JVC DX-E55 CD-speler/Algemene gedeelte CD-Player-/Verstärkerteil, Section lecteur CD/générale

Page 8

BEDIENINGSORGANEN EN

BEZEICHNUNG DER TEILE UND

NOMENCLATURE DES PIECES

HUN FUNCTIES

IHRE FUNKTIONEN

ET LEURS FONCTIONS

 

 

 

CD-speler/Algemene gedeelte

CD-Player-/Verstärkerteil

1 2 34 5

6 7

 

 

PRESET TUNING

 

 

PLAY MODE

 

/AUTO PRESET

 

 

CD

TAPE

TUNER

 

 

 

 

BAND

 

 

ONE TOUCH

— MULTI CONTROL —

ENTER/

 

 

MEMORY

 

 

REC

 

 

8

 

 

 

 

 

— VOLUME —

PRESET

 

 

 

 

 

 

 

 

EQ

 

9

STANDBY

 

 

 

 

 

SOUND

 

 

 

 

 

0

/

 

ACTIVE

 

q

STANDBY/ON

 

HYPER-BASS

 

 

 

MINI COMPONENT SYSTEM

PRO

 

 

e

 

 

PHONES

w

 

 

 

Section lecteur CD/générale

e

1 2

3

4

 

 

 

 

 

 

 

SLEEP

 

 

 

AHB PRO

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

PROGRAM RANDOM ALL

5 6 7

FULL LOGIC CONTROL CASSETTE DECK

1

 

(STANDBY/ON) toets

 

 

 

1

 

 

(STANDBY/ON)-Taste

 

 

 

 

1

Touche

 

 

(STANDBY/ON)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2

Spanningsindicator (STANDBY)

2

 

 

Spannungsversorgungsanzeige

 

2

Indicateur d'alimentation (STANDBY)

3

Afspeelfunctie-keuzetoets (PLAY MODE)

 

(STANDBY)

 

 

 

 

 

 

 

 

3

Touche de mode de lecture (PLAY MODE)

 

Deze toets wordt gebruikt voor het kiezen

3

Wiedergabe-Betriebsartentaste

 

 

Elle permet de sélectionner le mode de

 

van de CD-afspeelfunctie. Telkens wan-

 

(PLAY MODE)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

lecture du CD. A chaque poussée, le mode

 

neer deze toets wordt ingedrukt, verandert

 

Diese Taste dient zur Wahl der CD-

 

change dans l'ordre suivant :

 

 

 

 

 

 

 

de afspeelfunctie in deze volgorde:

 

Wiedergabe-Betriebsart. Bei jedem Drük-

 

(Quand la lecture du CD est arrêtée)

 

(Wanneer het afspelen van de CD gestopt

 

ken der Taste wechselt die Betriebsart in

 

Lecture normale

Lecture répétée d'un

 

is)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

der folgenden Reihenfolge:

 

 

 

 

seul morceau (

)

Lecture répétée de

 

Normale weergave Herhaalde weergave

 

(Bei gestoppter CD-Wiedergabe)

 

 

tous les

morceaux

(

ALL)

Lecture

 

van één fragment (

) Herhaalde weer-

 

Normale

Wiedergabe

Einzeltitel-

 

programmée Lecture aléatoire

Lec-

 

gave van alle fragmenten (

 

 

ALL)

 

Wiederholung (

) Wiederholung aller

 

ture normale ...

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Geprogrammeerde weergave

Willekeu-

 

Titel (

ALL) Programmwiedergabe

 

(Pendant la lecture du CD)

 

 

 

 

 

 

 

rige weergave

Normale weergave ...

 

Zufallswiedergabe normale Wieder-

 

Lecture normale

Lecture répétée d'un

 

(Tijdens het afspelen van een CD)

 

gabe ...

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

seul morceau (

)

Lecture répétée de

 

Normale weergave Herhaalde weergave

 

(Während der CD-Wiedergabe)

 

 

tous les

morceaux

(

ALL)

Lecture

 

van één fragment (

) Herhaalde weer-

 

Normale

Wiedergabe

Einzeltitel-

 

normale ...

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

gave van alle fragmenten (

 

 

ALL)

 

Wiederholung (

) Wiederholung aller

4

Touche de volume (VOLUME)

 

 

 

 

 

 

 

Normale weergave ...

 

 

 

 

 

 

 

 

Titel (

ALL) normale Wiedergabe ...

 

+: Utiliser pour augmenter le volume.

4

VOLUME toetsen

 

 

 

 

 

 

 

4

Lautstärketasten (VOLUME)

 

 

 

 

±: Utiliser pour baisser le volume.

 

 

 

 

 

+ : Verhogen van het volume.

