VP-D60 Advanced Recording, Using the Various Functions, Pouì’v‡n’ róznùch funkc’

Page 30

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ENGLISH

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

CZECH

 

 

Advanced Recording

 

 

 

 

 

 

Techniky z‡znamu

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Using the Various Functions

 

 

 

 

 

 

Pouì’v‡n’ róznùch funkc’

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Setting the menu item

 

 

 

 

 

 

 

 

Nastaven’ ur‹itŽho reìimu

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

CAMERA mode

PLAYER mode

 

 

 

 

 

 

 

Reìim Camera

 

Reìim Player

 

 

Functions

LCD ADJUST, DIS, DIGITAL ZOOM,

LCD ADJUST, ZERO MEM,

 

 

 

 

LCD ADJUST, DIS, DIGITAL ZOOM,

LCD ADJUST, ZERO MEM,

 

 

 

in

ZERO MEM, PROGRAM AE, DSE,

AUDIO OUTPUT, VOLUME CONTROL

 

 

Funkce

ZERO MEM, PROGRAM AE, DSE,

AUDIO OUTPUT, VOLUME

 

 

 

WHITE BALANCE, SHUTTER SPEED,

PHOTO SEARCH, SPEAKER

 

 

WHITE BALANCE, SHUTTER

CONTROL, PHOTO SEARCH,

 

 

 

menu

 

 

v nab’dce

 

 

 

IRIS, AUDIO MODE, PHOTO MODE,

 

 

 

 

 

 

SPEED, IRIS, AUDIO MODE, PHOTO

SPEAKER

 

 

 

 

CLOCK SETTING

 

 

 

 

 

 

 

 

MODE, CLOCK SETTING

 

 

 

 

 

 

• Set the camcorder to CAMERA or

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Nastaven’ videokamery do reìimu

 

 

MENU

 

 

(MENU)

 

 

 

STBY

 

 

 

PLAYER mode.

 

 

 

ON/OFF

 

 

 

 

 

 

0:00:00

 

 

Camera nebo Player

 

 

 

 

 

 

 

LCD ADJUST

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1. Press the MENU ON/OFF button.

 

 

 

 

 

 

 

DIS.........OFF

 

 

1.

Stisknžte tla‹’tko MENU ON/OFF.

 

 

 

 

ENTER

 

 

DIGITAL ZOOM

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ZERO MEM...OFF

 

 

 

 

The MENU OSD is displayed.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Zobraz’ se nab’zenŽ OSD MENU.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

PROGRAM AE

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

DSE SELECT

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

The cursor(

INVERSE OSD

) indicates the

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Kurzor (

vysv’cenŽ OSD

) indikuje

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

feature you can set.

 

 

 

 

 

 

 

EXIT:MENU

 

 

 

funkce, kterŽ móìete nastavit.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2.

Using the , and ENTER buttons on the left side panel, select

2.

Uìit’m tla‹’tek

, a ENTER v levŽ ‹‡sti panelu vyberte a aktivujte

 

 

and activate the item.

 

 

 

 

 

 

 

ur‹itù reìim.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3. You can exit the menu mode by pressing the MENU ON/OFF button.

3.

Reìim MENU opust’te stisknut’m tla‹’tka MENU ON/OFF.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Reference

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Pozn‡mka

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

If you leave the camcorder set to MENU for more than 30 seconds,

 

Jestliìe ponech‡te videokameru v reìimu MENU po dobu delä’ neì

 

 

the MENU OSD turns off automatically.

 

 

 

 

 

30 sekund, MENU OSD se automatickù vypne.

 

If the menu item displays DISABLE for some functions, you can not

 

 

 

 

Jestliìe se na displeji u nžkterùch funkc’ zobraz’ DISABLE

 

 

change that menu item.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

(nen’ pÞ’stup), tuto funkci nemóìete pouì’t.

