Braun SI 6265, SI 6130 manual Dansk

Page 66

Dansk

Garanti

Braun yder 2 års garanti på dette produkt gældende fra købsdatoen. Inden for garantiperioden vil Braun for egen regning afhjælpe fabrikations- og materialefejl efter vort skøn gennem reparation eller ombytning af apparatet. Denne garanti gælder i alle lande, hvor Braun er repræsenteret.

Denne garanti dækker ikke skader opstået ved fejlbetjening, normalt slid eller fejl som har ringe effekt på værdien eller funktionsdygtigheden af apparatet. Garantien bortfalder ved reparationer udført af andre end de af Braun anviste reparatører og hvor originale Braun reservedele ikke er anvendt.

Ved service inden for garantiperioden afleveres eller indsendes hele apparatet sammen med købsbevis til et autoriseret Braun Service Center.

Ring 7015 0013 for oplysning om nærmeste Braun Service Center.

Svenska

Garanti

Vi garanterar denna produkt för två år från och med inköpsdatum. Under garantitiden kommer

viutan kostnad, att avhjälpa alla brister i apparaten som är hänförbara till fel i material eller utförande, genom att antingen reparera eller byta ut hela apparaten efter eget gottfinnande.

Denna garanti gäller i alla länder där denna apparat levereras av Braun eller deras auktoriserade återförsäljare.

Garantin gäller ej: skada på grund av felaktig användning eller normalt slitage, liksom brister som har en försumbar inverkan på apparatens värde eller funktion. Garantin upphör att gälla om reparationer utförs av icke behörig person eller om Brauns originaldelar inte används.

För att erhålla service under garantitiden skall den kompletta apparaten lämnas in tillsammans med inköpskvittot, till ett auktoriserat Braun verkstad.

Ring 020-21 33 21 för information om närmaste Braun verkstad.

Norsk

Garanti

Vi gir 2 års garanti på produktet gjeldende fra kjøpsdato.

I garantitiden vil vi gratis rette eventuelle fabrikasjons- eller materialfeil, enten ved reparasjon eller om vi finner det hensiktsmessig å bytte hele produktet.

Denne garanti er gyldig i alle land der Braun eller Brauns distributør selger produktet.

Denne garanti dekker ikke: skader på grunn av feil bruk, normal slitasje eller skader

som har ubetydelig effekt på produktets verdi og virkemåte. Garantien bortfaller dersom reparasjoner utføres av ikke autorisert person eller hvis andre enn originale Braun reservedeler benyttes.

For service i garantitiden skal hele produktet leveres eller sendes sammen med kopi av kjøpskvittering til nærmeste autoriserte Braun Serviceverksted.

Ring 22 63 00 93 for å bli henvist til nærmeste autoriserte Braun serviceverksted.

NB

For varer kjøpt i Norge har kunden garanti i henhold til NEL’s Leveringsbetingelser.

Suomi

Takuu

Tälle tuotteelle myönnämme 2 vuoden takuun ostopäivästä lukien Suomessa voimassa olevien alan takuuehtojen TE90 mukaan. Takuuaikana korvataan veloituksetta kaikki viat, jotka aiheutuvat materiaaliviasta tai valmistusvirheestä. Korvaus tapahtuu harkintamme mukaan korjaamalla, vaihtamalla viallinen osa tai vaihtamalla koko laite uuteen. Takuu on voimassa kaikkialla maailmassa sillä edellytyksellä, että laitetta myydään ko. maassa Braunin tai virallisen maahantuojan toimesta.

Takuun piiriin eivät kuulu seuraavat viat: viat, jotka johtuvat virheellisestä käytöstä, normaalista kulumisesta tai viat, jolla on vähäinen merkitys laitteen arvoon tai toimintaan. Takuun voimassaolo lakkaa, jos laitetta korjataan muualla kuin valtuutetussa Braun- huoltoliikkeessä tai jos laitteessa käytetään muita kuin alkuperäisiä varaosia.

Yksilöity ostokuitti riittää takuun voimassaolon osoittamiseksi.

Lisätietoa takuuseen liittyvistä asioista saa asiakaspalvelukeskuksestamme numerosta 020-377 877.

