Samsung VP-D65, VP-D60 manual AF/MF Auto Focus/Manual Focus, AF/MF AutomatickŽ a ru‹n’ zaostÞov‡n’

Page 42

 

 

 

 

 

 

 

 

ENGLISH

 

 

 

 

 

 

CZECH

Advanced Recording

 

Techniky z‡znamu

 

 

 

 

AF/MF (Auto Focus/Manual Focus)

 

 

AF/MF (AutomatickŽ a ru‹n’ zaostÞov‡n’)

The AF/MF function works in CAMERA mode only.

 

Funkce AF/MF pracuje pouze v reìimu Camera.

In most situations, it is better to use the Automatic Focus feature, as

 

Ve vžtäinž situac’ je vhodnžjä’ pouì’t automatickŽho zaostÞov‡n’,

it enables you to concentrate on the creative side of your shooting.

 

abyste se mohli plnž soustÞedit na umžleckou str‡nku vaäeho

Manual focusing may be necessary under certain conditions that

 

filmov‡n’.

make automatic focusing inadequate.

 

Existuj’ väak situace, kdy je lepä’ pouì’t ru‹n’ho zaostÞov‡n’.

 

 

 

 

 

Auto Focusing

 

 

 

AutomatickŽ zaostÞov‡n’

 

The AF (Auto Focus) mode is set automatically when you switch

 

AutomatickŽ zaostÞov‡n’ je nastaveno jiì v okamìiku zapnut’

on the Power switch.

 

videokamery.

If you are inexperienced with camcorders, we recommend that

 

Jestliìe nem‡te mnoho zkuäenost’ s filmov‡n’m, doporu‹ujeme

you use the Auto Focus mode.

 

pouì’t automatickŽho zaostÞov‡n’.

 

 

 

 

 

 

 

 

Manual Focusing

In the following cases you should obtain better results by adjusting the focus manually.

a.A picture containing several objects, some close to the camcorder, others further away.

b.A person enveloped in fog or surrounded by snow.

c.Very shiny or glossy surfaces like a car.

d.People or objects moving constantly or quickly like an athlete or crowd.

1.Set power switch to CAMERA mode.

2.Press AF/MF button.

3.Zoom in the subject to be shot by pushing ZOOM lever to the “T” side.

2

3

Ru‹n’ zaostÞov‡n’

V n‡sleduj’c’ch pÞ’padech d‡v‡ ru‹n’ zaostÞov‡n’ lepä’ vùsledky.

a.Obraz je sestaven z nžkolika objektó, kterŽ jsou um’stžny v róznŽ vzd‡lenosti od objektivu.

b.Postava je v mlze nebo obklopen‡ snžhem.

c.Filmujete lesklŽ a hladkŽ povrchy (napÞ. automobil).

d.Osoby nebo objekty, kterŽ se st‡le rychle pohybuj’.

1.Nastavte sp’na‹ na reìim Camera.

2.Stisknžte tla‹’tko AF/MF.

3.PÞibliìte si objekt pomoc’ zoomu ÒTÓ.

