Attenzione: Quando il tasto vapore è sol- levato, dell’acqua calda può uscire dalla piastra.
8)Premere il tasto regolatore del vapore finchè torni nella posizione originale.
9)– 10) Riempire il serbatoio con acqua, accendere il ferro e selezionare la temperatura «••• ».
11)– 13) Quando la spia luminosa si spegne, premere il tasto del supercolpo di vapore
4 volte per pulire il ferro. Staccare la spina del ferro e attendere il raffreddamento della piastra, quindi pulirla come descritto al paragrafo «G».
Nota: Il ferro non deve essere utilizzato senza il tasto regolatore di vapore.
J Guida ad eventuali guasti
Problema Rimedio
Gocce d’acqua | Ruotate il regolatore |
escono dai fori | di vapore in senso |
della piastra | antiorario per ridurre |
| il vapore, oppure per |
| disattivare direttamente |
| la funzione. |
| Premete il tasto colpo |
| di vapore ad intervalli |
| più lunghi. |
Il tasto vapore | Premete il tasto vapore |
non funziona | in modo che si alzi. |
Poco vapore | Pulite la valvola |
o addirittura | anticalcare (vedere «F»). |
niente vapore |
|
Particelle di | Decalcificate la camera |
calcare escono | vapore (vedere «G»). |
dai fori della |
|
piastra
Salvo cambiamenti.
Questo prodotto è conforme alle normative EMC come stabilito dalla direttiva CEE 89/336 e alla Direttiva Bassa Tensione (CEE 73/23).
Onde tutelare l’ambiente, non buttate l’apparecchio tra i normali rifiuti al termine della sua vita utile, ma portatelo presso i punti di raccolta specifici per questi rifiuti previsti dalla normativa vigente.
Nederlands
Dit produkt voldoet aan de hoogste eisen van kwaliteit, functionaliteit en design. Wij wensen u veel plezier met uw nieuwe Braun FreeStyle.
Let op: verwijder het label van de zool van uw strijkijzer, voordat u deze voor de eerste keer gaat gebruiken.
Belangrijke voorzorgsmaatregelen
•Lees zorgvuldig de gebruiksaanwijzing voordat u het strijkijzer in gebruik neemt. Bewaar de gebruiksaanwijzing zolang u het strijkijzer bezit.
•Controleer of de voltage van het lichtnet overeenkomt met de voltage die op het apparaat staat. Sluit het strijkijzer alleen aan op wisselspanning.
•Haal voordat u het strijkijzer met water vult, altijd de stekker uit het stopcontact en zorg ervoor dat de stoom doseerknop in de lagere stand staat (stoom uit). Trek altijd aan de stekker, niet aan het snoer. Laat het snoer nooit in contact komen met hete voorwerpen of de warme strijkzool.
•Dompel het strijkijzer nooit onder in water of andere vloeistoffen.
•Zet het strijkijzer tijdens strijkpauzes altijd rechtopstaand op het rustvlak. Haal de stekker uit het stopcontact zodra u de kamer verlaat, ook al is het maar voor korte tijd.
•Trek de stoom doseerknop (3) nooit uit tijdens het strijken.
•Houd het strijkijzer buiten bereik van kin- deren. Stoomstrijkijzers werken op hoge temperatuur en hete stoom, hetgeen brandwonden kan veroorzaken.
•Controleer regelmatig het snoer op moge- lijke beschadigingen.
•Wanneer er een beschadiging aan het apparaat (en snoer) optreed, gebruik het apparaat dan niet meer en breng het naar een Braun Service Centrum voor reparatie.
•Een onjuiste of ondeskundige reparatie kan ongelukken veroorzaken of de gebruiker verwonden.
A Beschrijving
1Spray functie
2Vulopening van het waterreservoir
3Stoom doseerknop
3a Stoom regelaar
4Spray knop
5
6Temperatuurregelaar
7Controlelampje
8Alleen 6595/6265:
9Alleen 6590/6595: Textile Protector
B Voor het in gebruik nemen
•Dit strijkijzer is zo ontworpen dat gewoon leidingwater kan worden gebruikt. Indien
21