Braun SI 6130, SI 6265 manual Automatisk slukning, Efter strygningen, Vedligeholdelse og rengøring

Page 25

D Automatisk slukning

(kun 6595/6265)

Mens der stryges vil auto-slukmekanismen afgive en ganske svag raslende lyd. Dette er helt normalt og bety-der på ingen måde, at der er fejl på strygejernet.

«Auto-off» kontrollampen blinkernår den automatiske slukning er aktiveret. Dette sker, når strygejernet har hvilet ...

vandret på strygesålen i ca.

30 sekunder eller

lodret på hvilehælen i omkring

8/15 minutter.

For at tænde for strygejernet igen behøver du bare bevæge det en lille smule.

Når «auto-off» kontrollampen holder op med at blinke, er der igen sluttet strøm til strygejernet.

Den automatiske afbryderfunktion aktiveres ca. 2 min. efter, at strygejernet er blevet sat i stikkontakten.

E Textile Protector

(kun 6590/6595)

Før tekstilsålen påsættes første gang bør strygejernet bruges ca. 2 minutter uden tekstilsål.

Braun Textile Protector (9) beskytter sart tøj/stof imod varmeskader og gør det muligt at stryge det meste mørke tøj uden brug af mellemliggende strygeklæde. For at test stoffets reaktion, før du begynder at stryge, anbefaler vi, at du stryger et lille stykke på stoffets bagside. Med Protector’en

er det muligt at stryge sart tøj/stof med temperaturindstillingen «•••» eller «max», således at du kan anvende alle strygejer- nets dampmuligheder.

Efter montering af Braun Textile Protector, bør du vente ca. 11/2 minut, før du tænder for strygejernet. Opbevar altid strygejernet og Textile Protector’en adskilt.

F Efter strygningen

Tryk stikket ud og tryk «damp til/fra» knappen (3) således at den forbliver i sin lave position (damp fra).

For at forlænge strygejernets levetid skal vandtanken tømmes.

Opbevar det afkølede strygejern på et tørt sted, og altid stående på hælen.

G Vedligeholdelse og rengøring

Brug ståluld til at rense sålen. Tør derefter sålen ren med en klud. Brug aldrig skure- svamp, eddike eller andre kemikalier.

Håndtag, «power shot» og sprayknapperne rengøres med sæbevand.

H Rensning af antikalk ventilen

Strygejernets antikalk ventil er placeret i den nedre del af dampknappen (3). Ventilen skal afkalkes jævnligt (f.eks. når

dampudviklingen er utilstrækkelig). Dette gøres på følgende måde:

1)Træk stikket ud af kontakten og tøm vandtanken.

2)Tryk på dampknappen, så den er løftet.

3)Træk forsigtigt dampknappen af (der kan sive lidt vand ud fra sålen).

4)Undlad at berøre antikalk ventilen.

5)Læg antikalk ventilen i eddike (ikke eddike- essens) eller citronsaft, indtil kalken er blød.

6)Ved hjælp af en børste, som ikke må være en metalbørste, renses alle åbninger.

7)Skyl under rindende vand.

8)Genindsæt derefter dampknappen.

9)Tryk den ned for at kontrollere damp «til/fra» funktionen.

Bemærk: Strygejernet må aldrig anvendes uden dampknappen.

IAfkalknings- og antikalk systemet

Når skællignende partikler kommer ud af dampventilerne eller når dampfunktionen ikke fungerer godt, selv når antikalk ventilen er blevet renset, bør dampkammeret renses. Dette gøre på følgende måde:

1)Sørg for, at dampknappen står i nederste stilling.

2)– 3) Fyld vandtanken, sæt stikket i kontakten og vælg temperaturen «••• ».

4)– 5) Vent indtil lysindikatoren slukker. Træk stikket ud af kontakten.

6) – 7) Hold strygejernet over vasken. Tryk på dampknappen, så den er løftet, og drej den så den hviler i denne stilling.

Advarsel: Når dampknappen er oppe, vil der komme damp og varmt vand ud af strygesålen.

8)Tryk dampknappen ned, til den er i nederste position.

9)– 10) Fyld tanken med vand, tænd for strygejernet og vælg temperaturen «••• ».

11)– 13) Når lysindikatoren er slukket, trykkes 4 gange på dampskudsknappen for at rense strygejernet. Sluk for strygejernet og vent, til strygesålen er kølet af. Rens den derefter som beskrevet i punkt «G».

Bemærk: Strygejernet må aldrig anvendes uden dampknappen.

