Bushnell manual Guía Rápida DEL Imageview 11-0832 DE Bushnell

Page 21

ESPAÑOL

ESPAÑOL

34

GUÍA RÁPIDA DEL IMAGEVIEW 11-0832 DE BUSHNELL

INSTALAR LAS PILAS Y LA TARJETA SD (OPCIONAL)

Inserte 2 pilas alcalinas AAA en el compartimiento de la parte inferior del Imageview. Si va a sacar un número grande de fotos en una configuración de alta calidad, es mejor que instale una tarjeta de memoria SD (Secure Digital) con una capacidad de 32 MB o mayor (no incluida). Inserte la tarjeta en la ranura situada ente los oculares del binocular, con la “muesca de la esquina” en la izquierda como se indica, hasta que encaje en su lugar.

ENCENDER LA CÁMARA Y LA PANTALLA DE VISUALIZACIÓN

• Levante el extremo de la pantalla LCD que está más cerca del control de enfoque tirando hacia arriba de los lados de la pantalla de visualización. Mantenga pulsado el botón ON/OFF hasta que se encienda la luz roja indicadora de encendido. (Si ha instalado pilas nuevas, verá la pantalla de “Clock Set” (Poner Reloj). Siga las instrucciones del manual bajo SETUP>Clock Set (CONFIGURAR>Poner Reloj). La pantalla se encenderá brevemente y luego se apagará para no gastar las pilas. Pulse el botón DISPLAY (VISUALIZACIÓN) situado debajo de la pantalla LCD para reactivar la visualización.

AJUSTAR LOS BINOCULARES PARA VER CON MAYOR COMODIDAD

• Ajuste el control de enfoque central mientras observa un objeto lejano por el binocular, hasta que aparezca nítido. Mueva los lados izquierdo y derecho del binocular, juntándolos o separándolos hasta que vea una imagen circular única. Gire el ocular derecho según sea necesario (ajuste dióptrico) si la imagen no aparece igualmente nítida en ambos ojos.

COMPROBAR LAS CONFIGURACIONES DE LA CÁMARA

• Con la pantalla de visualización encendida, pulse el botón MENÚ pequeño (centro del interruptor de 5 posiciones), luego use la tecla de flecha “abajo” para comprobar las configuraciones de la cámara. Para sacar fotos de mejor calidad en la mayoría de las condiciones, se recomiendan estas configuraciones:

EV (Valor de exposición): 0.0 (para condiciones de luz y sujetos normales)

Resolution (Resolución): 2048x1536 (archivos de fotos más grandes, calidad más alta)

White Bal (Equilibrio Blanco): Automático

Meter (Fotómetro): Promedio (a menos que el sujeto principal sea más claro o más oscuro que el fondo- consulte METER (FOTÓMETRO) bajo “Cambiar las configuraciones de la cámara”, para ver las opciones) Image Quality (Calidad de imagen): La mejor

Setup (Fijar): ponga tiempo “Auto Off”, “Sonido” (pitido conectado/desconectado), y “Estampado de Fecha” de acuerdo con sus preferencias personales. Ninguno de los puntos de configuración puede afectar la calidad de las fotos.

