Samsung VP-D60, VP-D65 manual Symptom Explanation/Solution

Page 63

ENGLISH

 

 

 

 

 

CZECH

Troubleshooting

 

Ûeäen’ problŽmó

- If these instructions do not allow you to solve the problem, contact

 

- Jestliìe n‡sleduj’c’ informace o Þeäen’ problŽmu nepomohou k

your nearest authorized service center.

 

vyÞeäen’ problŽmu, kontaktujte nejbliìä’ servisn’ stÞedisko.

 

 

 

 

 

 

Symptom

Explanation/Solution

 

ProblŽm

Vysvžtlen’ / Ûeäen’

You cannot switch the

Check the battery pack or the AC Power Adaptor.

 

Nemóìete zapnout

Zkontrolujte akumul‡tor nebo s’éovù adaptŽr.

camcorder on

 

 

videokameru.

 

 

START/STOP button

Check the POWER switch, set to CAMERA.

 

 

 

 

 

Tla‹’tko START/STOP

Zkontrolujte pÞep’na‹ POWER, nastavte na reìim

does not operate while

You have reached the end of the cassette.

 

 

nepracuje.

Camera.

shooting

Check the record protection tab on the cassette.

 

 

 

Jste na konci p‡sky.

The camcorder goes off

You have left the camcorder set to STBY for more

 

 

 

 

Zkontrolujte, zda nen’ kazeta chr‡nžna proti nahr‡v‡n’.

automatically

than 3minutes without using it.

 

 

 

 

 

Kamera se sama

Nechali jste videokameru zapnutou (v pohotovostn’m

 

 

The battery pack is fully exhausted.

 

 

 

 

 

automatickù vyp’n‡.

reìimu) bez pouìit’ po dobu delä’ neì 3 minuty.

The battery pack is

The atmospheric temperature is too low.

 

 

Akumul‡tor je vybitù.

quickly exhausted.

The battery pack has not been charged fully.

 

 

 

 

 

 

 

 

The battery pack is completely dead, and cannot be

 

Baterie se velmi rychle

Teplota okol’ je pÞ’liä n’zk‡.

 

 

recharged, Use another battery pack.

 

vybila.

Akumul‡tor nebyl œplnž dobitù.

When you see the blue

The video heads may be dirty.

 

 

Akumul‡tor je na konci ìivotnosti a nemóìe bùt dobit.

screen during the play-

Clean the head with a cleaning tape.

 

 

Pouìijte novù.

back

 

 

Bžhem pÞehr‡v‡n’ se

Video hlavy mohou bùt zne‹iätžnŽ.

A vertical strip appears on

The contrast between the subject and the background

 

 

objev’ modr‡ obrazovka.

Vy‹istžte video hlavy pomoc’ ‹ist’c’ kazety.

the recorded screen of

is too great for the camcorder to operate normally.

 

 

 

 

 

Na tmavŽm pozad’ se v

Kontrast mezi pÞedmžtem a pozad’m je pÞ’liä velkù pro

dark background

Make the background bright to reduce the contrast or

 

 

nahr‡vce objev’ svislù

norm‡ln’ ‹innost kamery.

 

 

use the XDR/BLC function while you are shooting.

 

 

 

 

 

pruh.

Zjasnžte pozad’, aby se kontrast vyrovnal nebo pouìijte

The image in the

The Viewfinder lens has not been adjusted.

 

 

funkci XDR/BLC bžhem nat‡‹en’.

viewfinder is blurred

Adjust the viewfinder control lever until the indicators

 

 

 

 

 

 

 

 

displayed on the viewfinder come into sharp focus.

 

Obraz v hled‡‹ku je

Objektiv hled‡‹ku nebyl nastaven.

Auto focus does not work

Check the M.FOCUS menu. Auto focus does not work

 

rozmazanù.

ZaostÞete hled‡‹ek.

 

 

in the Manual Focus mode.

 

Nefunguje automatickŽ

Zkontrolujte menu M.FOCUS. AutomatickŽ zaostÞov‡n’

Play, FF or REW button

Check the POWER switch. Set the power switch to

 

 

zaostÞov‡n’.

nefunguje v reìimu Manual Focus (Ru‹n’ zaostÞov‡n’).

does not work.

VCR.

 

 

 

 

 

Tla‹’tka PLAY, FF a REW

Zkontrolujte pÞep’na‹ POWER, nastavte na reìim VCR.

 

 

You have reached the beginning or end of the cas-

 

 

 

 

nefunguj’.

Jste na za‹‡tku nebo konci kazety.

 

 

sette.

 

 

 

 

 

Bžhem funkce EDIT

Toto je pro videokameru charakteristickŽ.

When you see the broken

It is the characteristic of this camcorder and it is not a

 

block image during the

failure or defect.

 

SEARCH se objev’

Nen’ to ani porucha ani vada.

EDIT SEARCH.

 

 

lomenù obraz.

