Life Fitness 91X operation manual Para Empezar, Instrucciones Importantes DE Seguridad

Page 52

1 PARA EMPEZAR

1.1INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD

ADVERTENCIA DE SEGURIDAD: La seguridad de este producto puede mantenerse sólo si se examina regularmente por si hubiera daños y desgaste. Para más detalles consulte la sección Mantenimiento preventivo.

Si este producto Life Fitness no funciona bien después de caerse, dañarse o sumergirse parcialmente en agua, póngase en contacto con el Servicio de Asistencia al Cliente de Life Fitness para obtener asistencia.

Siempre siga las instrucciones de la consola para el funcionamiento correcto.

Es necesaria la supervisión directa cuando lo usen niños y personas inválidas o con impedimentos físicos.

No use este producto a la intemperie, cerca de piscinas o en áreas de mucha humedad.

Nunca haga funcionar un producto Life Fitness con las aberturas de ventilación bloqueadas. Mantenga las aberturas de ventilación libres de pelusa, cabellos o cualquier material que pueda causar obstrucción.

Nunca inserte objetos en ninguna abertura de este producto. Si cayera un objeto dentro de la unidad, recójalo con cuidado. Si no puede alcanzarlo , contacte al Servicio de Asistencia al Cliente de Life Fitness.

Nunca coloque líquidos de ninguna clase directamente sobre la unidad, excepto en el soporte para botella de agua de la bandeja para accesorios. Se recomienda usar recipientes con tapas.

Use zapatos con suela de goma o de alta tracción. No use zapatos con tacones, suela de cuero, cuñas o púas. Cerciórese de que no hayan piedras incrustadas en la suela.

Mantenga las ropas sueltas, los cordones de zapatos y las toallas alejados de las partes en movimiento.

No use este producto estando descalzo.

No incline la unidad hacia un lado mientras esté funcionando.

Mantenga el área alrededor del producto Life Fitness libre de obstrucciones, incluyendo paredes y muebles. Asegúrese de que haya cuando menos 30 cm de espacio libre delante del Cross-trainer Life Fitness.

Tenga cuidado al subirse o bajarse del Cross-trainer Life Fitness. Use el barandal estacionario cuando necesite mayor estabilidad. Mientras se ejercita, agárrese de los brazos móviles.

Nunca use el Cross-trainer Life Fitness mientras esté de espaldas.

GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES PARA REFERENCIA FUTURA.

5

Image 52
Contents 91X Total Body Trainer Corporate Headquarters International OfficesPage Table of Contents 91X Important Safety Instructions Getting StartedPoint DE Départ Consignes DE Sécurité ImportantesSetup Where to Place the Life Fitness CROSS-TRAINERHOW to Stabilize the Life Fitness CROSS-TRAINER Check for PowerDisplay Console Overview Display ConsoleDisplay Console Descriptions Page Accessory Tray / Reading Rack Heart Rate Monitoring Lifepulsetm Digital Heart Rate Monitoring SystemPolar Telemetry Heart Rate Monitoring Chest Strap Using the Workouts Selecting and Using Quick StartWorkouts Workout OverviewsEntering Weight Selecting and Adjusting the Resistance LevelSelecting a Workout Mode Switching Workouts ON-THE-FLYWorkout Descriptions Page CROSS-TRAIN Aerobics CROSS-TRAIN ReverseOptional Settings Entering and Using the Optional Settings FeatureOptional Settings User Language SelectService and Technical Data Preventive Maintenance TipsPreventive Maintenance Schedule Troubleshooting the Polar Heart Rate Chest StrapTroubleshooting the Lifepulse System Sensors HOW to Obtain Product ServiceSpecifications Life Fitness 91X CROSS-TRAINER SpecificationsTotal Body Trainer Siege Social Bureaux InternationauxClasse S Studio usage commercial et/ou professionnel Table DES Matières Section91X Conservez CES Instructions Pour UN Usage Ultérieur Installation Emplacement DU CROSS-TRAINER Life FitnessStabilisation DU CROSS-TRAINER Life Fitness Vérification DE L’ALIMENTATIONGénéralités Console DaffichageDescription Page Plateau Daccessoires / Pupitre DE Lecture Exercice Heart Rate Zone Training Page Exercices Utilisation DES ExercicesLancement D’UN Exercice Sélection ET Utilisation DE Départ RapideSélection D’UN Mode D’EXERCICE Sélection D’UN ExerciceEntrée DU Poids Entrée DE LA DuréeDescription DES Exercices Départ RapideManuel AléatoirePage CROSS-TRAINING Aérobic CROSS-TRAINING ArrièreAccès AUX Paramètres EN Option ET Utilisation Paramètres EN OptionParamètres EN Option Sélection Langue Utilisateur Conseils DE Maintenance Préventive Entretien ET Données TechniquesCalendrier DE Maintenance Préventive Élément Hebdomadaire Mensuel Semestriel AnnuelRéparation DES Produits Caractéristiques Techniques Caractéristiques Techniques DU CROSS-TRAINER Life FitnessEntrenador para todo el cuerpo Oficina Matriz Corporativa Oficinas InternacionalesClase S Estudio Uso profesional y/o comercial Tabla DE Materias 91X Para Empezar Instrucciones Importantes DE SeguridadConfiguración Dónde Colocar EL CROSS-TRAINER Life FitnessCómo Estabilizar EL CROSS-TRAINER Life Fitness Verificación DE CargaGeneralidades DE LA Consola DE Información LA Consola DE InformaciónDescripciones DE LA Consola DE Información Page LA Bandeja Para Accesorios Y LA Repisa DE Lectura Ejercicio Entrenamiento EN Zona DE Ritmo Cardiaco EL Sistema Digital DE Control DEL Ritmo Cardiaco LifepulsetmPage LAS Rutinas Generalidades DE LAS RutinasCómo Usar LAS Rutinas Para Empezar UNA RutinaSelección DE UNA Rutina Introducción DEL PesoIntroducción DEL Tiempo Selección Y Ajuste DEL Nivel DE ResistenciaDescripciones DE LAS Rutinas Pausa EN LAS RutinasTerminar Rutinas MÁS Pronto Inicio RápidoAleatoria ColinaAeróbicos CROSS-TRAIN CROSS-TRAIN InversoIntroducción Y USO DE LA Función Parámetros Opcionales Parámetros OpcionalesParámetros Opcionales Selección DEL Idioma DEL Usuario Datos Técnicos Y DE Servicio Sugerencias DE Mantenimiento PreventivoPrograma DE Mantenimiento Preventivo Elemento Semanal Mensual Semestral AnualCómo Obtener Servicio DE Producto Especificaciones Especificaciones DEL CROSS-TRAINER Life FitnessLife Fitness World Headquarters
Related manuals
Manual 74 pages 8.84 Kb