JVC DX-E55 manual Enter/Memory

Page 20

Geprogrammeerde weergave (met de

Programmierte Wiedergabe (mit den

Lecture programmée (en utilisant les

toetsen op het hoofdtoestel)

 

Bedienelementen am Gerät)

commandes de l'appareil principal)

· Er kunnen

maximaal

20

fragmenten

in

· Die programmierte Wiedergabe ist für ma-

· Un maximum de 20 morceaux peuvent être

iedere volgorde worden geprogrammeerd.

ximal 20 Titel möglich.

programmés et être lus dans n'importe quel

De totale weergavetijd van de geprogram-

Die Gesamtspielzeit der programmierten

ordre.

meerde fragmenten wordt op het display

Titel wird angezeigt (bis zu 99 Min., 59

La durée de lecture totale des morceaux

aangegeven

(max.

99

minuten

en

Sek.).

programmés est affichée (jusqu'à 99 minu-

59 seconden).

 

 

 

(Beispiel für Programmierungsfolge: 2. Ti-

tes, 59 secondes).

(Voorbeeld: Programmeren zodat het 2de

tel, 6. Titel, 12. Titel etc.)

(Exemple : Quand le 2ème morceau doit

fragment eerst wordt weergegeven en ver-

 

être lu en premier, le 6ème en second puis

volgens het 6de, 12de fragment etc.)

 

 

le 12ème, etc.)

12 3

CD

 

 

 

PLAY MODE

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

4Instellen van het 2de fragment. Bestimmung des 2. Titels. Pour spécifier le 2ème morceau.

PROGRAM

6Instellen van het 6de fragment. Bestimmung des 6. Titels. Pour spécifier le 6ème morceau.

PROGRAM

Instellen van het 12de fragment.

Bestimmung des 12. Titels.

Pour spécifier le 12ème morceau.

PROGRAM

5Voor het kiezen van het 2de fragment. Zur Einstellung des 2. Titels

Pour régler le 2ème morceau.

ENTER/

MEMORY

PROGRAM

Voor het kiezen van het 6de fragment. Zur Einstellung des 6. Titels

Pour régler le 6ème morceau.

ENTER/

MEMORY

PROGRAM

Voor het kiezen van het 12de fragment. Zur Einstellung des 12. Titels

Pour régler le 12ème morceau.

ENTER/

MEMORY

PROGRAM

7

CD

PROGRAM

1Activeer de CD functie.

2 Druk op de toets.

3 Druk op de PLAY MODE toets en kies de

programmeerfunctie.

4 Drukken om het gewenste fragment-

nummer in te stellen.

5 Druk op de ENTER/MEMORY toets om het gewenste fragmentnummer te programme-

ren.

6 Stel de overige fragmenten in door de fragmentnummertoetsen en de ENTER/

MEMORY toets in te drukken.

7 Druk na het programmeren op de

CD

 

toets. De geprogrammeerde

 

 

weergave start.

1Auf CD-Betrieb schalten.

2 Die -Taste betätigen.

3 Die PLAY MODE-Taste drücken, um die

Programmierungsbetriebsart einzustellen.

4 Die gewünschte Titelnummer eingeben.

5 Die ENTER/MEMORY-Taste drücken, um

die gewünschte Titelnummer einzustellen.

6 Die übrigen Titel durch Drücken der ent- sprechenden Zifferntasten und der

ENTER/MEMORY-Taste eingeben.

7 Nach vollständiger Programmierung die

Taste CD betätigen. Die program- mierte Wiedergabe startet.

1Régler sur le mode CD.

2 Appuyer sur la touche .

3 Appuyer sur la touche PLAY MODE et

passer au mode de programmation.

4 Appuyer pour désigner le numéro de piste

voulu.

5 Appuyer sur la touche ENTER/MEMORY

pour régler le numéro de piste voulu.

6 Spécifier les morceaux restants en pres- sant les touches des numéros de piste et

ENTER/MEMORY.