25

Image 25
Contents FreeStyle CH 08 44 88 40 00 800 27 28 64901 11 61 808 20 00Max Steam On/off Power shot Spray Dry Vinegar or lemon juice Gerätebeschreibung DeutschInbetriebnahme BügelnTextile Protector Automatische AbschaltungNach dem Bügeln Pflege und ReinigungImportant safeguards Mögliche Probleme und deren BehebungEnglish DescriptionCleaning the anticalc valve Maintenance and cleaningIroning After ironingProblem Remedy Trouble-shooting guideDecalcifying/ anticalc system Détails pratiques FrançaisLe repassage Précautions importantesRangement Fonction d’arrêt automatiqueEntretien et nettoyage Nettoyage de la valve anti-calcaireDétartrage / système anti-calcaire Problème SolutionGuide de dépannage Ne touchez pas la valve anti-calcaireDescripción EspañolAntes de empezar PlanchadoDespués del planchado Desconexión electrónicaConservación y limpieza Limpieza de la válvula anti-calProblema Solución Problemas y solucionesPortuguês DescriçãoPassagem a ferro Antes de começarDesligar electrónico Depois de engomarProblema Solução Problemas e soluçõesConservação e limpeza Limpeza da válvula anti-calcárioDescrizione ItalianoPrima di iniziare a stirare StiraturaSpegnimento automatico Manutenzione e puliziaDopo la stiratura Pulizia della valvola anticalcareGuida ad eventuali guasti NederlandsBeschrijving Voor het in gebruik nemenAutomatische uitschakeling StrijkenNa het strijken Onderhoud en schoonmakenHet schoonmaken van het antikalkstaafje Richtlijnen voor het oplossen van problemenOntkalken/ antikalksysteem Probleem OplossingBeskrivelse DanskFør De starter StrygningEfter strygningen Automatisk slukningVedligeholdelse og rengøring Rensning af antikalk ventilenProblem Løsning Vejledning i problemløsningNorsk Før du starter strykingenAutomatisk avstenging StrykingEtter stryking Vedlikehold og rengjøringAvkalking/ antikalk system Problem RådFeilsøking Beskrivning SvenskaInnan du börjar att stryka Att strykaEfter strykning Automatisk avstängningSkötsel och rengöring Rengöring av kalkuppsamlarenFelsökningsguide SuomiLaitteen osat Ennen käyttöönottoaSilityksen jälkeen SilittäminenHuolto ja puhdistus Kalkinpoisto Kalkinpoistojärjestelmä Kalkinpoistoventtiilin puhdistusOngelmatilanteet ja niiden ratkaisut Ongelma RatkaisuOpis urzàdzenia PolskiPraktyczne wskazówki PrasowanieTextile Protector Automatyczny wy∏àcznikPrzechowywanie ˝elazka Piel´gnacja i czyszczeniePopis Wykrywanie i usuwanie awariiÎehlení NeÏ zaãnete ÏehlitAutomatické vypnutí Po ÏehleníOdvapÀování «OdvapÀovací systém» Âi‰tûní odvápÀovacího ventiluProblémy pfii Ïehlení Pred t˘m ako zaãnete ÏehliÈ Popis prístrojaÎehlenie ÚdrÏba a ãistenie Automatické vypnutieÂistenie odvápÀovacieho ventilu Systém odvápÀovaniaProblémy pri Ïehlení MagyarKészülék részei Bekapcsolás elŒttAutomatikus kikapcsolás VasalásVasalást követŒen Karbantartás és tisztításVízkŒtelenítŒ rendszer VízkŒtelenítŒ szelep tisztításaProblémamegoldási útmutató Tanımlamalar TürkçeCihaz∂n∂z∂ Çal∂µt∂rmadan Önce ÜtülemeÜtülemeden Sonrası Otomatik KapanmaBakım ve Temizlik Kireçlenmeyi Önleyici Valf∂n TemizlenmesiEλληνικ Problem ÇözümÜtünüzün Buhar Sisteminde Ç∂kabilecek Sorunlar ΠεριγραΣιδ Πριν τηνΣυντ Μετ·ı·ÚÈÛÌfi˜ Ù˘ ß·Ïß›‰·˜ ÚÔÛÙ·Û›·˜ ·fi Ù· ¿Ï·Ù· ‡ÛÙËÌ· ηı·ÚÈÛÌÔ‡ ·fi Ù· ¿Ï·Ù·Απ Καθαρ Πρ ΑντιµετÈÂ‰ ÚÂÏ, Í‡Í Ì‡˜‡Ú¸ „·‰ËÚ¸ ÉÔËÒ‡ÌËÂÉ·ÊÂÌË ÌıÓ‰ Ë ˜ËÒÚ͇ ÈÓÒΠ„·ÊÂÌËfl˜Ë˘ÂÌË Í·ԇ̇, Ô‰ÓÚ‚‡˘‡˛˘Â„Ó Í‡Î¸ˆËÌËÓ‚‡ÌË ËËÒÚÂχ, Ô‰ÓÚ‚‡˘‡˛˘‡fl ͇θˆËÌËÓ‚‡ÌËÂÓ·ÎÂχ ê¯ÂÌˠʯÂÌË ÔÓ·ÎÂÏÈÂ‰ ÚËÏ, flÍ ÔÓ˜‡ÚË Ô‡ÒÛ‚‡ÚË ÉÔËÒ‡ÒÛ‚‡ÌÌfl ‚ÚÓχÚ˘Ì ‚ËÏË͇ÌÌflÑÓ„Îfl‰ Ú‡ ˜Ë˘ÂÌÌfl ¥ÒÎfl Ô‡ÒÛ‚‡ÌÌfl˜Ë˘ÂÌÌfl Í·ԇ̇, ˘Ó Á‡ÔÓ·¥„‡π ͇θˆËÌÛ‚‡ÌÌ˛ ËËÒÚÂχ, ˘Ó Á‡ÔÓ·¥„‡π ͇θˆËÌÛ‚‡ÌÌ˛‡„‡Î¸Ì¥ ÛÏÓ‚Ë Á·Â¥„‡ÌÌfl Page Page Page Page Page Page Page Page Deutsch Português Dansk Polski EÏÏËÓÈο ÌÍ‡ªÌҸ͇ ‰ÂÙÂÍÚË, ‚ËÍÎË͇̥ ÙÓÒ-χÊÓÌËÏË Ó·ÒÚ‡‚Ë̇ÏË Εγγ Επισκευ New Zealand USA