Elta DB151, 0709 Szczegółowe Instrukcje Bezpieczeństwa, Przed Pierwszym Użyciem, Obsługa

Page 24

Pol

SZCZEGÓŁOWE INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA

Uwaga: Ryzyko poparzenia! Podczas obsługi żelazka stopa żelazka staje się bardzo gorąca. Podczas prasowania parowego wydostaje się gorąca para wodna. Trzymaj urządzenie wyłącznie za przeznaczony do tego uchwyt.

Przed napełnieniem żelazka wodą wyjmij wtyczkę z sieci.

Jeśli przerywasz prasowanie wyłącz żelazko oraz odłącz wtyczkę z sieci.

Po zakończeniu prasowania odstaw żelazko do całkowitego ostygnięcia. Przechowuj urządzenie w bezpiecznym, z dala od dzieci miejscu.

PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM

Usuń wszystkie materiały pakujące oraz folię ochronną ze stopy żelazka

Wyczyść stopę żelazka (8) (zobacz Czyszczenie i Konserwacja).

Przy pierwszym użyciu z urządzenia może się wydobywać nieprzyjemny zapach lub dym. Jest to zjawisko normalne, całkowicie nieszkodliwe oraz występuje przez krótki okres czasu. Zapewnij prawidłową wentylację pomieszczenia!

Otwórz pokrywę zbiornika na wodę (3), następnie napełnij zbiornik (7) wodą z kranu, do poziomu oznaczonego MAX (5). W tym celu możesz również użyć załączoną miarkę (11). Jeśli woda z kranu jest wyjątkowo twarda, wówczas użyj wody destylowanej.

Nie korzystaj z chemicznie odkamienionej wody!

Zamknij pokrywę otworu zbiornika na wodę, następnie ustaw wybór trybu pary (2) w pozycji 0.

Włóż wtyczkę (10) do gniazdka sieci, następnie ustaw regulator temperatury (6) na najwyższą możliwą temperaturę MAX. Lampka

kontrolna (9) zaświeci się. Po zgaśnięciu lampki kontrolnej, ustaw przełącznik trybu pary w pozycji . Pierwsze prasowanie najlepiej wykonać na starej odzieży, aby usunąć kamień/osad pozostały po ostatnim prasowaniu.

Ustaw przycisk spryskiwacza (1) w pozycji oraz wciśnij go kilkakrotnie uwalniając parę.

Jeśli para wydostaje się swobodnie, żelazko jest gotowe do pracy.

OBSŁUGA

Prasowanie na sucho

Napełnij zbiornik na wodę jak opisano w rozdziale Przed Pierwszym Użyciem. Podczas prasowania na sucho zbiornik na wodę nie musi być wypełniony.

W celu prasowania na sucho ustaw przełącznik trybu pary w pozycji 0.

Włóż wtyczkę do sieci, następnie ustaw odpowiednią temperaturę przekręcając regulator temperatury w kierunku zgodnym z ruchem wskazówek zegara. Lampka kontrolna zaświeci się. Lampka kontrolna zgaśnie po osiągnięciu pożądanej temperatury. Po chłodzeniu się stopy żelazka, żelazko włączy się automatycznie do utrzymania ustawionej temperatury, zasygnalizowane to zostanie poprzez zapalenie się lampki kontrolnej.

45

Pol

Ustawienia:

0= WYŁ.

= Nylon, sztuczny jedwab •• = Wełna

••• = Bawełna

MAX = Pościel, najwyższa temperatura

Przed wyborem temperatury przeczytaj dokładnie informacje zawarte na metce.

Informacja: Jeżeli nie posiadasz żadnych informacji odnośnie prawidłowego prasowania, wówczas rozpocznij prasowanie od najniższej temperatury. Przy niskich temperaturach z żelazka wydostaje się mniejsza ilość pary.

Uwaga: Syntetyczne materiały mogą ulec stopieniu.

Najpierw wyprasuj kawałek ubrania.

Aby wyłączyć żelazko ustaw regulator temperatury oraz przełącznik trybu pary w pozycji 0. Postaw żelazko w pozycji pionowej, następnie

wyjmij wtyczkę z sieci. Prasowanie z użyciem pary

• Prasowanie z użyciem pary może być użyte w zakresie temperatur od

•••do MAX.

Nie używaj innego zakresu temperatur, ponieważ przy zbyt niskiej temperaturze może wydostawać się woda.

Napełnij zbiornik na wodę, tak jak zostało to opisane w rozdziale Przed Pierwszym Użyciem. Dla prawidłowego działania żelazka podczas prasowania z użyciem pary, zbiornik na wodę musi być wypełniony.

Ustaw pożądaną ilość pary przy użyciu przełącznika trybu pary. W pozycji ilość uwalnianej pary będzie największa. Zawsze trzymaj żelazko w pozycji pionowej.

Dla dodatkowego uderzenie pary, naciśnij przycisk spryskiwacza do pozycji . Funkcja uwalniania pary powinna być używana wyłącznie,

gdy ustawiona jest najwyższa temperatura. Aby uniknąć kapania wody ze stopy żelazka, poczekaj przynajmniej 1 minutę pomiędzy kolejnym uderzeniem pary.