7 Appuyer la touche CD lorsque la programmation est terminée. La lecture programmée commence.

20

Image 20
Contents DX-E55 Inhoud Inhalt Sommaire Nomenclature des pièces etCommutation marche/arrêt Fonctionnement de la minuterieKenmerken Besonderheiten Caracteristiques Timerfunctie Inslaaptimer instelbaar voor maximaal Timer FunktionenUren Sleep-Timer für bis zu 2 Stunden Fonction de minuterie Vollogisch cassettemechanismeVermijd installatie op de volgende plaat- sen Instellen van het volumeEviter linstallation dans les endroits suivants Réglage du volumeAansluitingen Anschlüsse Raccordements Luisteren met een hoofdtelefoonKopfhörerwiedergabe Lors de lécoute avec un casque découteSpanning Spannungsversorgung Alimentation Den sindOpmerking HinweisCD-speler/Algemene gedeelte CD-Player-/Verstärkerteil Section lecteur CD/généraleALL MemoryDeck/Tuner gedeelte Cassetten-/Tunerteil Section Platine/SyntoniseurAchterpaneel Rückseite Panneau arrièreUtilisation du boîtier de télécommande Alvorens gebruikVorbereitende Schritte vor Inbetrieb- nahme Préparatifs avant utilisationTUNING´ RepeatClear TunerCommutation marche/arrêt Standby de lalimentation En uitschakelen Standby van deSpanning · Einschalten Inschakelen Compu PLAY-Startschaltung OpérationsChargé, la lecture CD commence De la cassette commenceVolume toetsen VOLUME-TastenTouches de volume Volume Touche de mode de sonCDS Audionumeriques Opmerkingen AangaandePropos DES Disques Wiedergabestopp Pour arrêter la lecture Lecture dun disque entier ... LexempleStoppen van de weergave Tijdens weergave naar een ander frag- ment verspringen Titel-SkipfunktionSaut de lecture Suchlaufwiedergabe Anwahl einer be- liebigen CD-PositionLecture à accès direct avec la télé- commande Wiedergabe-Direktanwahl mit der Fernbedienung· Tijdens weergave naar een ander frag- ment verspringen · Pour passer à un autre morceau pen- dant la lectureENTER/MEMORY Gebruik van de afstandsbediening Fernbedienung Mande Herhaalde weergave met de toetsen op het hoofdtoestel Wiedergabe-Wiederholung mit den Bedienelementen am GerätWillekeurige weergave met de toetsen op het hoofdtoestel Zufallswiedergabe mit den Bedien- elementen am GerätCassettes Cassetten Herhaalde weergave met gebruik van de afstandsbedieningWiedergabe-Wiederholung mit der Fernbedienung Lecture répétée avec la télécom- mandeMentation est mise sur marche, le mode Mettre en place une cassetteTape est engagé et la lecture de la cas Sette commenceRADIO-ONTVANGST Radioempfang Reception Radio Gebruik van de antennesUtilisation des antennes AM MW/GOMode Stereo AUTO/MONO Stereo AUTO/MONO functieStereo AUTO/MONO-Taste Automatisch afstemmenTUNER/BAND Opnemen Aufnahme Enregistrement Afstemmen op voorkeuzezendersAufruf der Senderspeicher Syntonisation des préréglagesSynchroon-opnemen van de CD-speler CD-Synchro-Aufnahmestart Bedien in de onderstaande volgordeLen niet-opgenomen gedeelten Wenst aan te brengenEnregistrement de la radio Opmerking Hinweis RemarqueHandelingen Voor DE Fonctionnement DE LAWissen van een opname LöschenOnderhoud Wartung Entretien WaarschuwingVorsicht PrécautionsStoringzoeken Störungssuche EN CAS DE Panne CD-speler CD-Spieler-Teil Tuner Radioteil Section radioCassettedeck Cassettenteil Section platine à cassette Algemeen Allgemein GénéralitésLuidsprekers per luidspreker Lautsprecherboxen je Box 0799IMMIDECRE NL, GE, FR