 

 

 

 

+ : Zur Lautstärkeverstärkung drücken.

 

(gamme de commande de VOL 0 à VOL

 

± : Verlagen van het volume.

 

 

 

 

± : Zur Lautstärkeverringerung drücken.

 

25).

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

(instelbaar vanaf VOL 0 tot VOL 25)

 

(Einstellbereich von VOL 0 bis VOL 25)

5

Touches de fonctionnement CD

 

 

 

 

5

Bedieningstoetsen voor CD-speler

5

CD-Betrieb Funktionstasten

 

 

 

 

Touche de lecture/pause (CD

 

 

)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Weergave-/pauzetoets (CD

 

 

)

 

Wiedergabe-/Pausentaste (CD

 

)

 

Touches de recherche (

 

 

 

,

 

 

 

 

)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Zoektoetsen (

 

,

 

 

)

 

 

 

 

Suchlauftasten (

 

,

 

 

)

 

 

 

Touche d'arrêt/annulation (

 

)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Stop-/wistoets (

 

)

 

 

 

 

 

 

 

 

Stopp-/Löschtaste (

 

)

 

 

 

 

 

6

Porte CD

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

6

CD-houder

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

6

CD-Halter

 

 

 

 

 

 

 

 

7

Touche d'ouverture du porte CD (

 

 

)

7

Open-toets CD-houder (

 

 

)

 

 

 

7

CD-Halter Öffnen-Taste (

 

)

 

 

 

8

Touche

 

 

d'entrée/mémoire

 

(ENTER/

8

Invoertoets/geheugentoets

 

 

 

 

 

8

Eingabe-/Speichertaste

 

 

 

 

 

 

MEMORY)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

(ENTER/MEMORY)

 

 

 

 

 

 

 

 

(ENTER/MEMORY)

 

 

 

 

 

Elle permet de programmer l'ordre dans

 

Deze wordt gebruikt voor het programme-

 

Diese Taste dient zum Einprogrammieren

 

lequel les plages du CD seront lues.

 

ren van de volgorde waarin u de CD-

 

von CD-Titeln in der gewünschten Reihen-

9

Touche de son (SOUND) (PRESET EQ)

 

muziekstukken wilt afspelen.

 

 

 

 

folge ihrer Wiedergabe.

 

 

 

 

0

Touche ACTIVE HYPER-BASS PRO

9

Geluidstoets (SOUND) (PRESET EQ)

9

Klangmustertaste (SOUND) (PRESET EQ)

 

Marche : L'indicateur AHB PRO s'allume

0

ACTIVE HYPER-BASS PRO toets

0

ACTIVE HYPER-BASS PRO-Taste

 

 

 

sur le panneau d'affichage. Ré-

 

Inschakelen : De AHB PRO indicator gaat

 

Einschalten: Die

 

AHB

PRO-Anzeige

 

 

gler sur cette postition pour

 

 

aan op het display. Druk in

 

 

 

 

leuchtet im Display auf. In

 

 

écouter le son Active Hyper-

 

 

deze stand voor weergave

 

 

 

 

dieser Position

erfolgt die

 

 

Bass Pro.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

met gebruik van het Active

 

 

 

 

Wiedergabe

 

mit

Active

 

Arrêt : L'indicateur AHB PRO est éteint.

 

 

Hyper-Bass Pro circuit.

 

 

 

 

Hyper-Bass Pro Tiefen-

 

 

Régler sur cette position quand

 

Uitschakelen : De AHB PRO indicator gaat

 

 

 

 

verstärkung.

 

 

 

 

 

 

le son Active Hyper-Bass Pro

 

 

uit. Druk in deze stand voor

 

Ausschalten: Die

AHB PRO

Anzeige er-

 

 

n'est pas nécessaire.

 

 

 

 

 

 

weergave zonder het Active

 

 

 

 

lischt. Diese Position verwen-

q Prise de casque d'écoute (PHONES) (mini

 

 

Hyper-Bass Pro.

 

 

 

 

den falls Active Hypes-Bass

 

stéréo de 3,5 mm de diamètre)

 

 

 

 

 

 

q Hoofdtelefoon-aansluiting (PHONES)

 

 

 

 

Pro

Tiefenverstärkung

nicht

 

Brancher à cette prise un casque d'écoute

 

(3,5 mm diam. stereo mini)

 

 

 

 

 

 

 

erforderlich ist.

 

 

 

 

(avec une impédance entre 16

Ω et 1 kΩ).