42

Image 42
Contents Digit‡ln’ videokamera Contents Maintenance Playing back a TapeBezpe‹nostn’ a jin‡ upozornžn’ Upozornžn’ tùkaj’c’ se ot‡‹en’ LCD monitoruUpozornžn’ tùkaj’c’ se autorskùch pr‡v Safety InstructionsBezpe‹nostn’ a jin‡ upozornžn’ Upozornžn’ tùkaj’c’ se kondenzace vlhkostiSafety Instructions Upozornžn’ tùkaj’c’ se objektivu Upozornžn’ tùkaj’c’ se elektronickŽho hled‡‹kuUpozornžn’ tùkaj’c’ se popruhu pro ruku Upozornžn’ tùkaj’c’ se ‹iätžn’ video hlav Sezn‡men’ s videokamerou Accessories Supplied with camcorderTo Know Your Camcorder PÞ’sluäenstv’ dod‡vanŽ s videokamerouFeatures PhotoLens XDR/BLCOSD ON/OFF ResetDATE/TIME DSE ON/OFF Program AE ON/OFF Menu ON/OFF DATE/TIME see Program AE ON/OFF seeViewfinder Photo button Zoom lever Stop StillGetting Sezn‡men’ s videokamerou Vyjmut’ baterie Vyjmut’ p‡skyPhoto START/STOP Self Timer Slow Still Play REW FF Stop Photo START/STOP Self TimerPlay OSDOn Screen Display OSDOSD zobrazen’ na displeji hled‡‹ku Turning OSD on/offTurning on/off the DATE/TIME How to use the Remote Control Jak pouì’vat d‡lkovŽ ovl‡d‡n’PÞ’prava Adjusting the Hand Strap and Shoulder StrapPreparing Nastaven’ p‡sku pro ruku a popruhu pro pÞen‡äen’Connecting a Power Source PÞipojen’ videokamery ke zdroji nap‡jen’To use the Lithium Ion Battery Pack Pouìit’ lithiovŽ baterie Charging the Lithium Ion Battery Pack Dob’jen’ akumul‡toruUsing the Lithium Ion Battery Pack Pouìit’ lithiovŽ baterieTips for Battery Identification Battery level displayBattery level display indicates the amount Tip pro identifikaci stavu akumul‡toruVloìen’ a vyjmut’ z‡znamovŽ kazety How to keep a tapeInserting and Ejecting a Cassette ‡znam je moìnù‡klady z‡znamu RecordingBasic Making the First RecordingRecording with Viewfinder Recording with the LCD monitorSn’m‡n’ pomoc’ LCD monitoru Sn’m‡n’ pomoc’ hled‡‹kuNataven’ LCD monitoru Adjusting the LCDUsing the Viewfinder Hled‡‹ekPlaying back a tape you have recorded on the LCD PÞehr‡v‡n’ z‡znamu na LCD monitoruControlling Sound from the Speaker Ovl‡d‡n’ œrovnž hlasitosti reproduktoruPlayer mode Using the Various FunctionsSetting the menu item Nastaven’ ur‹itŽho reìimu Advanced RecordingLCD Adjust Techniky z‡znamuDIS Digital Image Stabilizer Zooming In and Out with Digital Zoom Digit‡ln’ Zoom Zooming In and Out Funkce Zoom In a OutDigital Zoom Digit‡ln’ Zoom Digital ZoomZero Memory Video insertionVsunut’ jinŽho video z‡znamu Setting the Program AE Program AEAdvanced Recording Selecting an effect Vùbžr efektu SelectWhite Balance White BalanceShutter Speed IrisAudio Mode Audio ModeTuning on/off the DATE/TIME Clock Setting DATE/TIMEVypnut’/zapnut’ data a ‹asu AF/MF Auto Focus/Manual Focus Auto FocusingManual Focusing AF/MF AutomatickŽ a ru‹n’ zaostÞov‡n’XDRVP-D65 only/BLC XDR pouze u VP-D65/BLCTo Start Recording Fade In and OutFunkce Fade In a Fade Out Ð zatm’v‡n’ a roztm’v‡n’ Zah‡jen’ z‡znamuPIP Picture-in-Picture Funkce PIP Obraz v obrazePlayback dubbed Audio Audio dubbingFunkce Audio dabing Stop PÞehr‡v‡n’ dabovanŽho zvukuPhoto Funkce PhotoTaking the still picture Nat‡‹en’ st‡lŽho obrazu SearchVarious Recording Techniques RóznŽ techniky nahr‡v‡n’After Recording Lighting TechniquesOsvžtlovac’ techniky Po skon‹en’ nat‡‹en’To watch with LCD Playing back a TapePÞehr‡v‡n’ z‡znamu To watch with TV monitorPlayback PÞehr‡v‡n’Vyhled‡n’ scŽny Various Functions in Player modeRóznŽ funkce v reìimu Player Prohl’ìen’ z‡znamu sn’mek po sn’mkuConnecting with PC PÞipojen’ k po‹’ta‹i PÞenos dat pomoc’ Ieee 1394 i.LINK-DV a pÞipojen’Ieee 1394 Data Transfer PÞenos dat pÞes IeeeSystem requirement PÞenos dat DV-CAPTURE a pÞipojen’ System Requirement SystŽmovŽ poìadavkyRS-232C Data Transfer VP-D60/D65 only Connection with PCTransferring Images to PC StillAfter finishing a recording MaintenanceÒdrìba Po skon‹en’ nahr‡v‡n’Zpžtn‡ mont‡ì o‹nice hled‡‹ku Cleaning and Maintaining the Camcorder‰iätžn’ a œdrìba videokamery ‰iätžn’ video hlavPouìit’ videokamery v zahrani‹’ UsingYour Camcorder Abroad PAL-compatible areaTroubleshooting TroubleshootingÛeäen’ problŽmó Symptom Explanation/Solution Model name VP-D55/D60/D65 SpecificationsTechnickŽ œdaje Model VP-D55/D60/D65Index RejstÞ’kSamsung Electronics’ Internet Home InternetovŽ str‡nky Samsung Electronics