Funkcja spryskiwacza:

Ustaw przycisk spryskiwacza w pozycji , następnie wciśnij go, aby zwilżyć wybrane miejsce do prasowania. Woda wydostanie się przez

otwór do spryskiwania (4). Prasowanie pionowe

Ustaw żelazko pionowo w odległości około 15 do 30 cm od ubrania. W celu usunięcia zmarszczek na ubraniach, zasłonach lub innych

tkaninach wciśnij przycisk uwalniania pary ustawiony w pozycji , aby uwolnić uderzenie pary.

Uwaga! Temperatura pary jest bardzo wysoka. Nie używaj uderzenia pary na ubraniach lub innych tkaninach, gdy znajdują się one na zwierzętach lub ludziach.

Wyłączanie żelazka:

Aby wyłączyć żelazko ustaw regulator temperatury oraz przełącznik trybu pary w pozycji 0, następnie wyjmij wtyczkę z sieci.

Przed wylaniem wody odstaw żelazko, aby całkowicie ostygło.

46

Image 24
Contents Парна Ютия Паровой Утюг BEDIENUNGSANLEITUNGDB151 Dampfbügeleisen AufbauSicherheitshinweise StromschlagBesondere Sicherheitshinweise VOR Erster InbetriebnahmeBedienung = Leinen, HöchsttemperaturReinigung UND Pflege Technische DatenHinweise ZUM Umweltschutz Garantie UND KundendienstAssembly Safety InformationSteam Iron Special Safety Instructions = Linen, highest temperatureBefore First USE OperationCleaning and Maintenance Technical DataGuarantee and Customer Service Instructions on Environment ProtectionMode D’EMPLOI FER a RepasserAssemblage Informations Concernant LA SécuritéConsignes DE Securite Particulieres Avant LA Premiere Utilisation’utilisez pas d’eau décalcifiée chimiquement = lin, température la plus élevéeGarantie ET Service APRES-VENTE Nettoyage ET EntretienInformations Techniques Indications Relatives À LA Protection DE L’ENVIRONNEMENTHasználati Utasítás VasalóÖsszeállítás Biztonsági ElőírásokKülönleges Biztonsági Tanácsok Mielőtt Először HasználnáMűködés Figyelem a műszál megolvadhatTisztítás ÉS Karbantartás Technikai AdatokKörnyezetvédelmi Tanácsok Garanciafeltételek ÉS ÜgyfélszolgálatLibretto Istruzioni Ferro DA StiroComponenti Norme DI SicurezzaIstruzioni Speciali PER LA Sicurezza Primo UtilizzoUtilizzo Pulizia E Manutenzione Dati TecniciAvvertenze PER LA Tutela DELL’AMBIENTE Garanzia E Servizio ClientiManual DE Instrucciones Plancha DE VaporPartes Informaciones DE SeguridadInstrucciones Especiales DE Seguridad Antes DEL Primer USOFuncionamiento = lino, máxima temperaturaLimpieza Y Mantenimiento Datos TécnicosIndicaciones Sobre EL Medio Ambiente Garantía Y Servicio AL ClienteManual DE Instruções Ferro a VaporInformações Relativas À Segurança Instruções Especiais DE Segurança Antes do Primeiro USOFuncionamento Limpeza E Manutenção Dados TécnicosConselhos Para Protecção do Ambiente Garantia E Serviço PÓS-VENDAInstrukcja Obsługi ŻelazkoBudowa Warunki BezpieczeństwaSzczegółowe Instrukcje Bezpieczeństwa Przed Pierwszym UżyciemObsługa Nie korzystaj z chemicznie odkamienionej wodyCzyszczenie I Konserwacja Dane TechniczeWskazówki Dotyczące Ochrony Środowiska Gwarancja I Zakłady UsługoweGEBRUIKSAANWIJZINGDB151 Stoomstrijkijzer OnderdelenVeiligheidsinstructies Bijzondere Veiligheidsinstructies Voor HET Eerste GebruikBediening Gebruik geen chemisch ontkalkt waterReiniging EN Onderhoud Technische GegevensAanwijzingen Inzake DE Milieubescherming Garantie EN KlantendienstNávod PRO Obsluhu Napařovací ŽehličkaMontáž Bezpečnostní PokynyZvláštní Bezpečnostní Instrukce Před Prvním PoužitímProvoz Pozor Umělá vlákna se mohou roztavitČištění a Údržba Technické ÚdajeUpozornění K Ochraně Životního Prostředí Záruka a Zákaznický ServisKullanim Klavuzu Buharli ÜTÜMontaj Guvenlik BilgisiÝþlem Temýzlýk VE BakimTeknýk Verýler Çevre Koruma ÝLE Ýlgýlý AçiklamalarGaranti VE Musteri Servisi Instrucţiuni DE UtilizareInstrucţiuni Speciale DE Siguranţă Înainte DE Prima UtilizareFolosirea Garanţie ŞI Service Curăţare ŞI ÎntreţinereDate Tehnice Instrucţiuni Pentru Protecţia MediuluiИнструкции ЗА Експлоатация Парна ЮтияСглобяване Съвети ЗА СигурностИнструкции ЗА Употреба Преди Първа УпотребаРабота С Уреда Почистване И Поддържане Технически ДанниОпазване НА Околната Среда Гаранция И Обслужване НА КлиентиИнструкция ПО Эксплуатации Паровой УтюгСборка Особые Инструкции ПО Безопасности Перед Первым ИспользованиемРабота Чистка И Поддержка Техническая ИнформацияГарантийное Обслуживание И Сервис