Samsung VP-D60, VP-D65 manual To use the Lithium Ion Battery Pack Pouìit’ lithiovŽ baterie

Page 21

ENGLISH

 

 

CZECH

Preparing

 

PÞ’prava

 

To use the Lithium Ion Battery Pack

 

Pouìit’ lithiovŽ baterie

 

Amount of continuous recording time depends on :

 

Doba nepÞetrìitŽho z‡znamu z‡vis’ na:

- Which model of battery pack you are using.

 

Ð typu akumul‡toru, kterù pouì’v‡te

- How much you use the Zoom function.

 

Ð jak ‹asto pouìijete funkci Zoom; Pokud se chyst‡te zoom pouì’vat

It is, therefore, recommended that you have several available.

‹astžji, mžjte pÞipraveny n‡hradn’ akumul‡tory.

Charging the Lithium Ion Battery Pack

 

Dob’jen’ akumul‡toru

 

1. Attach the battery pack to the camcorder.

1

1.

PÞipojte akumul‡tor k videokameÞe.

 

 

 

2. Connect the AC Power Adaptor to an AC cord

 

2.

PÞipojte AC adaptŽr na AC kabel a zapojte

and connect the AC cord to a wall socket.

2

3

AC kabel do s’éovŽho rozvodu.

3. Connect DC cable to DC jack of the

 

3.

Zapojte DC kabel do DC konektoru

camcorder.

 

 

videokamery.

4. Turn off the power of the camcorder, and

 

4.

Vypnžte nap‡jen’ videokamery. Ukazatel

the charging indicator will start blinking and

 

 

 

nab’jen’ za‹ne blikat a nab’jen’ za‹’n‡.

begin charging.

 

 

 

 

Ð blik‡n’ jedenkr‡t za sekundu indikuje

- Blinking once a second : Indicates less than

4

 

 

mŽnž neì 50% nabit’.

50% has been charged.

 

 

OFF

 

Ð blik‡n’ dvakr‡t za sekundu indikuje

- Blinking twice a second : Indicates

 

 

50% - 70% nabit’.

50% ~ 75% has been charged.

 

 

 

 

Ð blik‡n’ tÞikr‡t za sekundu indikuje

- Blinking three times a second : Indicates

 

 

 

 

75% - 100% nabit’.

75% ~ 100% has been charged.

 

 

 

Ð blik‡n’ se zastav’ a ukazatel trvale sv’t’ - nab’jen’ bylo dokon‹eno.

- Blinking stops and stays on : Charging has been completed.

Ð svžtlo sekundu sv’t’ a sekundu nesv’t’ Ð indikace nžjakŽ chyby.

- On for a second and off for a second: Indicates that an error has

occurred. Reset the battery pack and DC cable.

 

Zkontrolujte akumul‡tor a DC kabel.

5. If charging is completed, separate the camcorder, AC power adapter,

5. Kdyì je nab’jen’ dokon‹eno, oddžlte od sebe videokameru,

and battery pack.

 

AC adaptŽr a akumul‡tor.

 

- Even if the power is turned off, the battery will be discharged.

- k vyb’jen’ baterie doch‡z’ i kdyì videokameru nepouì’v‡te

Reference

- The battery pack may be charged a little at the time

Pozn‡mka

Ð Akumul‡tor móìe bùt v dobž prodeje m’rnž nabitù.

 

of purchase.

 

 

