Samsung VP-D60, VP-D65 manual Funkce Photo

Page 47

 

 

 

 

 

 

 

 

ENGLISH

 

 

 

 

CZECH

Advanced Recording

 

Techniky z‡znamu

 

 

 

PHOTO

 

 

Funkce PHOTO

- The PHOTO function works in CAMERA mode only.

 

Ð Tato funkce pracuje pouze v reìimu Camera.

- With the PHOTO feature, your camcorder can function like a normal

 

Ð S funkc’ PHOTO pracuje vaäe videokamera jako norm‡ln’ filmov‡

film camera,allowing you to take single pictures.

 

kamera s moìnost’ z‡bžró jednotlivùch obr‡zkó.

- You can select one of these PHOTO modes;

 

Ð Móìete vybrat jeden z n‡sleduj’c’ch PHOTO reìimó:

 

 

FIELD : You can record a normal resolution still picture.

 

FIELD : móìete nahr‡vat nehybnù obraz s norm‡ln’m rozliäen’m

 

 

 

 

 

 

FRAME: You can record a high resolution still picture.

 

FRAME : móìete nahr‡vat nehybnù obraz s vysokùm rozliäen’m

 

 

 

 

 

 

 

-If you shoot a fast moving subject in this mode, you may

 

Ð jestliìe nat‡‹’te rychle se pohybuj’c’ objekt v tomto

 

 

 

get a duplicated still picture.

 

reìimu, móìe se st‡t, ìe budete m’t duplikovanù st‡lù

 

 

 

-We recommend you use this mode to shoot a motionless

 

obraz.

 

 

 

picture.

 

Ð doporu‹ujeme pouì’vat tento reìim pro zachycen’

 

 

 

 

 

 

obrazu bez pohybu.

 

 

 

 

 

 

 

 

1.Set power switch to CAMERA mode.

2.Press the MENU ON/OFF button. -The menu list will appear.

3.Using the , buttons, highlight

PHOTO MODE.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

(MENU)

STBY

PHOTO

<

FRAME

> STBY

 

WHITE BALANCE

0:00:00

FIELD

 

 

0:00:00

 

 

 

 

 

 

SHUTTER SPEED

 

FRAME

 

 

 

 

 

IRIS

 

 

 

 

 

 

 

AUDIO MODE

 

 

 

 

 

 

 

PHOTO MODE

 

 

 

 

 

 

 

 

CLOCK SETTING

 

 

 

 

 

 

 

EXIT:MENU

 

EXIT:MENU

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1.Nastavte pÞep’na‹ do reìimu Camera.

2.Stisknžte tla‹’tko MENU ON/OFF. Ð zobraz’ se nab’dka menu.

3.Pouìit’m tla‹’tek , najdžte PHOTO MODE.

4.Press the ENTER button to enter the select mode.

5.Using the , buttons, highlight and select your chosen PHOTO mode.

-Press the ENTER button to confirm the PHOTO mode.

-If you exit the menu without pressing the ENTER button, the PHOTO mode is not changed.

6.To exit, press the MENU ON/OFF button.

4.Stisknžte tla‹’tko ENTER pro vùbžr reìimu.

5.Pouìit’m tla‹’tek , vyberte konkrŽtn’ PHOTO reìim.

ÐStisknžte ENTER pro potvrzen’ volby.

ÐJestliìe opust’te menu bez stisknut’ tla‹’tka ENTER, reìim PHOTO se nezmžn’.

6.Pro opuätžn’ funkce PHOTO stisknžte tla‹’tko MENU ON/OFF.

