Life Fitness 91X operation manual Conservez CES Instructions Pour UN Usage Ultérieur

Page 29

1 POINT DE DÉPART

1.1CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES

CONSIGNE DE SÉCURITÉ : pour un emploi sûr, le produit doit être inspecté régulièrement afin de s'assurer qu'il n'est pas usé ni endommagé. Consultez la section de Maintenance préventive pour obtenir de plus amples informations.

Si ce produit Life Fitness ne fonctionne pas correctement après avoir subi une chute, ou après avoir été endommagé ou partiellement plongé dans l'eau, contactez le service après- vente de Life Fitness.

Pour un fonctionnement correct, suivez toujours les instructions de la console.

Une surveillance étroite est nécessaire en cas d'utilisation par des enfants, des personnes invalides ou handicapées.

N'utilisez pas ce produit à l'extérieur, près d'une piscine ou dans des endroits très humides.

Ne faites jamais fonctionner de produit Life Fitness dont les bouches d'aération seraient bloquées. Maintenez-les exemptes de peluches, de cheveux ou de toute obstruction.

N'insérez jamais d'objet dans les ouvertures de cet appareil. Tout objet accidentellement tombé à l'intérieur doit être récupéré. Si vous ne pouvez pas l'atteindre, consultez le service après-vente de Life Fitness.

Ne placez jamais de liquides d'aucune sorte directement sur l'appareil, sauf dans le support pour bouteille du plateau d'accessoires. Il est recommandé d'utiliser des gobelets munis d'un couvercle.

Portez des chaussures avec semelles en caoutchouc ou antidérapantes. N'utilisez pas de chaussures à talons, de semelles en cuir ou à crampons. Assurez-vous qu'aucun caillou ne s'est incrusté dans les semelles.

Maintenez les vêtements lâches, les lacets et les serviettes à l'écart des pièces en mouvement.

N'utilisez pas cet appareil sans chaussures.

Ne renversez pas l'appareil sur le côté pendant son fonctionnement.

Maintenez la zone autour de l'appareil libre de toute obstruction, y compris murs et meubles. Veillez à laisser un dégagement d'au moins 30 cm devant l'appareil.

Montez et descendez avec précaution du cross-trainer Life Fitness. Utilisez la barre fixe lorsque vous avez besoin de renforcer votre équilibre. Pendant les exercices, saisissez les bras mobiles.

N'utilisez jamais le cross-trainer Life Fitness en vous tournant à l'envers.

CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS POUR UN USAGE ULTÉRIEUR.

5

Image 29
Contents 91X Total Body Trainer International Offices Corporate HeadquartersPage Table of Contents 91X Getting Started Important Safety InstructionsConsignes DE Sécurité Importantes Point DE DépartWhere to Place the Life Fitness CROSS-TRAINER SetupHOW to Stabilize the Life Fitness CROSS-TRAINER Check for PowerDisplay Console Descriptions Display ConsoleDisplay Console Overview Page Accessory Tray / Reading Rack Lifepulsetm Digital Heart Rate Monitoring System Heart Rate MonitoringPolar Telemetry Heart Rate Monitoring Chest Strap Selecting and Using Quick Start Using the WorkoutsWorkouts Workout OverviewsSelecting and Adjusting the Resistance Level Entering WeightSelecting a Workout Mode Switching Workouts ON-THE-FLYWorkout Descriptions Page CROSS-TRAIN Reverse CROSS-TRAIN AerobicsEntering and Using the Optional Settings Feature Optional SettingsOptional Settings User Language SelectPreventive Maintenance Tips Service and Technical DataTroubleshooting the Polar Heart Rate Chest Strap Preventive Maintenance ScheduleHOW to Obtain Product Service Troubleshooting the Lifepulse System SensorsLife Fitness 91X CROSS-TRAINER Specifications SpecificationsTotal Body Trainer Bureaux Internationaux Siege SocialClasse S Studio usage commercial et/ou professionnel Section Table DES Matières91X Conservez CES Instructions Pour UN Usage Ultérieur Emplacement DU CROSS-TRAINER Life Fitness InstallationStabilisation DU CROSS-TRAINER Life Fitness Vérification DE L’ALIMENTATIONDescription Console DaffichageGénéralités Page Plateau Daccessoires / Pupitre DE Lecture Exercice Heart Rate Zone Training Page Utilisation DES Exercices ExercicesLancement D’UN Exercice Sélection ET Utilisation DE Départ RapideSélection D’UN Exercice Sélection D’UN Mode D’EXERCICEEntrée DU Poids Entrée DE LA DuréeDépart Rapide Description DES ExercicesManuel AléatoirePage CROSS-TRAINING Arrière CROSS-TRAINING AérobicParamètres EN Option Paramètres EN OptionAccès AUX Paramètres EN Option ET Utilisation Sélection Langue Utilisateur Entretien ET Données Techniques Conseils DE Maintenance PréventiveÉlément Hebdomadaire Mensuel Semestriel Annuel Calendrier DE Maintenance PréventiveRéparation DES Produits Caractéristiques Techniques DU CROSS-TRAINER Life Fitness Caractéristiques TechniquesEntrenador para todo el cuerpo Oficinas Internacionales Oficina Matriz CorporativaClase S Estudio Uso profesional y/o comercial Tabla DE Materias 91X Instrucciones Importantes DE Seguridad Para EmpezarDónde Colocar EL CROSS-TRAINER Life Fitness ConfiguraciónCómo Estabilizar EL CROSS-TRAINER Life Fitness Verificación DE CargaDescripciones DE LA Consola DE Información LA Consola DE InformaciónGeneralidades DE LA Consola DE Información Page LA Bandeja Para Accesorios Y LA Repisa DE Lectura EL Sistema Digital DE Control DEL Ritmo Cardiaco Lifepulsetm Ejercicio Entrenamiento EN Zona DE Ritmo CardiacoPage Generalidades DE LAS Rutinas LAS RutinasCómo Usar LAS Rutinas Para Empezar UNA RutinaIntroducción DEL Peso Selección DE UNA RutinaIntroducción DEL Tiempo Selección Y Ajuste DEL Nivel DE ResistenciaPausa EN LAS Rutinas Descripciones DE LAS RutinasTerminar Rutinas MÁS Pronto Inicio RápidoColina AleatoriaCROSS-TRAIN Inverso Aeróbicos CROSS-TRAINParámetros Opcionales Parámetros OpcionalesIntroducción Y USO DE LA Función Parámetros Opcionales Selección DEL Idioma DEL Usuario Sugerencias DE Mantenimiento Preventivo Datos Técnicos Y DE ServicioElemento Semanal Mensual Semestral Anual Programa DE Mantenimiento PreventivoCómo Obtener Servicio DE Producto Especificaciones DEL CROSS-TRAINER Life Fitness EspecificacionesLife Fitness World Headquarters
Related manuals
Manual 74 pages 8.84 Kb