21

Image 21
Contents Digit‡ln’ videokamera Contents Playing back a Tape MaintenanceUpozornžn’ tùkaj’c’ se ot‡‹en’ LCD monitoru Bezpe‹nostn’ a jin‡ upozornžn’Bezpe‹nostn’ a jin‡ upozornžn’ Safety InstructionsUpozornžn’ tùkaj’c’ se autorskùch pr‡v Upozornžn’ tùkaj’c’ se kondenzace vlhkostiSafety Instructions Upozornžn’ tùkaj’c’ se objektivu Upozornžn’ tùkaj’c’ se elektronickŽho hled‡‹kuUpozornžn’ tùkaj’c’ se popruhu pro ruku Upozornžn’ tùkaj’c’ se ‹iätžn’ video hlav To Know Your Camcorder Accessories Supplied with camcorderSezn‡men’ s videokamerou PÞ’sluäenstv’ dod‡vanŽ s videokamerouPhoto FeaturesXDR/BLC LensDATE/TIME DSE ON/OFF Program AE ON/OFF Menu ON/OFF ResetOSD ON/OFF DATE/TIME see Program AE ON/OFF seeStop Still Viewfinder Photo button Zoom leverVyjmut’ baterie Vyjmut’ p‡sky Getting Sezn‡men’ s videokamerouPhoto START/STOP Self Timer Slow Still Play REW FF Stop Photo START/STOP Self TimerPlay OSD OSDOn Screen DisplayOSD zobrazen’ na displeji hled‡‹ku Turning OSD on/offTurning on/off the DATE/TIME Jak pouì’vat d‡lkovŽ ovl‡d‡n’ How to use the Remote ControlPreparing Adjusting the Hand Strap and Shoulder StrapPÞ’prava Nastaven’ p‡sku pro ruku a popruhu pro pÞen‡äen’PÞipojen’ videokamery ke zdroji nap‡jen’ Connecting a Power SourceCharging the Lithium Ion Battery Pack Dob’jen’ akumul‡toru To use the Lithium Ion Battery Pack Pouìit’ lithiovŽ bateriePouìit’ lithiovŽ baterie Using the Lithium Ion Battery PackBattery level display indicates the amount Battery level displayTips for Battery Identification Tip pro identifikaci stavu akumul‡toruInserting and Ejecting a Cassette How to keep a tapeVloìen’ a vyjmut’ z‡znamovŽ kazety ‡znam je moìnùBasic Recording‡klady z‡znamu Making the First RecordingSn’m‡n’ pomoc’ LCD monitoru Recording with the LCD monitorRecording with Viewfinder Sn’m‡n’ pomoc’ hled‡‹kuUsing the Viewfinder Adjusting the LCDNataven’ LCD monitoru Hled‡‹ekPÞehr‡v‡n’ z‡znamu na LCD monitoru Playing back a tape you have recorded on the LCDOvl‡d‡n’ œrovnž hlasitosti reproduktoru Controlling Sound from the SpeakerSetting the menu item Nastaven’ ur‹itŽho reìimu Using the Various FunctionsPlayer mode Advanced RecordingLCD Adjust Techniky z‡znamuDIS Digital Image Stabilizer Zooming In and Out Funkce Zoom In a Out Zooming In and Out with Digital Zoom Digit‡ln’ ZoomDigital Zoom Digital Zoom Digit‡ln’ ZoomZero Memory Video insertionVsunut’ jinŽho video z‡znamu Program AE Setting the Program AEAdvanced Recording Select Selecting an effect Vùbžr efektuWhite Balance White BalanceIris Shutter SpeedAudio Mode Audio ModeTuning on/off the DATE/TIME Clock Setting DATE/TIMEVypnut’/zapnut’ data a ‹asu Manual Focusing Auto FocusingAF/MF Auto Focus/Manual Focus AF/MF AutomatickŽ a ru‹n’ zaostÞov‡n’XDR pouze u VP-D65/BLC XDRVP-D65 only/BLCFunkce Fade In a Fade Out Ð zatm’v‡n’ a roztm’v‡n’ Fade In and OutTo Start Recording Zah‡jen’ z‡znamuFunkce PIP Obraz v obraze PIP Picture-in-PictureFunkce Audio dabing Audio dubbingPlayback dubbed Audio Stop PÞehr‡v‡n’ dabovanŽho zvukuFunkce Photo PhotoSearch Taking the still picture Nat‡‹en’ st‡lŽho obrazuRóznŽ techniky nahr‡v‡n’ Various Recording TechniquesOsvžtlovac’ techniky Lighting TechniquesAfter Recording Po skon‹en’ nat‡‹en’PÞehr‡v‡n’ z‡znamu Playing back a TapeTo watch with LCD To watch with TV monitorPÞehr‡v‡n’ PlaybackRóznŽ funkce v reìimu Player Various Functions in Player modeVyhled‡n’ scŽny Prohl’ìen’ z‡znamu sn’mek po sn’mkuPÞenos dat pomoc’ Ieee 1394 i.LINK-DV a pÞipojen’ Connecting with PC PÞipojen’ k po‹’ta‹iIeee 1394 Data Transfer PÞenos dat pÞes IeeeSystem requirement System Requirement SystŽmovŽ poìadavky PÞenos dat DV-CAPTURE a pÞipojen’Connection with PC RS-232C Data Transfer VP-D60/D65 onlyStill Transferring Images to PCÒdrìba MaintenanceAfter finishing a recording Po skon‹en’ nahr‡v‡n’‰iätžn’ a œdrìba videokamery Cleaning and Maintaining the CamcorderZpžtn‡ mont‡ì o‹nice hled‡‹ku ‰iätžn’ video hlavYour Camcorder Abroad UsingPouìit’ videokamery v zahrani‹’ PAL-compatible areaTroubleshooting TroubleshootingÛeäen’ problŽmó Symptom Explanation/Solution TechnickŽ œdaje SpecificationsModel name VP-D55/D60/D65 Model VP-D55/D60/D65RejstÞ’k IndexInternetovŽ str‡nky Samsung Electronics Samsung Electronics’ Internet Home