Timex Helix manual La corona, Hora/Fecha, Característica NIGHT-MODE, Cómo fijar la hora y la fecha

Page 33

La corona

(ABT, DM, WRKS)

Si su reloj fuera una cabeza, la corona sería el sombrero. A pesar de no tener joyas y otros adornos, esta corona es muy útil y le permitirá “desplazarse” de una modalidad a

otra simplemente girándola. Cabe notar que la corona también se puede empujar hacia dentro y tirar hacia afuera hasta cuatro posiciones diferentes que se utilizan para fines de programación (vea la figura 1.B). Nos hemos asegurado que en cada posición sienta un clic tangible y escuche un sonido intermitente discernible. Las dos primeras posiciones son para los ajustes más comunes o “plebeyos”, mientras que las otras dos posiciones son para ajustes más complejos o “nobles”.

Algo así como medieval moderno.

INDIGLO® Night-light

(ABT, DM, WRKS)

Su nuevo reloj es de alta tecnología. Por lo tanto, hasta los componentes que parecen más modestos tales como la TECNOLOGÍA ELECTROLUMINISCENTE que se utiliza en INDIGLO®

Night-light tuvieron que ser patentados (Número de patente de los EE.UU. 4,527,096 y 4,775,964) — para que no caigan en “manos equivocadas”, como en las películas. A la

noche y cuando las condiciones de visibilidad son malas, esta tecnología ilumina toda la cara del reloj. Como se imaginará, este tipo de ciencia no se puede

regalar así como así.

Esta tecnología se activa oprimiendo la corona hasta la posición 1 (vea la figura 1.B).

Característica NIGHT-MODE®

(ABT, DM, WRKS)

IGUAL DE IMPORTANTE QUE LA INFORMACIÓN PREVIA.

Si no está usando su nuevo reloj, póngaselo en la muñeca ahora. Su reloj cuenta con la característica NIGHT-MODE® (Número de patente de los EE.UU.

4,912,688). Su función es optimizar aún más nuestra fantástica TECNOLOGÍA ELECTROLUMINISCENTE. No se asuste. Al oprimir y sostener la corona en la posición

1 durante 4 segundos su reloj emitirá un sonido intermitente y activará la característica NIGHT-MODE®, lo que le permite iluminar la cara del reloj durante cuatro segundos oprimiendo cualquier botón; no tendrá ningún problema para darse cuenta cuando la carac- terística NIGHT-MODE® esté activada porque aparecerá el ícono de una pequeña luna (vea la figura 2) y el reloj emitirá otro sonido intermitente. Para desactivar la característica NIGHT- MODE®, vuelva a oprimir y sostener la corona durante cuatro segundos y escuchará otro sonido intermitente. Ahora está desactivada.

¿OK?

¿OK?

HORA/FECHA

(ABT, DM, WRKS)

Gire la corona hasta que llegue a la modalidad HORA/FECHA (TIME/DATE).

Cómo fijar la hora y la fecha

A. Para fijar la hora, tire la corona hasta la posición 3 (mire la figura 1.B) – sienta el clic y escuche el sonido. Aparecerá FIJAR LA HORA (SET TIME). Cuando gire la

corona hacia adelante (en el sentido de las agujas del reloj) la hora avanzará, y cuando gire la corona hacia atrás (en sentido contrario a las agujas del

reloj) la hora retrocederá, como es obvio. Gire la corona rápida- mente y le parecerá que el tiempo vuela.

Image 33
Contents W61 Helix Page Setting the Time and Date NIGHT-MODE FeatureCrown TIME/DATEChronograph Stopwatch Alarm TimerAltimeter THERMOMETER/BAROMETERABT, Wrks Reviewing Barometric ReadingsTHERMOMETER/ALTIMETER Using the ChronographALTIMETER/CHRONOGRAPH Reviewing Previously Stored SegmentsCompass When to Recalibrate and Set Declination AngleTaking Readings at Set Intervals WrksWhile Level Rotate Slowly TWO Turns Push Start After Turns Declination Angles for Major World CitiesCompass Operation Diving Dive Track DMDive Chrono DM Reviewing Previously Stored Segments and Dive Data Lines 1 and 2 TOT DiveDo not eat watch Using the Locking Mechanism Setting the FormatAutomatic Return-To-Time Range of ReadingsTemperature Reading Timex International WarrantyPage Helix Enfoncée Mode statique/standard PostionSoulevée, un déclic HEURE/DATE La couronneVeilleuse Indiglo Fonction NIGHT-MODEAffichage 12 ou 24 heures ChronographePour chronométrer un événement Enregistrement de temps intermédiairesMinuterie AlarmeTHERMOMÈTRE/BAROMÈTRE Réglage du carillon horaireConsultation des lectures barométriques Calibrage de l’altimètre AltimètreTHERMOMÈTRE/ALTIMÈTRE ALTIMÈTRE/CHRONOGRAPHEPrise de lectures à des intervalles prédéterminés Affichage des segments préalablement sauvegardésBoussole Quand recalibrer et régler l’angle de déclinaisonCalibrage de la boussole Plongée Angles DE Déclinaison DE Certaines Grandes Villes DU MondeUtilisation de la boussole Mode Dive Chrono Mode Dive Track DMEnregistrement des profondeurs et des températures Chronométrage des plongéesÉviter de manger la montre Lignes 1 et 2 TOT DIVE. Ligne 3 Durée totale de plongéeChoix du format Retour automatique à l’heure ABT, DM, WrksUtilisation du mécanisme de verrouillage ABT, DM, Wrks Plages des lectures Garantie Internationale TimexAltimètre Lecture de la températurePage Figura 1.A Posición Presionada hacia dentro Modalidad estática/estándarHacia fuera en un clic HORA/FECHA La coronaCaracterística NIGHT-MODE ABT, DM, Wrks Igual DE Importante QUE LA Información PreviaCómo fijar la hora y la fecha en la segunda zona horaria Horario estándar y horario de 24 horasPara registrar fracciones de tiempo Atención Esto ES MUY InteresantePersonalizar la pantalla CronometradorCómo fijar el cronometrador Operación del cronometradorCómo fijar la alarma AlarmaTERMÓMETRO/BARÓMETRO Cómo fijar la campanilla horariaCómo calibrar el altímetro AltímetroTERMÓMETRO/ALTÍMETRO ALTÍMETRO/CRONÓGRAFOCómo revisar segmentos almacenados previamente Cómo utilizar el cronógrafoBrújula Cómo registrar la altitud a intervalos fijosCuándo volver a calibrar y fijar un ángulo de declive Calibración de la brújula Submarinismo Ángulos DE Declive Para Ciudades ImportantesOperación de la brújula Registro de profundidad y temperatura Registro DE LA Sumersión Dive Track DMTiempo de la sumersión Cómo calcular el tiempo en la superficieNo coma el reloj Línea 1 y 2 Total DIVE. Línea 3 Tiempo total de buceoCómo fijar el formato Retorno automático a hora ABT, DM, WrksCómo usar el mecanismo de traba ABT, DM, Wrks Gama de registros Garantía Internacional DE TimexAltímetro Lectura de temperatura