 

When you set the IRIS mode to manual(not AUTO)mode, you cannot

 

 

 

 

Jestliìe nastav’te reìim IRIS na manual (ne AUTO), PROGRAM AE A

 

 

change the PROGRAM AE and SHUTTER SPEED modes.

 

 

 

 

 

SHUTTER SPEED (Doba z‡vžrky) nemohou bùt mžnžny.

 

 

– The PROGRAM AE and SHUTTER SPEED modes will be

 

 

 

 

 

 

Ð Reìimy PROGRAM AE a SHUTTER SPEED se zmžn’ na AUTO.

 

 

changed to AUTO.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Ð Chcete-li zmžnit PROGEAM AE a SHUTTER SPEED, nastavte

 

 

– If you want to change the PROGRAM AE and SHUTTER SPEED,

 

 

 

 

 

 

reìim IRIS na AUTO.

 

 

 

 

 

 

 

 

set the IRIS mode to AUTO.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Jestliìe nastav’te reìim SHUTTER SPEED na manual (ne AUTO),

 

When you set the SHUTTER SPEED mode to manual (not AUTO)

 

 

 

mode, you cannot change the PROGAM AE mode.

 

 

 

 

 

nemóìete zmžnit reìim PROGRAM AE.

 

 

– The PROGRAM AE mode will be changed to AUTO.

 

 

 

 

 

Ð reìim PROGRAM AE bude zmžnžn na AUTO.

30

 

– If you want to change the PROGRAM AE, set the IRIS and

 

 

Ð Chcete-li zmžnit PROGRAM AE, nastavte reìimy IRIS a SHUTTER

 

SHUTTER SPEED modes to AUTO.

 

 

 

 

 

