JVC DX-E55 manual Compu PLAY-Startschaltung, Opérations, Chargé, la lecture CD commence

Page 14

COMPU PLAY

Zelfs met de spanning STANDBY geschakeld, kan de spanning worden ingeschakeld en een bepaalde bron worden gekozen door op een van de hieronder afgebeelde toetsen te druk- ken.

COMPU PLAY-Startschaltung

Bei ausgeschaltetem Gerät (STANDBY- Betrieb) kann direkt mit der unten gezeigten Taste eingeschaltet und auf die gewünschte Signalquelle geschaltet werden.

COMPU PLAY

Même lorsque l'alimentation est réglée sur STANDBY, une pression sur la touche indiquée ci-dessous met l'alimentation sur marche et sélectionne la source.

 

 

 

 

Functie

Bediening

 

 

 

 

Betriebsart

Bedienung

 

 

 

 

Mode fonction

Opérations

 

 

 

 

 

CD-weergave start indien u op deze toets drukt met een CD in het toestel

 

 

 

 

 

geplaatst.

 

CD

CD

Bei eingelegter CD startet die CD-Wiedergabe nach Betätigen dieser

 

 

 

 

Taste.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Lorsque cette touche est pressée avec un disque audionumérique

 

 

 

 

 

chargé, la lecture CD commence.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Cassetteweergave start door op deze toets te drukken met een cassette

 

 

 

 

 

geplaatst.

 

TAPE

TAPE

Bei eingelegter Cassette startet die Cassettenwiedergabe nach Betäti-

 

 

 

 

gen dieser Taste.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Lorsque cette touche est pressée avec une cassette chargée, la lecture

 

 

 

 

 

de la cassette commence.

 

 

 

 

 

 

 

TUNER

TUNER

De tunerfunctie wordt ingeschakeld indien u op deze toets drukt.

 

Nach Betätigen dieser Taste wird auf Radioempfang geschaltet.

 

BAND

 

 

 

 

 

Lorsque cette touche est pressée, le syntoniseur est engagé.

 

 

 

 

 

 

Opmerking:

De COMPU PLAY toets van de afstandsbedie- ning heeft dezelfde functie als de overeenko- mende toets op dit toestel.

Hinweis:

Beide COMPU PLAY-Tasten (an der Fernbe- dienung und an diesem Gerät) haben die gleiche Funktion.

Remarque :

La touche COMPU PLAY sur la télécommande a la même fonction que celle sur cet appareil.

14

Image 14
Contents DX-E55 Commutation marche/arrêt Inhoud Inhalt SommaireNomenclature des pièces et Fonctionnement de la minuterieKenmerken Besonderheiten Caracteristiques Uren Sleep-Timer für bis zu 2 Stunden Fonction de minuterie TimerfunctieInslaaptimer instelbaar voor maximaal Timer Funktionen Vollogisch cassettemechanismeEviter linstallation dans les endroits suivants Vermijd installatie op de volgende plaat- senInstellen van het volume Réglage du volumeKopfhörerwiedergabe Aansluitingen Anschlüsse RaccordementsLuisteren met een hoofdtelefoon Lors de lécoute avec un casque découteOpmerking Spanning Spannungsversorgung AlimentationDen sind HinweisALL CD-speler/Algemene gedeelte CD-Player-/VerstärkerteilSection lecteur CD/générale MemoryDeck/Tuner gedeelte Cassetten-/Tunerteil Section Platine/SyntoniseurAchterpaneel Rückseite Panneau arrièreVorbereitende Schritte vor Inbetrieb- nahme Utilisation du boîtier de télécommandeAlvorens gebruik Préparatifs avant utilisationClear TUNING´Repeat TunerCommutation marche/arrêt Standby de lalimentation En uitschakelen Standby van deSpanning · Einschalten Inschakelen Chargé, la lecture CD commence Compu PLAY-StartschaltungOpérations De la cassette commenceTouches de volume Volume Volume toetsenVOLUME-Tasten Touche de mode de sonCDS Audionumeriques Opmerkingen AangaandePropos DES Disques Wiedergabestopp Pour arrêter la lecture Lecture dun disque entier ... LexempleStoppen van de weergave Saut de lecture Tijdens weergave naar een ander frag- ment verspringenTitel-Skipfunktion Suchlaufwiedergabe Anwahl einer be- liebigen CD-Position· Tijdens weergave naar een ander frag- ment verspringen Lecture à accès direct avec la télé- commandeWiedergabe-Direktanwahl mit der Fernbedienung · Pour passer à un autre morceau pen- dant la lectureENTER/MEMORY Gebruik van de afstandsbediening Fernbedienung Mande Willekeurige weergave met de toetsen op het hoofdtoestel Herhaalde weergave met de toetsen op het hoofdtoestelWiedergabe-Wiederholung mit den Bedienelementen am Gerät Zufallswiedergabe mit den Bedien- elementen am GerätWiedergabe-Wiederholung mit der Fernbedienung Cassettes CassettenHerhaalde weergave met gebruik van de afstandsbediening Lecture répétée avec la télécom- mandeTape est engagé et la lecture de la cas Mentation est mise sur marche, le modeMettre en place une cassette Sette commenceUtilisation des antennes RADIO-ONTVANGST Radioempfang Reception RadioGebruik van de antennes AM MW/GOStereo AUTO/MONO-Taste Mode Stereo AUTO/MONOStereo AUTO/MONO functie Automatisch afstemmenTUNER/BAND Aufruf der Senderspeicher Opnemen Aufnahme EnregistrementAfstemmen op voorkeuzezenders Syntonisation des préréglagesLen niet-opgenomen gedeelten Synchroon-opnemen van de CD-speler CD-Synchro-AufnahmestartBedien in de onderstaande volgorde Wenst aan te brengenEnregistrement de la radio Opmerking Hinweis RemarqueWissen van een opname Handelingen Voor DEFonctionnement DE LA LöschenVorsicht Onderhoud Wartung EntretienWaarschuwing PrécautionsStoringzoeken Störungssuche EN CAS DE Panne Cassettedeck Cassettenteil Section platine à cassette CD-speler CD-Spieler-TeilTuner Radioteil Section radio Algemeen Allgemein GénéralitésLuidsprekers per luidspreker Lautsprecherboxen je Box 0799IMMIDECRE NL, GE, FR