 

Sluit de hoofdtelefoon (met een impedantie

q Kopfhörerbuchse (PHONES)

 

 

 

 

Les haut-parleurs sont coupés automati-

 

van 16 Ω ± 1 kΩ) hierop aan. Wanneer de

 

(für Stereo-Ministecker mit 3,5 mm Durch-

 

quement lorsque le casque est branché.

 

hoofdtelefoon is aangesloten, zijn de luid-

 

messer)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

w Section de détection de télécommande

 

sprekers automatisch uitgeschakeld.

 

Einen Kopfhörer (mit einer Impedanz von

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

w Afstandsbedieningssensor

 

 

 

 

16 Ω bis 1 kΩ)

an diese

Buchse an-

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

schlieûen. Nach Anschluû des Kopfhörers werden die Lautsprecher automatisch vom Signalweg getrennt.

wEmpfangsfenster für Fernbediensignal

8

Image 8
Contents DX-E55 Inhoud Inhalt Sommaire Nomenclature des pièces etCommutation marche/arrêt Fonctionnement de la minuterieKenmerken Besonderheiten Caracteristiques Timerfunctie Inslaaptimer instelbaar voor maximaal Timer FunktionenUren Sleep-Timer für bis zu 2 Stunden Fonction de minuterie Vollogisch cassettemechanismeVermijd installatie op de volgende plaat- sen Instellen van het volumeEviter linstallation dans les endroits suivants Réglage du volumeAansluitingen Anschlüsse Raccordements Luisteren met een hoofdtelefoonKopfhörerwiedergabe Lors de lécoute avec un casque découteSpanning Spannungsversorgung Alimentation Den sindOpmerking HinweisCD-speler/Algemene gedeelte CD-Player-/Verstärkerteil Section lecteur CD/généraleALL MemoryDeck/Tuner gedeelte Cassetten-/Tunerteil Section Platine/SyntoniseurAchterpaneel Rückseite Panneau arrièreUtilisation du boîtier de télécommande Alvorens gebruikVorbereitende Schritte vor Inbetrieb- nahme Préparatifs avant utilisationTUNING´ RepeatClear TunerCommutation marche/arrêt Standby de lalimentation En uitschakelen Standby van deSpanning · Einschalten Inschakelen Compu PLAY-Startschaltung OpérationsChargé, la lecture CD commence De la cassette commenceVolume toetsen VOLUME-TastenTouches de volume Volume Touche de mode de sonCDS Audionumeriques Opmerkingen AangaandePropos DES Disques Wiedergabestopp Pour arrêter la lecture Lecture dun disque entier ... LexempleStoppen van de weergave Tijdens weergave naar een ander frag- ment verspringen Titel-SkipfunktionSaut de lecture Suchlaufwiedergabe Anwahl einer be- liebigen CD-PositionLecture à accès direct avec la télé- commande Wiedergabe-Direktanwahl mit der Fernbedienung· Tijdens weergave naar een ander frag- ment verspringen · Pour passer à un autre morceau pen- dant la lectureENTER/MEMORY Gebruik van de afstandsbediening Fernbedienung Mande Herhaalde weergave met de toetsen op het hoofdtoestel Wiedergabe-Wiederholung mit den Bedienelementen am GerätWillekeurige weergave met de toetsen op het hoofdtoestel Zufallswiedergabe mit den Bedien- elementen am GerätCassettes Cassetten Herhaalde weergave met gebruik van de afstandsbedieningWiedergabe-Wiederholung mit der Fernbedienung Lecture répétée avec la télécom- mandeMentation est mise sur marche, le mode Mettre en place une cassetteTape est engagé et la lecture de la cas Sette commenceRADIO-ONTVANGST Radioempfang Reception Radio Gebruik van de antennesUtilisation des antennes AM MW/GOMode Stereo AUTO/MONO Stereo AUTO/MONO functieStereo AUTO/MONO-Taste Automatisch afstemmenTUNER/BAND Opnemen Aufnahme Enregistrement Afstemmen op voorkeuzezendersAufruf der Senderspeicher Syntonisation des préréglagesSynchroon-opnemen van de CD-speler CD-Synchro-Aufnahmestart Bedien in de onderstaande volgordeLen niet-opgenomen gedeelten Wenst aan te brengenEnregistrement de la radio Opmerking Hinweis RemarqueHandelingen Voor DE Fonctionnement DE LAWissen van een opname LöschenOnderhoud Wartung Entretien WaarschuwingVorsicht PrécautionsStoringzoeken Störungssuche EN CAS DE Panne CD-speler CD-Spieler-Teil Tuner Radioteil Section radioCassettedeck Cassettenteil Section platine à cassette Algemeen Allgemein GénéralitésLuidsprekers per luidspreker Lautsprecherboxen je Box 0799IMMIDECRE NL, GE, FR