Timex Helix manual Cómo calibrar el altímetro, Termómetro/Altímetro, Altímetro/Cronógrafo

Page 37

AVISO: Su reloj, sin queja alguna, registra las dos lecturas más recientes en las dos últimas

horas, así como las lecturas tomadas a las 12:00 de la mañana, 4:00 de la mañana, 8:00 de la mañana, 12:00 del mediodía, 4:00 de la tarde y 8:00 de la noche. La pantalla actual mostrará la diferencia entre los dos registros más recientes tomados las dos últimas horas. ¿Simple, verdad?

A. Para repasar los antiguos registros, debe tirar de la corona hasta la posición 3. Allí aparecerá RECALL (Volver a ver) y el reloj mostrará el primer registro de un inter- valo de cuatro horas (en la línea 3) junto con la diferencia entre ese registro y el registro

de cuatro horas antes. Para que no se confunda del todo, la hora en que se tomó el regi- stro aparecerá abajo (línea 4).

B. Para repasar todos los registros almacenados, gire la corona. A esta altura ya debe ser un experto. Las diferencias y el tiempo cambiarán según los cambios en los datos almacenados, y usted podrá rastrear literalmente si el tiempo mejora o empeora.

¿LO MENCIONAMOS? Si el reloj no ha acumulado seis registros barométricos previos a los intervalos mencionados de cuatro horas, aparecerán las palabras NO HAY DATOS (NO DATA) cuando tire de la corona hasta la posición 3. Una vez más, no es nada personal.

ALTÍMETRO

(ABT, WRKS)

Gire la corona hasta la modalidad de ALTÍMETRO (ALTIMETER).

Su reloj con sistema de graduación i•CONTROL® utiliza la capacidad para medir la presión barométrica para estimar los registros de altitud. En vista de que la presión barométrica siempre cambia, se recomienda que vuelva a calibrar el altímetro con frecuencia – por lo menos antes de realizar actividades en las que piensa utilizarlo con frecuencia

(por ejemplo, snowboarding, esquí, alpinismo, etc.)

AVISO SOBRE CAPACIDAD ADICIONAL: La altitud se puede ver en inglés (pies) o en el sistema métrico (m). Para averiguar cómo

pasar de un formato a otro, vea Cómo fijar el formato.

Cómo calibrar el altímetro

A. Tire de la corona hasta la posición 3, mientras está en la

modalidad TERMÓMETRO/ALTÍMETRO (THERMOMETER/ALTIME- TER). Aparecerá CALIBR ALTI, seguido de SET ALTI, y lo que el reloj piensa

a su mejor entender y saber es la altitud correcta.

B. Ingrese su altitud actual girando la corona. Si no sabe la altitud, mire un mapa, un cartel, o pregunte a una persona que parezca simpática. Si la persona no lo sabe, al

menos habrá hecho un amigo.

C. Si quiere reconfigurar el reloj conforme a la altitud original de fábrica (lo que el reloj pien- sa que es la altitud correcta) oprima y sostenga el botón de comenzar/reconfigurar (start/reset).

TERMÓMETRO/ALTÍMETRO

Gire la corona hasta la modalidad TERMÓMETRO/ALTÍMETRO (THERMOMETER/ALTIMETER). En esta modalidad, el reloj mostrará lo siguiente.

Línea 1: Temperatura.

Línea 2: Índice de cambio de altitud, expresado en pies (ft) o metros (m) por minuto. Si no se han registrado dos lecturas de altitud, la diferencia se expresará como cero.

Línea 3: Altitud actual. Línea 4: Hora actual.

ALTÍMETRO/CRONÓGRAFO

Gire la corona hasta la modalidad ALTÍMETRO/CRONÓGRAFO (ALTIMETER/CHRONOGRAPH). Su reloj registrará la altitud a intervalos fijos, programados. Sobre la estricta base de

estos intervalos y definitivamente no al azar, los registros de altitud se actu- alizarán periódicamente (vea Cómo registrar la altitud a intervalos fijos para

una explicación de períodos actualizados y cómo cambiarlos) y apare-

cerán en la línea 3. La línea 2 lógicamente mostrará la diferencia entre el registro de altitud actual y el previo. Larga vida y

prosperidad.