47

Image 47
Contents Digit‡ln’ videokamera Contents Playing back a Tape MaintenanceUpozornžn’ tùkaj’c’ se ot‡‹en’ LCD monitoru Bezpe‹nostn’ a jin‡ upozornžn’Upozornžn’ tùkaj’c’ se kondenzace vlhkosti Safety InstructionsBezpe‹nostn’ a jin‡ upozornžn’ Upozornžn’ tùkaj’c’ se autorskùch pr‡vSafety Instructions Upozornžn’ tùkaj’c’ se popruhu pro ruku Upozornžn’ tùkaj’c’ se objektivuUpozornžn’ tùkaj’c’ se elektronickŽho hled‡‹ku Upozornžn’ tùkaj’c’ se ‹iätžn’ video hlav PÞ’sluäenstv’ dod‡vanŽ s videokamerou Accessories Supplied with camcorderTo Know Your Camcorder Sezn‡men’ s videokamerouPhoto FeaturesXDR/BLC LensDATE/TIME see Program AE ON/OFF see ResetDATE/TIME DSE ON/OFF Program AE ON/OFF Menu ON/OFF OSD ON/OFFStop Still Viewfinder Photo button Zoom leverVyjmut’ baterie Vyjmut’ p‡sky Getting Sezn‡men’ s videokamerouPlay Photo START/STOP Self Timer Slow StillPlay REW FF Stop Photo START/STOP Self Timer OSD OSDOn Screen DisplayTurning on/off the DATE/TIME OSD zobrazen’ na displeji hled‡‹kuTurning OSD on/off Jak pouì’vat d‡lkovŽ ovl‡d‡n’ How to use the Remote ControlNastaven’ p‡sku pro ruku a popruhu pro pÞen‡äen’ Adjusting the Hand Strap and Shoulder StrapPreparing PÞ’pravaPÞipojen’ videokamery ke zdroji nap‡jen’ Connecting a Power SourceCharging the Lithium Ion Battery Pack Dob’jen’ akumul‡toru To use the Lithium Ion Battery Pack Pouìit’ lithiovŽ bateriePouìit’ lithiovŽ baterie Using the Lithium Ion Battery PackTip pro identifikaci stavu akumul‡toru Battery level displayBattery level display indicates the amount Tips for Battery Identification‡znam je moìnù How to keep a tapeInserting and Ejecting a Cassette Vloìen’ a vyjmut’ z‡znamovŽ kazetyMaking the First Recording RecordingBasic ‡klady z‡znamuSn’m‡n’ pomoc’ hled‡‹ku Recording with the LCD monitorSn’m‡n’ pomoc’ LCD monitoru Recording with ViewfinderHled‡‹ek Adjusting the LCDUsing the Viewfinder Nataven’ LCD monitoruPÞehr‡v‡n’ z‡znamu na LCD monitoru Playing back a tape you have recorded on the LCDOvl‡d‡n’ œrovnž hlasitosti reproduktoru Controlling Sound from the SpeakerAdvanced Recording Using the Various FunctionsSetting the menu item Nastaven’ ur‹itŽho reìimu Player modeDIS Digital Image Stabilizer LCD AdjustTechniky z‡znamu Zooming In and Out Funkce Zoom In a Out Zooming In and Out with Digital Zoom Digit‡ln’ ZoomDigital Zoom Digital Zoom Digit‡ln’ ZoomVsunut’ jinŽho video z‡znamu Zero MemoryVideo insertion Program AE Setting the Program AEAdvanced Recording Select Selecting an effect Vùbžr efektuWhite Balance White BalanceIris Shutter SpeedAudio Mode Audio ModeVypnut’/zapnut’ data a ‹asu Tuning on/off the DATE/TIMEClock Setting DATE/TIME AF/MF AutomatickŽ a ru‹n’ zaostÞov‡n’ Auto FocusingManual Focusing AF/MF Auto Focus/Manual FocusXDR pouze u VP-D65/BLC XDRVP-D65 only/BLCZah‡jen’ z‡znamu Fade In and OutFunkce Fade In a Fade Out Ð zatm’v‡n’ a roztm’v‡n’ To Start RecordingFunkce PIP Obraz v obraze PIP Picture-in-PictureStop PÞehr‡v‡n’ dabovanŽho zvuku Audio dubbingFunkce Audio dabing Playback dubbed AudioFunkce Photo PhotoSearch Taking the still picture Nat‡‹en’ st‡lŽho obrazuRóznŽ techniky nahr‡v‡n’ Various Recording TechniquesPo skon‹en’ nat‡‹en’ Lighting TechniquesOsvžtlovac’ techniky After RecordingTo watch with TV monitor Playing back a TapePÞehr‡v‡n’ z‡znamu To watch with LCDPÞehr‡v‡n’ PlaybackProhl’ìen’ z‡znamu sn’mek po sn’mku Various Functions in Player modeRóznŽ funkce v reìimu Player Vyhled‡n’ scŽnyPÞenos dat pomoc’ Ieee 1394 i.LINK-DV a pÞipojen’ Connecting with PC PÞipojen’ k po‹’ta‹iSystem requirement Ieee 1394 Data TransferPÞenos dat pÞes Ieee System Requirement SystŽmovŽ poìadavky PÞenos dat DV-CAPTURE a pÞipojen’Connection with PC RS-232C Data Transfer VP-D60/D65 onlyStill Transferring Images to PCPo skon‹en’ nahr‡v‡n’ MaintenanceÒdrìba After finishing a recording‰iätžn’ video hlav Cleaning and Maintaining the Camcorder‰iätžn’ a œdrìba videokamery Zpžtn‡ mont‡ì o‹nice hled‡‹kuPAL-compatible area UsingYour Camcorder Abroad Pouìit’ videokamery v zahrani‹’Ûeäen’ problŽmó TroubleshootingTroubleshooting Symptom Explanation/Solution Model VP-D55/D60/D65 SpecificationsTechnickŽ œdaje Model name VP-D55/D60/D65RejstÞ’k IndexInternetovŽ str‡nky Samsung Electronics Samsung Electronics’ Internet Home