Samsung VP-D65, VP-D60 manual Inserting and Ejecting a Cassette, Vloìen’ a vyjmut’ z‡znamovŽ kazety

Page 24
b. REC

ENGLISH

 

 

CZECH

Preparing

PÞ’prava

Inserting and Ejecting a Cassette

 

Vloìen’ a vyjmut’ z‡znamovŽ kazety

- There are three types of Mini DV CASSETTE tapes: DVM80, DVM60,

- Na trhu jsou k dispozici tÞi typy Mini DV kazet: DVM80, DVM60 a DVM30.

and DVM30.

 

 

- Jestliìe vloì’te kazetu a zav’r‡te dv’Þka, nepouì’vejte zbùte‹nŽ s’ly.

- When inserting a tape or closing a cassette holder, do not apply

Mohlo by doj’t k poäkozen’.

excessive force. It can cause a malfunction.

 

- Nepouì’vejte jinŽ neì Mini DV kazety.

- Do not use tapes other than Mini DV CASSETTE.

 

1

2 Tape window

 

Well, just follow me

N‡sledujte n’ìe uvedenùch pokynó

 

 

Your camcorder inserts and ejects a tape automatically.

 

 

Videokamera vkl‡d‡ a vysunuje kazetu automatickù.

Do not be hasty. Wait until the tape is fully inserted or

 

 

Bu“te trpžliv’ a vy‹kejte, aì se kazeta plnž zasune nebo

ejected.

 

 

 

vysune.

1. Slide the TAPE EJECT button located beneath the

3 Cassette holder

4 Cassette door

1. PosuËte tla‹’tko TAPE EJECT um’stžnŽ na spodn’ stranž

camcorder forwards and open the cassette door.

 

 

videokamery smžrem vpÞed a otevÞete kazetov‡ dv’Þka.

- The compartment opens automatically.

 

 

Ð pÞihr‡dka se otevÞe automatickù

2. Insert a tape into the cassette holder with the tape

 

 

 

 

2. Vloìte kazetu próhlednùm okŽnkem ven a zajiäéovac’m

window facing outward and the protection tab

 

 

 

 

prvkem nahoru.

toward the top.

 

 

 

3. Zatla‹en’m na zna‹ku PUSH zavÞete prostor pro kazetu.

3. Push the PUSH mark until the compartment clicks into place.

4. ZavÞete kazetov‡ dv’Þka.

4. Close the cassette door.

 

 

Ð Jestliìe zóstanou kazetov‡ dv’Þka otevÞen‡, videokamera nebude

- When the cassette door is open, the camcorder will not operate.

pracovat.

 

 

 

 

 

Reference

- When you have recorded a cassette that you wish to keep,

Pozn‡mka

Ð z‡znam na nahranŽ kazetž lze v pÞ’padž potÞeby

 

you can protect it so that it will not be accidentally erased.

 

ochr‡nit pÞed neì‡douc’m pÞehr‡n’m.

a. Recording Impossible(Protection) :

a. SAVE

 

a. Z‡znam je znemoìnžn (ochrana starŽho z‡znamu):

Push the protection tab on the cassette so that it does not cover up the opening.

b.Recording possible :

If you no longer wish to keep the recording on the cassette, push the protection tab back so that it no longer covers up the opening.

How to keep a tape

a.Avoid places where there are magnets.

b.Avoid humidity-and-dust prone places.

c.Keep it in an erect position away from the direct sunlight.

d.Do not drop a tape or give a shock to it.

24

PosuËte ochrannù prvek tak, aby otvor byl uzavÞen.

b.Z‡znam je moìnù:

Jestliìe chcete na kazetu znovu nahr‡vat, posuËte ochrannù prvek tak, aby byl otvor otevÞen.

Jak uchov‡vat kazety

a.vyvarujte se m’stóm s magnety

b.vyvarujte se vlhkùm a praänùm m’stóm

c.skladujte je ve svislŽ poloze mimo pÞ’mŽ slune‹n’ svžtlo.

d.s kazetou zach‡zejte opatrnž (neh‡zejte a nezpósobujte otÞesy)

