Samsung VP-D60, VP-D65 manual PIP Picture-in-Picture, Funkce PIP Obraz v obraze

Page 45

ENGLISH

CZECH

Advanced Recording

Techniky z‡znamu

PIP (Picture-in-Picture)

 

Funkce PIP (Obraz v obraze)

- The PIP (Picture-in-Picture) function works in

 

 

Ð Funkce PIP pracuje pouze v reìimu Camera.

CAMERA mode only.

 

CAMERA

Ð Tato funkce pracuje v kombinaci s róznùmi

- The PIP feature works in combination with the

 

funkcemi a to pouìit’m malŽ oddžlenŽ obra-

 

 

various functions by using a small, super imposed

 

 

zovky ukazuj’c’ äirä’ z‡bžr neì ten, kterù je

screen to show an original image (in GHOST,

START/STOP

 

nat‡‹en (v reìimu GHOST, Digital Zoom).

Digital zoom). This should help you to get a more

 

 

To v‡m pomóìe udžlat si pÞesnžjs’ pÞedstavu

clear idea of what you are shooting.

 

 

o z‡bžru.

1. Set power switch to CAMERA mode.

2. Press the PIP button.

A small screen should appear.

3. Turn on the various functions.

4. Check which part you are shooting on the PIP screen.

5. To exit, press the PIP button again. The small screen should disappear.

Reference

- When you use PIP function, the PIP screen will be

 

recording in recording.

 

- The PIP function will not operate in the MOSAIC,

 

MIRROR mode. (in DSE)

 

1.

Nastavte pÞep’na‹ do reìimu Camera.

 

2.

Stisknžte tla‹’tko PIP, po tŽ by se mžla objevit

 

 

mal‡ obrazovka.

 

3.

Zapnžte róznŽ funkce.

 

4.

Zkontrolujte z‡bžr, kterù nat‡‹’te na malŽ

 

 

(PIP) obrazovce.

 

5.

Po opžtovnŽm stisknut’ tla‹’tka PIP funkci

 

 

opust’te a mal‡ obrazovka zmiz’.

Pozn‡mka

- pouì’v‡te-li funkci PIP, mal‡ obrazovka bude

 

sou‹‡st’ nahr‡vky.

 

- funkce PIP nebude pracovat v reìimu MOSAIC

 

(Mozaika) a MIRROR (Zrcadlo).