SPEED na AUTO.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Image 30
Contents Digit‡ln’ videokamera Contents Maintenance Playing back a TapeBezpe‹nostn’ a jin‡ upozornžn’ Upozornžn’ tùkaj’c’ se ot‡‹en’ LCD monitoruUpozornžn’ tùkaj’c’ se autorskùch pr‡v Safety InstructionsBezpe‹nostn’ a jin‡ upozornžn’ Upozornžn’ tùkaj’c’ se kondenzace vlhkostiSafety Instructions Upozornžn’ tùkaj’c’ se objektivu Upozornžn’ tùkaj’c’ se elektronickŽho hled‡‹kuUpozornžn’ tùkaj’c’ se popruhu pro ruku Upozornžn’ tùkaj’c’ se ‹iätžn’ video hlav Sezn‡men’ s videokamerou Accessories Supplied with camcorderTo Know Your Camcorder PÞ’sluäenstv’ dod‡vanŽ s videokamerouFeatures PhotoLens XDR/BLCOSD ON/OFF ResetDATE/TIME DSE ON/OFF Program AE ON/OFF Menu ON/OFF DATE/TIME see Program AE ON/OFF seeViewfinder Photo button Zoom lever Stop StillGetting Sezn‡men’ s videokamerou Vyjmut’ baterie Vyjmut’ p‡skyPhoto START/STOP Self Timer Slow Still Play REW FF Stop Photo START/STOP Self TimerPlay OSDOn Screen Display OSDOSD zobrazen’ na displeji hled‡‹ku Turning OSD on/offTurning on/off the DATE/TIME How to use the Remote Control Jak pouì’vat d‡lkovŽ ovl‡d‡n’PÞ’prava Adjusting the Hand Strap and Shoulder StrapPreparing Nastaven’ p‡sku pro ruku a popruhu pro pÞen‡äen’Connecting a Power Source PÞipojen’ videokamery ke zdroji nap‡jen’To use the Lithium Ion Battery Pack Pouìit’ lithiovŽ baterie Charging the Lithium Ion Battery Pack Dob’jen’ akumul‡toruUsing the Lithium Ion Battery Pack Pouìit’ lithiovŽ baterieTips for Battery Identification Battery level displayBattery level display indicates the amount Tip pro identifikaci stavu akumul‡toruVloìen’ a vyjmut’ z‡znamovŽ kazety How to keep a tapeInserting and Ejecting a Cassette ‡znam je moìnù‡klady z‡znamu RecordingBasic Making the First RecordingRecording with Viewfinder Recording with the LCD monitorSn’m‡n’ pomoc’ LCD monitoru Sn’m‡n’ pomoc’ hled‡‹ku Nataven’ LCD monitoru Adjusting the LCD Using the Viewfinder Hled‡‹ekPlaying back a tape you have recorded on the LCD PÞehr‡v‡n’ z‡znamu na LCD monitoruControlling Sound from the Speaker Ovl‡d‡n’ œrovnž hlasitosti reproduktoruPlayer mode Using the Various FunctionsSetting the menu item Nastaven’ ur‹itŽho reìimu Advanced RecordingLCD Adjust Techniky z‡znamuDIS Digital Image Stabilizer Zooming In and Out with Digital Zoom Digit‡ln’ Zoom Zooming In and Out Funkce Zoom In a OutDigital Zoom Digit‡ln’ Zoom Digital ZoomZero Memory Video insertionVsunut’ jinŽho video z‡znamu Setting the Program AE Program AEAdvanced Recording Selecting an effect Vùbžr efektu SelectWhite Balance White BalanceShutter Speed IrisAudio Mode Audio ModeTuning on/off the DATE/TIME Clock Setting DATE/TIMEVypnut’/zapnut’ data a ‹asu AF/MF Auto Focus/Manual Focus Auto FocusingManual Focusing AF/MF AutomatickŽ a ru‹n’ zaostÞov‡n’XDRVP-D65 only/BLC XDR pouze u VP-D65/BLCTo Start Recording Fade In and OutFunkce Fade In a Fade Out Ð zatm’v‡n’ a roztm’v‡n’ Zah‡jen’ z‡znamuPIP Picture-in-Picture Funkce PIP Obraz v obrazePlayback dubbed Audio Audio dubbingFunkce Audio dabing Stop PÞehr‡v‡n’ dabovanŽho zvukuPhoto Funkce PhotoTaking the still picture Nat‡‹en’ st‡lŽho obrazu SearchVarious Recording Techniques RóznŽ techniky nahr‡v‡n’After Recording Lighting TechniquesOsvžtlovac’ techniky Po skon‹en’ nat‡‹en’To watch with LCD Playing back a TapePÞehr‡v‡n’ z‡znamu To watch with TV monitorPlayback PÞehr‡v‡n’Vyhled‡n’ scŽny Various Functions in Player modeRóznŽ funkce v reìimu Player Prohl’ìen’ z‡znamu sn’mek po sn’mkuConnecting with PC PÞipojen’ k po‹’ta‹i PÞenos dat pomoc’ Ieee 1394 i.LINK-DV a pÞipojen’Ieee 1394 Data Transfer PÞenos dat pÞes IeeeSystem requirement PÞenos dat DV-CAPTURE a pÞipojen’ System Requirement SystŽmovŽ poìadavkyRS-232C Data Transfer VP-D60/D65 only Connection with PCTransferring Images to PC StillAfter finishing a recording MaintenanceÒdrìba Po skon‹en’ nahr‡v‡n’Zpžtn‡ mont‡ì o‹nice hled‡‹ku Cleaning and Maintaining the Camcorder‰iätžn’ a œdrìba videokamery ‰iätžn’ video hlavPouìit’ videokamery v zahrani‹’ UsingYour Camcorder Abroad PAL-compatible areaTroubleshooting TroubleshootingÛeäen’ problŽmó Symptom Explanation/Solution Model name VP-D55/D60/D65 SpecificationsTechnickŽ œdaje Model VP-D55/D60/D65Index RejstÞ’kSamsung Electronics’ Internet Home InternetovŽ str‡nky Samsung Electronics