Image 24
Contents Digit‡ln’ videokamera Contents Maintenance Playing back a TapeBezpe‹nostn’ a jin‡ upozornžn’ Upozornžn’ tùkaj’c’ se ot‡‹en’ LCD monitoruSafety Instructions Bezpe‹nostn’ a jin‡ upozornžn’Upozornžn’ tùkaj’c’ se autorskùch pr‡v Upozornžn’ tùkaj’c’ se kondenzace vlhkostiSafety Instructions Upozornžn’ tùkaj’c’ se objektivu Upozornžn’ tùkaj’c’ se elektronickŽho hled‡‹kuUpozornžn’ tùkaj’c’ se popruhu pro ruku Upozornžn’ tùkaj’c’ se ‹iätžn’ video hlav Accessories Supplied with camcorder To Know Your CamcorderSezn‡men’ s videokamerou PÞ’sluäenstv’ dod‡vanŽ s videokamerouFeatures PhotoLens XDR/BLCReset DATE/TIME DSE ON/OFF Program AE ON/OFF Menu ON/OFFOSD ON/OFF DATE/TIME see Program AE ON/OFF seeViewfinder Photo button Zoom lever Stop StillGetting Sezn‡men’ s videokamerou Vyjmut’ baterie Vyjmut’ p‡skyPhoto START/STOP Self Timer Slow Still Play REW FF Stop Photo START/STOP Self TimerPlay OSDOn Screen Display OSDOSD zobrazen’ na displeji hled‡‹ku Turning OSD on/offTurning on/off the DATE/TIME How to use the Remote Control Jak pouì’vat d‡lkovŽ ovl‡d‡n’Adjusting the Hand Strap and Shoulder Strap PreparingPÞ’prava Nastaven’ p‡sku pro ruku a popruhu pro pÞen‡äen’Connecting a Power Source PÞipojen’ videokamery ke zdroji nap‡jen’To use the Lithium Ion Battery Pack Pouìit’ lithiovŽ baterie Charging the Lithium Ion Battery Pack Dob’jen’ akumul‡toruUsing the Lithium Ion Battery Pack Pouìit’ lithiovŽ baterieBattery level display Battery level display indicates the amountTips for Battery Identification Tip pro identifikaci stavu akumul‡toruHow to keep a tape Inserting and Ejecting a CassetteVloìen’ a vyjmut’ z‡znamovŽ kazety ‡znam je moìnùRecording Basic‡klady z‡znamu Making the First RecordingRecording with the LCD monitor Sn’m‡n’ pomoc’ LCD monitoruRecording with Viewfinder Sn’m‡n’ pomoc’ hled‡‹kuAdjusting the LCD Using the ViewfinderNataven’ LCD monitoru Hled‡‹ekPlaying back a tape you have recorded on the LCD PÞehr‡v‡n’ z‡znamu na LCD monitoruControlling Sound from the Speaker Ovl‡d‡n’ œrovnž hlasitosti reproduktoruUsing the Various Functions Setting the menu item Nastaven’ ur‹itŽho reìimuPlayer mode Advanced RecordingLCD Adjust Techniky z‡znamuDIS Digital Image Stabilizer Zooming In and Out with Digital Zoom Digit‡ln’ Zoom Zooming In and Out Funkce Zoom In a OutDigital Zoom Digit‡ln’ Zoom Digital ZoomZero Memory Video insertionVsunut’ jinŽho video z‡znamu Setting the Program AE Program AEAdvanced Recording Selecting an effect Vùbžr efektu SelectWhite Balance White BalanceShutter Speed IrisAudio Mode Audio ModeTuning on/off the DATE/TIME Clock Setting DATE/TIMEVypnut’/zapnut’ data a ‹asu Auto Focusing Manual FocusingAF/MF Auto Focus/Manual Focus AF/MF AutomatickŽ a ru‹n’ zaostÞov‡n’XDRVP-D65 only/BLC XDR pouze u VP-D65/BLCFade In and Out Funkce Fade In a Fade Out Ð zatm’v‡n’ a roztm’v‡n’To Start Recording Zah‡jen’ z‡znamuPIP Picture-in-Picture Funkce PIP Obraz v obrazeAudio dubbing Funkce Audio dabingPlayback dubbed Audio Stop PÞehr‡v‡n’ dabovanŽho zvukuPhoto Funkce PhotoTaking the still picture Nat‡‹en’ st‡lŽho obrazu SearchVarious Recording Techniques RóznŽ techniky nahr‡v‡n’Lighting Techniques Osvžtlovac’ technikyAfter Recording Po skon‹en’ nat‡‹en’Playing back a Tape PÞehr‡v‡n’ z‡znamuTo watch with LCD To watch with TV monitorPlayback PÞehr‡v‡n’Various Functions in Player mode RóznŽ funkce v reìimu PlayerVyhled‡n’ scŽny Prohl’ìen’ z‡znamu sn’mek po sn’mkuConnecting with PC PÞipojen’ k po‹’ta‹i PÞenos dat pomoc’ Ieee 1394 i.LINK-DV a pÞipojen’Ieee 1394 Data Transfer PÞenos dat pÞes IeeeSystem requirement PÞenos dat DV-CAPTURE a pÞipojen’ System Requirement SystŽmovŽ poìadavkyRS-232C Data Transfer VP-D60/D65 only Connection with PCTransferring Images to PC StillMaintenance ÒdrìbaAfter finishing a recording Po skon‹en’ nahr‡v‡n’Cleaning and Maintaining the Camcorder ‰iätžn’ a œdrìba videokameryZpžtn‡ mont‡ì o‹nice hled‡‹ku ‰iätžn’ video hlavUsing Your Camcorder AbroadPouìit’ videokamery v zahrani‹’ PAL-compatible areaTroubleshooting TroubleshootingÛeäen’ problŽmó Symptom Explanation/Solution Specifications TechnickŽ œdajeModel name VP-D55/D60/D65 Model VP-D55/D60/D65Index RejstÞ’kSamsung Electronics’ Internet Home InternetovŽ str‡nky Samsung Electronics