35

Image 21
Contents Model LIT. # 98-0429/07-04 Contents Adjust the Binocular for Comfortable Viewing Install Batteries and Optional SD CardCheck Camera Settings Quick Guide Bushnell ImageviewInstalling Batteries Binocular InstructionsTurning the Camera on and OFF Changing Camera Settings Following settings are providedSettings pixels 2048×1536, 1600×1200, 1280×1024, 800×600 Taking a PictureReviewing Photos Stored in Memory To USE Special Capture ModesPhoto is also seen Upper corner of the LCDSD card Displayed when a card is inserted Low 1 Battery Meter Displays battery levelDELETING/PROTECTING Photos and Formatting a NEW SD Card Beginning to shoot photos. You may chooseReview Software InstallationLED/SOUND Indications System Requirements for Included Photosuite SoftwarePhoto Suite 5 Installation Downloading PhotosEither of two methods may be used Focusing EYE Adjustments FigureEyecups Figure Warranty / Repair CleaningInstructions for Care of Binoculars Guide Rapide Imageview Bushnell Installation DES Piles ET DE LA Carte SD OptionnelleActivation DE L’APPAREIL Photo ET DE L’ÉCRAN Réglage DES Jumelles Pour UNE Observation ConfortablePour Mettre L’APPAREIL Photo Sous Tension ET Hors Tension Instructions Pour LES JumellesPrise D’UNE Photo Pour Revoir ET Effacer DES PhotosChangement DES Réglages DE L’APPAREIL Photo Pour Prendre UNE PhotoRéglages -2, -1.5, -1.0, -0.5, 0, +0.5, +1, +1.5, +2 Capacité réelle dépend du contenu des photosPour Visionner LES Photos Mémorisées Utilisation DES Modes Spéciaux DE Prise DE VuesQualité de l’image *** le mieux, ** mieux, * standard Dans ce menuSéquentielle icône d’images multiples Carte SD Affiché quand une carte est inséréePlay Lecture Installation DU LogicielIndications PAR DEL/SON Système Requis Pour LE Logiciel Photosuite InclusTéléchargement DES Photos Installation DE Photo SuiteMise AU Point Réglages EN Fonction DES Yeux figureCeilletons D’OCULAIRES figure Instructions Pour L’ENTRETIEN DES Jumelles NettoyageGarantie Limitée DE Deux ANS Guía Rápida DEL Imageview 11-0832 DE Bushnell Comprobar LAS Configuraciones DE LA CámaraInstalar LAS Pilas Y LA Tarjeta SD Opcional Encender LA Cámara Y LA Pantalla DE VisualizaciónSacar UNA Fotografía Instrucciones DEL BinocularVista Previa Y Borrar Fotografías Descargar Fotografías a SU ORDENADOR/COMPUTADORPulse Menú para confirmar y volver al menú de configuración Cambiar LA Configuración DE LA CámaraSe ofrecen las siguientes configuraciones Configuraciones -2, -1.5, -1.0, -0.5, 0, +0.5, +1, +1.5, +2Excelente para tomar fotografías de deportes o acción Para Usar Modalidades Especiales DE DisparoVista Previa DE LAS Fotografías Guardadas EN LA Memoria En la esquina superior derecha de la pantalla LCDMedidor de pila Visualiza el nivel de las pilas Símbolos DE LA Pantalla LCD Iconos Visibles ENGuardadas en la memoria interna o en la tarjeta SD Secuencial icono de imágenes múltiplesIndicacions DE LUZ LED/SONIDO Play ReproducirRequisitos DEL Sistema Para EL Software Photosuite Incluido Instalación DEL SoftwareInstalación DE Photo Suite Cómo SE Descargan LAS FotografíasSe puede usar cualquiera de los métodos siguientes Enfoque Instrucciones DE LOS BinocularesAjustes Para LOS Ojos Figura Ojeras FiguraLimpieza Instrucciones Para EL Cuidado DE LOS BinocularesBatterien UND ALS Option DIE SD Karte Einlegen Kurzer Leitfaden Bushnell ImageviewDIE Kamera UND DAS Display Einschalten DIE Kameraeinstellungen PrüfenAnleitung FÜR DIE Stereokamera Batterien EinlegenEIN- UND Ausschalten DER Kamera Änderung DER Kameraeinstellungen EIN Bild AufnehmenFolgende Einstellungen sind vorhanden Einstellungen -2, -1.5, -1.0, -0.5,0, +0.5, +1, +1.5, +2Kontrolle VON Fotos IM Speicher To USE Benutzung Spezieller AufnahmemodiBatteriemeßgerät Zeigt den Füllstand der Batterie an KontrolleOder auf der SD Karte gespeicherten Fotos SD Karte Wird angezeigt, wenn eine Karte eingeschoben istPlay Abspielen LED/TON-ANGABENAnschluss AN DEN Computer Downloaden VON Fotos Installation VON Photo SuiteSie können die eine oder die andere Methode benutzen Alle Fotos AN Ihre Interne Festplatte Übertragen EmpfohlenFokussieren Anleitung FÜR FernglasAugenanpassung Abbildung Augenmuscheln AbbildungReinigung Anleitung FÜR DIE Pflege VON FerngläsernGuida DI Consultazione Rapida Bushnell Imageview Installazione Delle Pile E Facoltativamente Della Scheda SDAccensione Della Fotocamera E DEL Display Regolazione DEL Binocolo PER UNA Visione SoddisfacenteIstruzioni PER L’USO DEL Binocolo Installazione Delle PileAccensione E Spegnimento Della Fotocamera Scatto DI UNA FotoModifica Delle Impostazioni Della Fotocamera Ripresa DI UN’IMMAGINESono disponibili le seguenti impostazioni Impostazioni -2, -1.5, -1.0, -0.5,0, +0.5, +1, +1.5, +2Esame Delle Foto Memorizzate Nella Fotocamera USO Delle Modalità DI Scatto SpecialiIndicatore batteria segnala il livello di carica delle pile 1280×1024, L 800×600Sequenza icona di più inquadrature Modalità Riproduzione Play Installazione DEL SoftwareSPIE/SEGNALI Acustici Requisiti DI Sistema PER IL Software Photosuite InclusoInstallazione DI Photo Suite Scaricamento Delle FotoPotete usare l’uno o l’altro dei due metodi che seguono Messa a Fuoco Regolazioni PER L’ADATTAMENTO Agli Occhi FiguraBordi Degli Oculari Figura Come Avere Cura DEL Binocolo PuliziaGaranzia Limitata PER DUE Anni Instale AS Pilhas E O Cartão DE Memória SD Opcional Guia DE Consulta Rápida Bushnell ImageviewLigue a Câmara E O Display White Bal Equilíbrio de branco Auto AutomáticoInstalação DAS Pilhas Instruções do BinóculoComo Ligar E Desligar CâmaraConfigurações -2, -1.5, -1.0, -0.5,0, +0.5, +1, +1.5, +2 Como Mudar AS Configurações DA CâmaraConfigurações pixels 2048x1536, 1600x1200, 1280x1024 Como Tirar FotografiasComo Examinar AS Fotografias Armazenadas NA Memória Para Usar OS Modos Especiais AO Tirar FotografiasArmazenadas na memória interna ou no cartão SD Medidor de pilhas Exibe o nível de carga das pilhas1280x1024, L Superior, * Standard PadrãoIndicações DE LED/SOM Play ReproduçãoRequisitos do Sistema Para O Software Photosuite Incluído Instalação do SoftwareInstalação do Photo Suite Como Fazer O Download DAS FotografiasPodem ser usados um dos seguintes métodos abaixo Focalização Ajuste AOS Olhos FiguraViseiras Figura Evite bater ou derrubar o binóculo Como Cuidar DOS BinóculosArmazene-o em um local fresco e seco Ele não é à prova d’água/embaçamentoBushnell Performance Optics