Elta 0709 GEBRUIKSAANWIJZINGDB151 Stoomstrijkijzer, Onderdelen, Veiligheidsinstructies

Page 26

NL

GEBRUIKSAANWIJZINGDB151 STOOMSTRIJKIJZER

Beste Klant,

Om schade te voorkomen door verkeerd gebruik lees eerst de gebruiksaanwijzing goed door. Volg altijd de veiligheidsinstructies. Wanneer dit apparaat doorgegeven wordt aan een ander persoon zorg dan dat de gebruiksaanwijzing aanwezig is.

ONDERDELEN

10

1

2

3

4

5

6

7

8

9

11

 

 

 

 

 

 

 

1. Stoom/sproeiknop

 

 

 

7. Waterreservoir

2. Stoomkeuzeschakelaar

 

 

8. Strijkzool

3. Watervulopening

 

 

 

9. Aan/uit-indicatielampje

4. Sproeiopening

 

 

 

10.

Elektriciteitssnoer met

5. Markering MAX

 

 

 

 

netstekker

6. Temperatuurregelknop

 

 

11.

Maatbeker

VEILIGHEIDSINSTRUCTIES

Een verkeerd gebruik of een onjuiste behandeling kan tot storingen van het apparaat en verwondingen bij de gebruiker leiden.

Het apparaat mag enkel voor de voorziene doeleinden gebruikt worden. Bij een onjuist gebruik, of bij een verkeerde hantering wordt geen aansprakelijkheid voor eventueel optredende schade aanvaard.

Gelieve voor de aansluiting op het net te controleren of het stroomtype en de netspanning overeenkomen met de desbetreffende gegevens op het typeplaatje van het apparaat.

Het apparaat en de netstekker niet in water of andere vloeistoffen onderdompelen. Als het apparaat toch ooit in het water terechtkomt, onmiddellijk de stekker uittrekken en het apparaat bij een vakman laten controleren alvorens het opnieuw te gebruiken. Anders bestaat levensgevaar wegens het risico van een elektrische schok!

49

NL

Probeer nooit zelf om de behuizing te openen!

Steek niet met voorwerpen in de binnenkant van de behuizing.

Gebruik het apparaat niet als u natte handen heeft, op een vochtige vloer of als het apparaat nat is.

De netstekker nooit met natte of vochtige handen aanraken.

De netkabel en de netstekker regelmatig op eventuele beschadigingen controleren. Bij beschadigingen moeten de netkabel en de netstekker door een hersteller, resp. een bevoegde technische dienst vervangen worden om gevaar te vermijden.

Het apparaat niet in gebruik nemen als de netkabel of de netstekker schade vertonen, of als op het apparaat op de grond gevallen is, of op een andere manier beschadigd werd. In dergelijke gevallen moet het apparaat ter controle en eventuele herstelling naar een bevoegde technische dienst gebracht worden.

Porbeer nooit om het apparaat zelf te herstellen. U zou het gevaar lopen een elektrische schok te krijgen!

De netkabel niet over scherpe kanten laten hangen en uit de buurt houden van verhitte voorwerpen en open vlammen. Trek de kabel enkel aan de stekker uit het stopcontact.

De inbouw van een verliesstroomschakelaar met een nominale afvalstroom van niet meer dan 30 mA in de huisinstallatie biedt een bijkomende bescherming. Vraag raad aan uw elektro-installateur.

Leg de kabel en de eventueel benodigde verlengkabel zodanig dat men er niet ongewild aan kan trekken of erover kan vallen.

Als een verlengkabel gebruikt wordt, moet deze voor het overeenkomstig vermogen geschikt zijn. Anders kan het tot een oververhitting van de kabel en/of stekker komen.

Dit apparaat is noch voor commercieel gebruik, noch voor gebruik in openlucht geschikt.

Laat het apparaat tijdens het gebruik nooit onbewaakt achter.

Kinderen kunnen de gevaren die in de verkeerde omgang met elektro- toestellen schuilen niet herkennen.

Laat elektrische huishoudelijke apparatuur daarom nooit zonder toezicht door kinderen gebruiken.

Trek de netstekker uit het stopcontact als het apparaat niet in gebruik is en voor elke reiniging.

Opgelet! Het apparaat staat onder stroom zolang het op het stroomnet aangesloten is.

Schakel het apparaat uit voordat u de stekker uit het stopcontact trekt.

Het apparaat mag enkel gebruikt worden voor de doeleinden waarvoor het voorzien is.

Er mogen enkel onderdelen van de fabrikant of van zijn plaatselijke verdeler gebruikt worden.

Het apparaat nooit aan het netsnoer dragen.