45

Image 45
Contents Digit‡ln’ videokamera Contents Playing back a Tape MaintenanceUpozornžn’ tùkaj’c’ se ot‡‹en’ LCD monitoru Bezpe‹nostn’ a jin‡ upozornžn’Bezpe‹nostn’ a jin‡ upozornžn’ Safety InstructionsUpozornžn’ tùkaj’c’ se autorskùch pr‡v Upozornžn’ tùkaj’c’ se kondenzace vlhkostiSafety Instructions Upozornžn’ tùkaj’c’ se objektivu Upozornžn’ tùkaj’c’ se elektronickŽho hled‡‹kuUpozornžn’ tùkaj’c’ se popruhu pro ruku Upozornžn’ tùkaj’c’ se ‹iätžn’ video hlav To Know Your Camcorder Accessories Supplied with camcorderSezn‡men’ s videokamerou PÞ’sluäenstv’ dod‡vanŽ s videokamerouPhoto FeaturesXDR/BLC LensDATE/TIME DSE ON/OFF Program AE ON/OFF Menu ON/OFF ResetOSD ON/OFF DATE/TIME see Program AE ON/OFF seeStop Still Viewfinder Photo button Zoom leverVyjmut’ baterie Vyjmut’ p‡sky Getting Sezn‡men’ s videokamerouPhoto START/STOP Self Timer Slow Still Play REW FF Stop Photo START/STOP Self TimerPlay OSD OSDOn Screen DisplayOSD zobrazen’ na displeji hled‡‹ku Turning OSD on/offTurning on/off the DATE/TIME Jak pouì’vat d‡lkovŽ ovl‡d‡n’ How to use the Remote ControlPreparing Adjusting the Hand Strap and Shoulder StrapPÞ’prava Nastaven’ p‡sku pro ruku a popruhu pro pÞen‡äen’PÞipojen’ videokamery ke zdroji nap‡jen’ Connecting a Power SourceCharging the Lithium Ion Battery Pack Dob’jen’ akumul‡toru To use the Lithium Ion Battery Pack Pouìit’ lithiovŽ bateriePouìit’ lithiovŽ baterie Using the Lithium Ion Battery PackBattery level display indicates the amount Battery level displayTips for Battery Identification Tip pro identifikaci stavu akumul‡toruInserting and Ejecting a Cassette How to keep a tapeVloìen’ a vyjmut’ z‡znamovŽ kazety ‡znam je moìnùBasic Recording‡klady z‡znamu Making the First RecordingSn’m‡n’ pomoc’ LCD monitoru Recording with the LCD monitorRecording with Viewfinder Sn’m‡n’ pomoc’ hled‡‹kuUsing the Viewfinder Adjusting the LCDNataven’ LCD monitoru Hled‡‹ekPÞehr‡v‡n’ z‡znamu na LCD monitoru Playing back a tape you have recorded on the LCDOvl‡d‡n’ œrovnž hlasitosti reproduktoru Controlling Sound from the SpeakerSetting the menu item Nastaven’ ur‹itŽho reìimu Using the Various FunctionsPlayer mode Advanced RecordingLCD Adjust Techniky z‡znamuDIS Digital Image Stabilizer Zooming In and Out Funkce Zoom In a Out Zooming In and Out with Digital Zoom Digit‡ln’ ZoomDigital Zoom Digital Zoom Digit‡ln’ ZoomZero Memory Video insertionVsunut’ jinŽho video z‡znamu Program AE Setting the Program AEAdvanced Recording Select Selecting an effect Vùbžr efektuWhite Balance White BalanceIris Shutter SpeedAudio Mode Audio ModeTuning on/off the DATE/TIME Clock Setting DATE/TIMEVypnut’/zapnut’ data a ‹asu Manual Focusing Auto FocusingAF/MF Auto Focus/Manual Focus AF/MF AutomatickŽ a ru‹n’ zaostÞov‡n’XDR pouze u VP-D65/BLC XDRVP-D65 only/BLCFunkce Fade In a Fade Out Ð zatm’v‡n’ a roztm’v‡n’ Fade In and OutTo Start Recording Zah‡jen’ z‡znamuFunkce PIP Obraz v obraze PIP Picture-in-PictureFunkce Audio dabing Audio dubbingPlayback dubbed Audio Stop PÞehr‡v‡n’ dabovanŽho zvukuFunkce Photo PhotoSearch Taking the still picture Nat‡‹en’ st‡lŽho obrazuRóznŽ techniky nahr‡v‡n’ Various Recording TechniquesOsvžtlovac’ techniky Lighting TechniquesAfter Recording Po skon‹en’ nat‡‹en’PÞehr‡v‡n’ z‡znamu Playing back a TapeTo watch with LCD To watch with TV monitorPÞehr‡v‡n’ PlaybackRóznŽ funkce v reìimu Player Various Functions in Player modeVyhled‡n’ scŽny Prohl’ìen’ z‡znamu sn’mek po sn’mkuPÞenos dat pomoc’ Ieee 1394 i.LINK-DV a pÞipojen’ Connecting with PC PÞipojen’ k po‹’ta‹iIeee 1394 Data Transfer PÞenos dat pÞes IeeeSystem requirement System Requirement SystŽmovŽ poìadavky PÞenos dat DV-CAPTURE a pÞipojen’Connection with PC RS-232C Data Transfer VP-D60/D65 onlyStill Transferring Images to PCÒdrìba MaintenanceAfter finishing a recording Po skon‹en’ nahr‡v‡n’‰iätžn’ a œdrìba videokamery Cleaning and Maintaining the CamcorderZpžtn‡ mont‡ì o‹nice hled‡‹ku ‰iätžn’ video hlavYour Camcorder Abroad UsingPouìit’ videokamery v zahrani‹’ PAL-compatible areaTroubleshooting TroubleshootingÛeäen’ problŽmó Symptom Explanation/Solution TechnickŽ œdaje SpecificationsModel name VP-D55/D60/D65 Model VP-D55/D60/D65RejstÞ’k IndexInternetovŽ str‡nky Samsung Electronics Samsung Electronics’ Internet Home