Image 37
Contents W61 Helix Page Setting the Time and Date NIGHT-MODE FeatureCrown TIME/DATEChronograph Stopwatch Alarm TimerAltimeter THERMOMETER/BAROMETERABT, Wrks Reviewing Barometric ReadingsTHERMOMETER/ALTIMETER Using the ChronographALTIMETER/CHRONOGRAPH Reviewing Previously Stored SegmentsCompass When to Recalibrate and Set Declination AngleTaking Readings at Set Intervals WrksDeclination Angles for Major World Cities While Level Rotate Slowly TWO Turns Push Start After TurnsCompass Operation Dive Track DM DivingDive Chrono DM Lines 1 and 2 TOT Dive Reviewing Previously Stored Segments and Dive DataDo not eat watch Using the Locking Mechanism Setting the FormatAutomatic Return-To-Time Range of ReadingsTemperature Reading Timex International WarrantyPage Helix Postion Enfoncée Mode statique/standardSoulevée, un déclic HEURE/DATE La couronneVeilleuse Indiglo Fonction NIGHT-MODEAffichage 12 ou 24 heures ChronographePour chronométrer un événement Enregistrement de temps intermédiairesMinuterie AlarmeRéglage du carillon horaire THERMOMÈTRE/BAROMÈTREConsultation des lectures barométriques Calibrage de l’altimètre AltimètreTHERMOMÈTRE/ALTIMÈTRE ALTIMÈTRE/CHRONOGRAPHEPrise de lectures à des intervalles prédéterminés Affichage des segments préalablement sauvegardésQuand recalibrer et régler l’angle de déclinaison BoussoleCalibrage de la boussole Angles DE Déclinaison DE Certaines Grandes Villes DU Monde PlongéeUtilisation de la boussole Mode Dive Chrono Mode Dive Track DMEnregistrement des profondeurs et des températures Chronométrage des plongéesÉviter de manger la montre Lignes 1 et 2 TOT DIVE. Ligne 3 Durée totale de plongéeRetour automatique à l’heure ABT, DM, Wrks Choix du formatUtilisation du mécanisme de verrouillage ABT, DM, Wrks Plages des lectures Garantie Internationale TimexAltimètre Lecture de la températurePage Figura 1.A Presionada hacia dentro Modalidad estática/estándar PosiciónHacia fuera en un clic HORA/FECHA La coronaCaracterística NIGHT-MODE ABT, DM, Wrks Igual DE Importante QUE LA Información PreviaCómo fijar la hora y la fecha en la segunda zona horaria Horario estándar y horario de 24 horasPara registrar fracciones de tiempo Atención Esto ES MUY InteresantePersonalizar la pantalla CronometradorCómo fijar el cronometrador Operación del cronometradorCómo fijar la alarma AlarmaTERMÓMETRO/BARÓMETRO Cómo fijar la campanilla horariaCómo calibrar el altímetro AltímetroTERMÓMETRO/ALTÍMETRO ALTÍMETRO/CRONÓGRAFOCómo revisar segmentos almacenados previamente Cómo utilizar el cronógrafoCómo registrar la altitud a intervalos fijos BrújulaCuándo volver a calibrar y fijar un ángulo de declive Calibración de la brújula Ángulos DE Declive Para Ciudades Importantes SubmarinismoOperación de la brújula Registro de profundidad y temperatura Registro DE LA Sumersión Dive Track DMTiempo de la sumersión Cómo calcular el tiempo en la superficieNo coma el reloj Línea 1 y 2 Total DIVE. Línea 3 Tiempo total de buceoRetorno automático a hora ABT, DM, Wrks Cómo fijar el formatoCómo usar el mecanismo de traba ABT, DM, Wrks Gama de registros Garantía Internacional DE TimexAltímetro Lectura de temperatura