Samsung VP-D65, VP-D60 manual Audio dubbing, Funkce Audio dabing, Playback dubbed Audio

Page 46
LCD ADJUST ZERO MEM...OFF AUDIO OUTPUT VOLUME CONTROL PHOTO SEARCH SPEAKER...ON
EXIT:MENU

ENGLISH

 

 

 

CZECH

Advanced Recording

 

Techniky z‡znamu

 

 

 

Audio dubbing

 

Funkce Audio dabing

- The AUDIO DUBBING function works in PLAYER Mode.

 

Ð Tato funkce pracuje v reìimu Player.

- You can record an audio track to add to the original sound on a tape

 

Ð K origin‡ln’mu zvuku móìete pÞidat audio nahr‡vku a to pouìit’m

using a microphone or by connecting audio equipment.

 

mikrofonu nebo pÞipojen’m audio pÞ’stroje.

- The original sound will not be erased.

 

Ð Póvodn’ zvuk nebude vymaz‡n.

Record the sound again by MIC dubbing.

Nahr‡v‡n’ zvuku pomoc’ mikrofonu

1.Press (PLAY) button and find the first position of the scene to be dubbed.

2.Press (STILL) button at the dubbing start position.

3.Press A.DUB button.

-DUB will be displayed in the viewfinder.

-The camcorder is in a ready-to-dub state for dubbing.

4.Press the (PLAY) button to start dubbing.

-Press (STOP) button to stop the dubbing.

REW PLAY FF STOP STILL

1.Stisknžte tla‹’tko (PLAY) a najdžte po‹‡te‹n’ pozici scŽny, kterou chcete dabovat.

2.Stisknžte tla‹’tko (STILL) v pozici za‹‡tku dabingu.

3.Stisknžte tla‹’tko A.DUB.

Ðv hled‡‹ku se zobraz’ DUB.

Ðvideokamera je pÞipravena za‹’t dabing.

4.Stisknžte tla‹’tko (PLAY) a za‹nžte dabing.

ÐPro ukon‹en’ dabingu stisknžte tla‹’tko

(STOP).

Playback dubbed Audio

(MENU)

STOP

 

 

0:00:00

1. Insert the dubbed tape.

2. Press the MENU button.

3. Using the , buttons, highlight AUDIO OUTPUT and press the ENTER button.

4. Using the , button, select the SUB and press the ENTER button.

- If you want to hear the original sound, select MAIN.

Reference

- You can not dub audio on a tape recorded in

 

16BIT mode.

AUDIO <SUB>

MAIN

SUB

EXIT:MENU

Pozn‡mka

STOP PÞehr‡v‡n’ dabovanŽho zvuku

0:00:00

1.Vloìte dabovanù p‡sek.

2.Stisknžte tla‹’tko MENU.

3.Pouìit’m tla‹’tek , najdžte AUDIO OUTPUT a stisknžte tla‹’tko ENTER.

4.Pouìit’m tla‹’tek , vyberte SUB a stisknžte tla‹’tko ENTER.

Ðchcete-li poslouchat póvodn’ zvuk, vyberte MAIN.

Ðnemóìete dabovat nahr‡vku na p‡sce nahranŽ v 16BIT reìimu.