 

 

63

Image 63
Contents Digit‡ln’ videokamera Contents Playing back a Tape MaintenanceUpozornžn’ tùkaj’c’ se ot‡‹en’ LCD monitoru Bezpe‹nostn’ a jin‡ upozornžn’Upozornžn’ tùkaj’c’ se kondenzace vlhkosti Safety InstructionsBezpe‹nostn’ a jin‡ upozornžn’ Upozornžn’ tùkaj’c’ se autorskùch pr‡vSafety Instructions Upozornžn’ tùkaj’c’ se objektivu Upozornžn’ tùkaj’c’ se elektronickŽho hled‡‹kuUpozornžn’ tùkaj’c’ se popruhu pro ruku Upozornžn’ tùkaj’c’ se ‹iätžn’ video hlav PÞ’sluäenstv’ dod‡vanŽ s videokamerou Accessories Supplied with camcorderTo Know Your Camcorder Sezn‡men’ s videokamerouPhoto FeaturesXDR/BLC LensDATE/TIME see Program AE ON/OFF see ResetDATE/TIME DSE ON/OFF Program AE ON/OFF Menu ON/OFF OSD ON/OFFStop Still Viewfinder Photo button Zoom leverVyjmut’ baterie Vyjmut’ p‡sky Getting Sezn‡men’ s videokamerouPhoto START/STOP Self Timer Slow Still Play REW FF Stop Photo START/STOP Self TimerPlay OSD OSDOn Screen DisplayOSD zobrazen’ na displeji hled‡‹ku Turning OSD on/offTurning on/off the DATE/TIME Jak pouì’vat d‡lkovŽ ovl‡d‡n’ How to use the Remote ControlNastaven’ p‡sku pro ruku a popruhu pro pÞen‡äen’ Adjusting the Hand Strap and Shoulder StrapPreparing PÞ’pravaPÞipojen’ videokamery ke zdroji nap‡jen’ Connecting a Power SourceCharging the Lithium Ion Battery Pack Dob’jen’ akumul‡toru To use the Lithium Ion Battery Pack Pouìit’ lithiovŽ bateriePouìit’ lithiovŽ baterie Using the Lithium Ion Battery PackTip pro identifikaci stavu akumul‡toru Battery level displayBattery level display indicates the amount Tips for Battery Identification‡znam je moìnù How to keep a tapeInserting and Ejecting a Cassette Vloìen’ a vyjmut’ z‡znamovŽ kazetyMaking the First Recording RecordingBasic ‡klady z‡znamuSn’m‡n’ pomoc’ hled‡‹ku Recording with the LCD monitorSn’m‡n’ pomoc’ LCD monitoru Recording with ViewfinderHled‡‹ek Adjusting the LCDUsing the Viewfinder Nataven’ LCD monitoruPÞehr‡v‡n’ z‡znamu na LCD monitoru Playing back a tape you have recorded on the LCDOvl‡d‡n’ œrovnž hlasitosti reproduktoru Controlling Sound from the SpeakerAdvanced Recording Using the Various FunctionsSetting the menu item Nastaven’ ur‹itŽho reìimu Player modeLCD Adjust Techniky z‡znamuDIS Digital Image Stabilizer Zooming In and Out Funkce Zoom In a Out Zooming In and Out with Digital Zoom Digit‡ln’ ZoomDigital Zoom Digital Zoom Digit‡ln’ ZoomZero Memory Video insertionVsunut’ jinŽho video z‡znamu Program AE Setting the Program AEAdvanced Recording Select Selecting an effect Vùbžr efektuWhite Balance White BalanceIris Shutter SpeedAudio Mode Audio ModeTuning on/off the DATE/TIME Clock Setting DATE/TIMEVypnut’/zapnut’ data a ‹asu AF/MF AutomatickŽ a ru‹n’ zaostÞov‡n’ Auto FocusingManual Focusing AF/MF Auto Focus/Manual FocusXDR pouze u VP-D65/BLC XDRVP-D65 only/BLCZah‡jen’ z‡znamu Fade In and OutFunkce Fade In a Fade Out Ð zatm’v‡n’ a roztm’v‡n’ To Start RecordingFunkce PIP Obraz v obraze PIP Picture-in-PictureStop PÞehr‡v‡n’ dabovanŽho zvuku Audio dubbingFunkce Audio dabing Playback dubbed AudioFunkce Photo PhotoSearch Taking the still picture Nat‡‹en’ st‡lŽho obrazuRóznŽ techniky nahr‡v‡n’ Various Recording TechniquesPo skon‹en’ nat‡‹en’ Lighting TechniquesOsvžtlovac’ techniky After RecordingTo watch with TV monitor Playing back a TapePÞehr‡v‡n’ z‡znamu To watch with LCDPÞehr‡v‡n’ PlaybackProhl’ìen’ z‡znamu sn’mek po sn’mku Various Functions in Player modeRóznŽ funkce v reìimu Player Vyhled‡n’ scŽnyPÞenos dat pomoc’ Ieee 1394 i.LINK-DV a pÞipojen’ Connecting with PC PÞipojen’ k po‹’ta‹iIeee 1394 Data Transfer PÞenos dat pÞes IeeeSystem requirement System Requirement SystŽmovŽ poìadavky PÞenos dat DV-CAPTURE a pÞipojen’Connection with PC RS-232C Data Transfer VP-D60/D65 onlyStill Transferring Images to PCPo skon‹en’ nahr‡v‡n’ MaintenanceÒdrìba After finishing a recording‰iätžn’ video hlav Cleaning and Maintaining the Camcorder‰iätžn’ a œdrìba videokamery Zpžtn‡ mont‡ì o‹nice hled‡‹kuPAL-compatible area UsingYour Camcorder Abroad Pouìit’ videokamery v zahrani‹’Troubleshooting TroubleshootingÛeäen’ problŽmó Symptom Explanation/Solution Model VP-D55/D60/D65 SpecificationsTechnickŽ œdaje Model name VP-D55/D60/D65RejstÞ’k IndexInternetovŽ str‡nky Samsung Electronics Samsung Electronics’ Internet Home