ENGLISH |
|
Contents | Índice |
ESPAÑ OL
Inserting and ejecting the Memory Stick | 84 |
| Introducción y extracción del Memory Stick | 84 |
Structure of folders and files on the Memory Stick | 85 |
| Estructura de carpetas y archivos del Memory Stick | 85 |
Image Format | 85 |
| Formato de la imagen | 85 |
Selecting the CAMCORDER mode | 85 |
| Selección de la modalidad de cámara fotográfica | 85 |
MEMORY FILE NUMBER | 86 |
| NÚ MERO DE ARCHIVO DE MEMORIA | 86 |
Selecting the image quality | 87 |
| Selección de la calidad de imagen | 87 |
Select the image quality | 87 |
| Cómo seleccionar la calidad de imagen | 87 |
Number of images on the Memory Stick | 87 |
| Número de imágenes del Memory Stick | 87 |
Recording Still images to a Memory Stick in M.REC Mode | 88 |
| Grabación de imágenes fijas en un Memory Stick en la modalidad M.REC | 88 |
Recording images to a Memory Stick | 88 |
| Grabación de imágenes en un Memory Stick | 88 |
Recording an image from a cassette as a still image | 89 |
| Grabación de una imagen de un casete como imagen fija | 89 |
Viewing Still images | 90 |
| Visionado de imágenes fijas | 90 |
To view a Single image | 90 |
| Visionado de imágenes una a una | 90 |
To view a slide show | 90 |
| Visionado de una proyección de diapositivas | 90 |
To view the Multi Display | 91 |
| Visionado simultáneo de varias imágenes | 91 |
Copying still images from a cassette to Memory Stick | 92 |
| Copia de imágenes fijas de un casete en el Memory Stick | 92 |
Marking images for printing | 93 |
| Marcado de imágenes para imprimir | 93 |
Protection from accidental erasure | 94 |
| Protección contra el borrado accidenta | 94 |
Deleting Still images | 95 |
| Borrado de imágenes fijas | 95 |
Formatting the Memory Stick | 96 |
| Formateado del Memory Stick | 96 |
Attention | 96 |
| Atención | 96 |
MPEG RECORDING | 97 |
| Grabación MPEG (MPEG REC) | 97 |
Selecting the moving picture sizes | 98 |
| Selección del tamaño del vídeo | 98 |
MPEG Playback | 99 |
| Reproducción MPEG (MPEG PB) | 99 |
Maintenance | 100 |
| Mantenimiento | 100 |
After finishing a recording | 100 |
| Después de haber finalizado una grabación | 100 |
Cleaning and Maintaining the Camcorder | 101 |
| Limpieza y mantenimiento de la videocámara | 101 |
Cleaning the Video Heads | 101 |
| Limpieza de los cabezales de vídeo | 101 |
Using Your Camcorder Abroad | 102 |
| Utilización de la videocámara en el extranjero | 102 |
Power sources | 102 |
| Fuentes de potencia | 102 |
Colour system | 102 |
| Sistemas de color | 102 |
Troubleshooting | 103 |
Troubleshooting | 103 |
Self Diagnosis Display | 103 |
Moisture Condensation | 103 |
Self Diagnosis Display in M.REC, M.PLAY mode |
|
104 |
Problemas y soluciones | 103 |
Problemas y soluciones | 103 |
Pantalla de autodiagnósticos | 103 |
Condensación de humedad | 103 |
Pantalla de autodiagnósticos en las modalidades M.REC y M.PLAY |
|
(sólo modelos | 104 |
Specifications | ...........................................................106 | Especificaciones técnicas | .........................................106 |
INDEX | 107 | ÍNDICE ALFABÉTICO | 107 |
5