Nikon 98504 instruction manual Zubehor, Objektivpflege

Page 21

ZUBEHOR

Mitgeliefert

Aufsteckbarer Frontdeckel 62mm Hinlerer Objektivdeckel LF-1

Auf Wunsch

62mrn-Einschraubfilter Einschraubbare Sonnenblende HN-22 Fester Objektivkdcher CL-15S Weicher Objektivkdcher Nr. 62 TelekonverterTC-201 TelekonverterTC-14A

OBJEKTIVPFLEGE

Die Linsenoberflachen des Objektivs sollten jederzeit sauber gehalten werden. Vermeiden Sie jedoch grobes Reinigen. Wischen Sie Fett und Fingerabdrucke mit einem weichen, sauberen, mit Alkohol angeteuchteten Tuch.

Wenn Sie zum Reinigen des Objektivs Ather verwenden, erscheinen manch- mal Schlieren auf der Linsenoberflache mit Mehrschichtvergutung. In diesem Fall noch einmal mit einem in Alkohol getrankten Tuch nachwischen.

Die Frontlinse des Objektivs sollte grundsatzlich durch ein Filter L37C geschutzt werden. Auch die Gegenlichtblende bewahrt sich als Frontlinsen- schutz.

Bei Nichtbenutzung sollte der vordere Objektivdeckel grundsatzlich aufgesetzt bleiben.

Wird das Objektiv ohne Kameragehause aufbewahrt, sollten vorderer und hinterer Objektivdeckel autgesetzt sein.

Zur Aufbewahrung im Leder-Objektivkdcher, den^instell-ZZoomring auf Unend- lich (<») einstellen.

21

Image 21
Contents Zoom-Nikkor 35-135mm f/3.5-4.5 Gebrauchsanweisung Mode Demploi Manual DE InstruccionesEnglish Deutsch Page MjtFfsaiw-c t J 7 J I J y t 7*§*£-fc-tf Ox«x-s 9\zi. oxm&mmmtt JT*1 . fficttx H I s » y s a t raero 2 cnmmcot mm Z-WE ««T*i**ntf ««ffi»saa»-1.5m. sitflfK NwiriTiTr- -- -iiniiiiimwwMiiinininiiii n n Before Using the Lens NomenclatureMounting the Lens Macro Focusing Recommended Focusing ScreensFOCUS/ZOOM Flash Photography Variable ApertureDEPTH-OF-FIELD Scale Infrared PhotographyNon-TTL automatic or manual flash photography Accessories SpecificationsFocal length 35mm to 135mm Maximum aperture f/3.5lo4 Picture angle 62 toLens Care Nomenklatur VOR DER Benutzung DES ObjektivsEinsetzen DES Objektivs Makroeinstellungd Einstellung VON Entfernung UND BrennweiteEmpfohlene Einstellscheiben Hinweise # « Anderungder BlendeTiefenscharfeskala BlitzlichtaufnahmenInfrarotaufnahmen Technische DatenGewlcht Ca g Objektivpflege ZubehorMontagea AVANT-PROPOSVerres DE Visee Recommandes Miseau POINT/ZOOMINGMise AU Point Macro Ouverture Variable B C D E Gl S2 G3 G4 HI H2 H3 H4 J K P M R T U«3,8 Echelle DE Profondeur DE Champ Conseils Pour LA Photographie AU FlashCaracteristiques AccessoiresSoins a Apporter a Votre Objectif Antes DE Utilizar EL Objetivo NomenclaturaEN Foqu E/EFECTO Zoom Montaje DEL ObjetivoEnfoque Macro Pantallas DE Enfoque RecomendadasB c D E Gl G2 G3G4 HI H2 H3 H4 J K/P M R T u Abertura VariableIndicadores DE Profundidad DE Campo Fotografia CON FlashTamano de los accessorios 62mm de diam. P = 0,75mm Fotografia POR Rayos InfrarrojosEspecificaciones Accesorios Cuidados DEL ObjetivoSuministrado Opcionales Montaggio Dellobiettivo Prima DI Usare LobiettivoMessa a FUOCO/ZOOM Messa a Fuoco in MacroScherimi PER Messa a Fuoco Consigliati Apertura Variabile Caratteristiche Techiche AccessoriLunghezza focale 35mm a 135mm Apertura massima f/3,3 a 4,5 Angolo di campo 62 aCura Defli Obiettivi Informazioni SU Fotografia CON Lampeggiatore Scala Profondita D\ CampoFotografia Allinfrarosso Nippon Kogaku K.K