46

Image 46
Contents Digit‡ln’ videokamera Contents Maintenance Playing back a TapeBezpe‹nostn’ a jin‡ upozornžn’ Upozornžn’ tùkaj’c’ se ot‡‹en’ LCD monitoruUpozornžn’ tùkaj’c’ se autorskùch pr‡v Safety InstructionsBezpe‹nostn’ a jin‡ upozornžn’ Upozornžn’ tùkaj’c’ se kondenzace vlhkostiSafety Instructions Upozornžn’ tùkaj’c’ se elektronickŽho hled‡‹ku Upozornžn’ tùkaj’c’ se objektivuUpozornžn’ tùkaj’c’ se popruhu pro ruku Upozornžn’ tùkaj’c’ se ‹iätžn’ video hlav Sezn‡men’ s videokamerou Accessories Supplied with camcorderTo Know Your Camcorder PÞ’sluäenstv’ dod‡vanŽ s videokamerouFeatures PhotoLens XDR/BLCOSD ON/OFF ResetDATE/TIME DSE ON/OFF Program AE ON/OFF Menu ON/OFF DATE/TIME see Program AE ON/OFF seeViewfinder Photo button Zoom lever Stop StillGetting Sezn‡men’ s videokamerou Vyjmut’ baterie Vyjmut’ p‡skyPlay REW FF Stop Photo START/STOP Self Timer Photo START/STOP Self Timer Slow StillPlay OSDOn Screen Display OSDTurning OSD on/off OSD zobrazen’ na displeji hled‡‹kuTurning on/off the DATE/TIME How to use the Remote Control Jak pouì’vat d‡lkovŽ ovl‡d‡n’PÞ’prava Adjusting the Hand Strap and Shoulder StrapPreparing Nastaven’ p‡sku pro ruku a popruhu pro pÞen‡äen’Connecting a Power Source PÞipojen’ videokamery ke zdroji nap‡jen’To use the Lithium Ion Battery Pack Pouìit’ lithiovŽ baterie Charging the Lithium Ion Battery Pack Dob’jen’ akumul‡toruUsing the Lithium Ion Battery Pack Pouìit’ lithiovŽ baterieTips for Battery Identification Battery level displayBattery level display indicates the amount Tip pro identifikaci stavu akumul‡toruVloìen’ a vyjmut’ z‡znamovŽ kazety How to keep a tapeInserting and Ejecting a Cassette ‡znam je moìnù‡klady z‡znamu RecordingBasic Making the First RecordingRecording with Viewfinder Recording with the LCD monitorSn’m‡n’ pomoc’ LCD monitoru Sn’m‡n’ pomoc’ hled‡‹kuNataven’ LCD monitoru Adjusting the LCDUsing the Viewfinder Hled‡‹ekPlaying back a tape you have recorded on the LCD PÞehr‡v‡n’ z‡znamu na LCD monitoruControlling Sound from the Speaker Ovl‡d‡n’ œrovnž hlasitosti reproduktoruPlayer mode Using the Various FunctionsSetting the menu item Nastaven’ ur‹itŽho reìimu Advanced RecordingTechniky z‡znamu LCD AdjustDIS Digital Image Stabilizer Zooming In and Out with Digital Zoom Digit‡ln’ Zoom Zooming In and Out Funkce Zoom In a OutDigital Zoom Digit‡ln’ Zoom Digital ZoomVideo insertion Zero MemoryVsunut’ jinŽho video z‡znamu Setting the Program AE Program AEAdvanced Recording Selecting an effect Vùbžr efektu SelectWhite Balance White BalanceShutter Speed IrisAudio Mode Audio ModeClock Setting DATE/TIME Tuning on/off the DATE/TIMEVypnut’/zapnut’ data a ‹asu AF/MF Auto Focus/Manual Focus Auto FocusingManual Focusing AF/MF AutomatickŽ a ru‹n’ zaostÞov‡n’XDRVP-D65 only/BLC XDR pouze u VP-D65/BLCTo Start Recording Fade In and OutFunkce Fade In a Fade Out Ð zatm’v‡n’ a roztm’v‡n’ Zah‡jen’ z‡znamuPIP Picture-in-Picture Funkce PIP Obraz v obrazePlayback dubbed Audio Audio dubbingFunkce Audio dabing Stop PÞehr‡v‡n’ dabovanŽho zvukuPhoto Funkce PhotoTaking the still picture Nat‡‹en’ st‡lŽho obrazu SearchVarious Recording Techniques RóznŽ techniky nahr‡v‡n’After Recording Lighting TechniquesOsvžtlovac’ techniky Po skon‹en’ nat‡‹en’To watch with LCD Playing back a TapePÞehr‡v‡n’ z‡znamu To watch with TV monitorPlayback PÞehr‡v‡n’Vyhled‡n’ scŽny Various Functions in Player modeRóznŽ funkce v reìimu Player Prohl’ìen’ z‡znamu sn’mek po sn’mkuConnecting with PC PÞipojen’ k po‹’ta‹i PÞenos dat pomoc’ Ieee 1394 i.LINK-DV a pÞipojen’PÞenos dat pÞes Ieee Ieee 1394 Data TransferSystem requirement PÞenos dat DV-CAPTURE a pÞipojen’ System Requirement SystŽmovŽ poìadavkyRS-232C Data Transfer VP-D60/D65 only Connection with PCTransferring Images to PC StillAfter finishing a recording MaintenanceÒdrìba Po skon‹en’ nahr‡v‡n’Zpžtn‡ mont‡ì o‹nice hled‡‹ku Cleaning and Maintaining the Camcorder‰iätžn’ a œdrìba videokamery ‰iätžn’ video hlavPouìit’ videokamery v zahrani‹’ UsingYour Camcorder Abroad PAL-compatible areaTroubleshooting TroubleshootingÛeäen’ problŽmó Symptom Explanation/Solution Model name VP-D55/D60/D65 SpecificationsTechnickŽ œdaje Model VP-D55/D60/D65Index RejstÞ’kSamsung Electronics’ Internet Home InternetovŽ str‡nky Samsung Electronics