Life Fitness 91X operation manual Point DE Départ, Consignes DE Sécurité Importantes

Page 7

1 POINT DE DÉPART

1.1CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES

CONSIGNE DE SÉCURITÉ : pour un emploi sûr, le produit doit être inspecté régulièrement afin de s'assurer qu'il n'est pas usé ni endommagé. Consultez la section de Maintenance préventive pour obtenir de plus amples informations.

Si l'appareil Life Fitness ne fonctionne pas correctement après avoir subi une chute, des dommages ou une immersion même partielle dans l'eau, contactez le service d'assistance clientèle de Life Fitness.

Pour un fonctionnement correct, suivez toujours les instructions de la console.

Une surveillance étroite est nécessaire en cas d'utilisation par des enfants, des personnes invalides ou handicapées.

N'utilisez pas ce produit à l'extérieur, près d'une piscine ou dans endroits très humides.

Ne faites jamais fonctionner de produit Life Fitness dont les bouches d'aération seraient blo- quées. Maintenez-les exemptes de peluches, de cheveux ou de toute obstruction.

N'insérez jamais d'objet dans les ouvertures de cet appareil. Si un objet tombe dedans, coupez l'alimentation électrique, débranchez le cordon de la prise et récupérez-le avec pré- caution. Si vous ne pouvez pas l'atteindre, consultez le service après-vente de Life Fitness.

Ne placez jamais de liquides d'aucune sorte directement sur l'appareil, sauf si vous dis- posez d'un support ou d'un plateau pour accessoires. Il est recommandé d'utiliser des con- teneurs munis d'un couvercle.

Portez des chaussures avec semelles en caoutchouc ou antidérapantes. N'utilisez pas de chaussures à talons, de semelles en cuir ou à crampons. Assurez-vous qu'aucun caillou ne s'est incrusté dans les semelles.

Maintenez les vêtements lâches, les lacets et les serviettes à l'écart des pièces en mouvement.

N'utilisez pas cet appareil sans chaussures.

Ne faites pas basculer l'appareil sur le côté tandis qu'il fonctionne.

Maintenez la zone autour du produit Life Fitness exempte d'obstructions, y compris de murs et de meubles. Veillez à laisser au moins 30 cm d'espace autour du Life Fitness cross-trainer.

Procédez avec précaution lors du montage ou du démontage de la machine. Utilisez la barre fixe pour renforcer votre stabilité. Pendant les exercices, saisissez les bras mobiles.

N'utilisez jamais cet appareil en vous tournant vers l'arrière.

CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS POUR USAGE ULTÉRIEUR.

6

Image 7
Contents 91X Total Body Trainer International Offices Corporate HeadquartersPage Table of Contents 91X Getting Started Important Safety InstructionsConsignes DE Sécurité Importantes Point DE DépartCheck for Power SetupWhere to Place the Life Fitness CROSS-TRAINER HOW to Stabilize the Life Fitness CROSS-TRAINERDisplay Console Overview Display ConsoleDisplay Console Descriptions Page Accessory Tray / Reading Rack Lifepulsetm Digital Heart Rate Monitoring System Heart Rate MonitoringPolar Telemetry Heart Rate Monitoring Chest Strap Workout Overviews Using the WorkoutsSelecting and Using Quick Start WorkoutsSwitching Workouts ON-THE-FLY Entering WeightSelecting and Adjusting the Resistance Level Selecting a Workout ModeWorkout Descriptions Page CROSS-TRAIN Reverse CROSS-TRAIN AerobicsUser Language Select Optional SettingsEntering and Using the Optional Settings Feature Optional SettingsPreventive Maintenance Tips Service and Technical DataTroubleshooting the Polar Heart Rate Chest Strap Preventive Maintenance ScheduleHOW to Obtain Product Service Troubleshooting the Lifepulse System SensorsLife Fitness 91X CROSS-TRAINER Specifications SpecificationsTotal Body Trainer Bureaux Internationaux Siege SocialClasse S Studio usage commercial et/ou professionnel Section Table DES Matières91X Conservez CES Instructions Pour UN Usage Ultérieur Vérification DE L’ALIMENTATION InstallationEmplacement DU CROSS-TRAINER Life Fitness Stabilisation DU CROSS-TRAINER Life FitnessGénéralités Console DaffichageDescription Page Plateau Daccessoires / Pupitre DE Lecture Exercice Heart Rate Zone Training Page Sélection ET Utilisation DE Départ Rapide ExercicesUtilisation DES Exercices Lancement D’UN ExerciceEntrée DE LA Durée Sélection D’UN Mode D’EXERCICESélection D’UN Exercice Entrée DU PoidsAléatoire Description DES ExercicesDépart Rapide ManuelPage CROSS-TRAINING Arrière CROSS-TRAINING AérobicAccès AUX Paramètres EN Option ET Utilisation Paramètres EN OptionParamètres EN Option Sélection Langue Utilisateur Entretien ET Données Techniques Conseils DE Maintenance PréventiveÉlément Hebdomadaire Mensuel Semestriel Annuel Calendrier DE Maintenance PréventiveRéparation DES Produits Caractéristiques Techniques DU CROSS-TRAINER Life Fitness Caractéristiques TechniquesEntrenador para todo el cuerpo Oficinas Internacionales Oficina Matriz CorporativaClase S Estudio Uso profesional y/o comercial Tabla DE Materias 91X Instrucciones Importantes DE Seguridad Para EmpezarVerificación DE Carga ConfiguraciónDónde Colocar EL CROSS-TRAINER Life Fitness Cómo Estabilizar EL CROSS-TRAINER Life FitnessGeneralidades DE LA Consola DE Información LA Consola DE InformaciónDescripciones DE LA Consola DE Información Page LA Bandeja Para Accesorios Y LA Repisa DE Lectura EL Sistema Digital DE Control DEL Ritmo Cardiaco Lifepulsetm Ejercicio Entrenamiento EN Zona DE Ritmo CardiacoPage Para Empezar UNA Rutina LAS RutinasGeneralidades DE LAS Rutinas Cómo Usar LAS RutinasSelección Y Ajuste DEL Nivel DE Resistencia Selección DE UNA RutinaIntroducción DEL Peso Introducción DEL TiempoInicio Rápido Descripciones DE LAS RutinasPausa EN LAS Rutinas Terminar Rutinas MÁS ProntoColina AleatoriaCROSS-TRAIN Inverso Aeróbicos CROSS-TRAINIntroducción Y USO DE LA Función Parámetros Opcionales Parámetros OpcionalesParámetros Opcionales Selección DEL Idioma DEL Usuario Sugerencias DE Mantenimiento Preventivo Datos Técnicos Y DE ServicioElemento Semanal Mensual Semestral Anual Programa DE Mantenimiento PreventivoCómo Obtener Servicio DE Producto Especificaciones DEL CROSS-TRAINER Life Fitness EspecificacionesLife Fitness World Headquarters
Related manuals
Manual 74 pages 8.84 Kb