50

Image 26
Contents Парна Ютия Паровой Утюг Sicherheitshinweise BEDIENUNGSANLEITUNGDB151 DampfbügeleisenAufbau StromschlagBedienung Besondere SicherheitshinweiseVOR Erster Inbetriebnahme = Leinen, HöchsttemperaturHinweise ZUM Umweltschutz Reinigung UND PflegeTechnische Daten Garantie UND KundendienstSteam Iron AssemblySafety Information Before First USE Special Safety Instructions= Linen, highest temperature OperationGuarantee and Customer Service Cleaning and MaintenanceTechnical Data Instructions on Environment ProtectionAssemblage Mode D’EMPLOIFER a Repasser Informations Concernant LA Sécurité’utilisez pas d’eau décalcifiée chimiquement Consignes DE Securite ParticulieresAvant LA Premiere Utilisation = lin, température la plus élevéeInformations Techniques Garantie ET Service APRES-VENTENettoyage ET Entretien Indications Relatives À LA Protection DE L’ENVIRONNEMENTÖsszeállítás Használati UtasításVasaló Biztonsági ElőírásokMűködés Különleges Biztonsági TanácsokMielőtt Először Használná Figyelem a műszál megolvadhatKörnyezetvédelmi Tanácsok Tisztítás ÉS KarbantartásTechnikai Adatok Garanciafeltételek ÉS ÜgyfélszolgálatComponenti Libretto IstruzioniFerro DA Stiro Norme DI SicurezzaUtilizzo Istruzioni Speciali PER LA SicurezzaPrimo Utilizzo Avvertenze PER LA Tutela DELL’AMBIENTE Pulizia E ManutenzioneDati Tecnici Garanzia E Servizio ClientiPartes Manual DE InstruccionesPlancha DE Vapor Informaciones DE SeguridadFuncionamiento Instrucciones Especiales DE SeguridadAntes DEL Primer USO = lino, máxima temperaturaIndicaciones Sobre EL Medio Ambiente Limpieza Y MantenimientoDatos Técnicos Garantía Y Servicio AL ClienteInformações Relativas À Segurança Manual DE InstruçõesFerro a Vapor Funcionamento Instruções Especiais DE SegurançaAntes do Primeiro USO Conselhos Para Protecção do Ambiente Limpeza E ManutençãoDados Técnicos Garantia E Serviço PÓS-VENDABudowa Instrukcja ObsługiŻelazko Warunki BezpieczeństwaObsługa Szczegółowe Instrukcje BezpieczeństwaPrzed Pierwszym Użyciem Nie korzystaj z chemicznie odkamienionej wodyWskazówki Dotyczące Ochrony Środowiska Czyszczenie I KonserwacjaDane Technicze Gwarancja I Zakłady UsługoweVeiligheidsinstructies GEBRUIKSAANWIJZINGDB151 StoomstrijkijzerOnderdelen Bediening Bijzondere VeiligheidsinstructiesVoor HET Eerste Gebruik Gebruik geen chemisch ontkalkt waterAanwijzingen Inzake DE Milieubescherming Reiniging EN OnderhoudTechnische Gegevens Garantie EN KlantendienstMontáž Návod PRO ObsluhuNapařovací Žehlička Bezpečnostní PokynyProvoz Zvláštní Bezpečnostní InstrukcePřed Prvním Použitím Pozor Umělá vlákna se mohou roztavitUpozornění K Ochraně Životního Prostředí Čištění a ÚdržbaTechnické Údaje Záruka a Zákaznický ServisMontaj Kullanim KlavuzuBuharli ÜTÜ Guvenlik BilgisiÝþlem Temýzlýk VE BakimGaranti VE Musteri Servisi Teknýk VerýlerÇevre Koruma ÝLE Ýlgýlý Açiklamalar Instrucţiuni DE UtilizareFolosirea Instrucţiuni Speciale DE SiguranţăÎnainte DE Prima Utilizare Date Tehnice Garanţie ŞI ServiceCurăţare ŞI Întreţinere Instrucţiuni Pentru Protecţia MediuluiСглобяване Инструкции ЗА ЕксплоатацияПарна Ютия Съвети ЗА СигурностРабота С Уреда Инструкции ЗА УпотребаПреди Първа Употреба Опазване НА Околната Среда Почистване И ПоддържанеТехнически Данни Гаранция И Обслужване НА КлиентиСборка Инструкция ПО ЭксплуатацииПаровой Утюг Работа Особые Инструкции ПО БезопасностиПеред Первым Использованием Гарантийное Обслуживание И Сервис Чистка И ПоддержкаТехническая Информация