66

Image 66
Contents FreeStyle 901 11 61 00 800 27 28 64CH 08 44 88 40 808 20 00Max Steam On/off Power shot Spray Dry Vinegar or lemon juice Inbetriebnahme DeutschGerätebeschreibung BügelnNach dem Bügeln Automatische AbschaltungTextile Protector Pflege und ReinigungEnglish Mögliche Probleme und deren BehebungImportant safeguards DescriptionIroning Maintenance and cleaningCleaning the anticalc valve After ironingTrouble-shooting guide Problem RemedyDecalcifying/ anticalc system Le repassage FrançaisDétails pratiques Précautions importantesEntretien et nettoyage Fonction d’arrêt automatiqueRangement Nettoyage de la valve anti-calcaireGuide de dépannage Problème SolutionDétartrage / système anti-calcaire Ne touchez pas la valve anti-calcaireAntes de empezar EspañolDescripción PlanchadoConservación y limpieza Desconexión electrónicaDespués del planchado Limpieza de la válvula anti-calPortuguês Problemas y solucionesProblema Solución DescriçãoDesligar electrónico Antes de começarPassagem a ferro Depois de engomarConservação e limpeza Problemas e soluçõesProblema Solução Limpeza da válvula anti-calcárioPrima di iniziare a stirare ItalianoDescrizione StiraturaDopo la stiratura Manutenzione e puliziaSpegnimento automatico Pulizia della valvola anticalcareBeschrijving NederlandsGuida ad eventuali guasti Voor het in gebruik nemenNa het strijken StrijkenAutomatische uitschakeling Onderhoud en schoonmakenOntkalken/ antikalksysteem Richtlijnen voor het oplossen van problemenHet schoonmaken van het antikalkstaafje Probleem OplossingFør De starter DanskBeskrivelse StrygningVedligeholdelse og rengøring Automatisk slukningEfter strygningen Rensning af antikalk ventilenNorsk Vejledning i problemløsningProblem Løsning Før du starter strykingenEtter stryking StrykingAutomatisk avstenging Vedlikehold og rengjøringProblem Råd Avkalking/ antikalk systemFeilsøking Innan du börjar att stryka SvenskaBeskrivning Att strykaSkötsel och rengöring Automatisk avstängningEfter strykning Rengöring av kalkuppsamlarenLaitteen osat SuomiFelsökningsguide Ennen käyttöönottoaSilittäminen Silityksen jälkeenHuolto ja puhdistus Ongelmatilanteet ja niiden ratkaisut Kalkinpoistoventtiilin puhdistusKalkinpoisto Kalkinpoistojärjestelmä Ongelma RatkaisuPraktyczne wskazówki PolskiOpis urzàdzenia PrasowaniePrzechowywanie ˝elazka Automatyczny wy∏àcznikTextile Protector Piel´gnacja i czyszczenieWykrywanie i usuwanie awarii PopisAutomatické vypnutí NeÏ zaãnete ÏehlitÎehlení Po ÏehleníÂi‰tûní odvápÀovacího ventilu OdvapÀování «OdvapÀovací systém»Problémy pfii Ïehlení Popis prístroja Pred t˘m ako zaãnete ÏehliÈÎehlenie Âistenie odvápÀovacieho ventilu Automatické vypnutieÚdrÏba a ãistenie Systém odvápÀovaniaKészülék részei MagyarProblémy pri Ïehlení Bekapcsolás elŒttVasalást követŒen VasalásAutomatikus kikapcsolás Karbantartás és tisztításVízkŒtelenítŒ szelep tisztítása VízkŒtelenítŒ rendszerProblémamegoldási útmutató Cihaz∂n∂z∂ Çal∂µt∂rmadan Önce TürkçeTanımlamalar ÜtülemeBakım ve Temizlik Otomatik KapanmaÜtülemeden Sonrası Kireçlenmeyi Önleyici Valf∂n TemizlenmesiÜtünüzün Buhar Sisteminde Ç∂kabilecek Sorunlar Problem ÇözümEλληνικ ΠεριγραΠριν την Σιδ·ı·ÚÈÛÌfi˜ Ù˘ ß·Ïß›‰·˜ ÚÔÛÙ·Û›·˜ ·fi Ù· ¿Ï·Ù· ΜετΣυντ ‡ÛÙËÌ· ηı·ÚÈÛÌÔ‡ ·fi Ù· ¿Ï·Ù·Πρ Αντιµετ Απ ΚαθαρÉÔËÒ‡ÌË ÈÂ‰ ÚÂÏ, Í‡Í Ì‡˜‡Ú¸ „·‰ËڸɷÊÂÌË ˜Ë˘ÂÌË Í·ԇ̇, Ô‰ÓÚ‚‡˘‡˛˘Â„Ó Í‡Î¸ˆËÌËÓ‚‡ÌË ÈÓÒΠ„·ÊÂÌËflÌıÓ‰ Ë ˜ËÒÚ͇ ËËÒÚÂχ, Ô‰ÓÚ‚‡˘‡˛˘‡fl ͇θˆËÌËÓ‚‡ÌËÂʯÂÌË ÔÓ·ÎÂÏ Ó·ÎÂχ ê¯ÂÌËÂ‡ÒÛ‚‡ÌÌfl ÉÔËÒÈÂ‰ ÚËÏ, flÍ ÔÓ˜‡ÚË Ô‡ÒÛ‚‡ÚË ‚ÚÓχÚ˘Ì ‚ËÏË͇ÌÌfl˜Ë˘ÂÌÌfl Í·ԇ̇, ˘Ó Á‡ÔÓ·¥„‡π ͇θˆËÌÛ‚‡ÌÌ˛ ¥ÒÎfl Ô‡ÒÛ‚‡ÌÌflÑÓ„Îfl‰ Ú‡ ˜Ë˘ÂÌÌfl ËËÒÚÂχ, ˘Ó Á‡ÔÓ·¥„‡π ͇θˆËÌÛ‚‡ÌÌ˛‡„‡Î¸Ì¥ ÛÏÓ‚Ë Á·Â¥„‡ÌÌfl Page Page Page Page Page Page Page Page Deutsch Português Dansk Polski EÏÏËÓÈο ÌÍ‡ªÌҸ͇ ‰ÂÙÂÍÚË, ‚ËÍÎË͇̥ ÙÓÒ-χÊÓÌËÏË Ó·ÒÚ‡‚Ë̇ÏË Εγγ Επισκευ New Zealand USA