Braun SI 6130 NeÏ zaãnete Ïehlit, Îehlení, Automatické vypnutí, Po Ïehlení, ÚdrÏba a ãi‰tûní

Page 37

B NeÏ zaãnete Ïehlit

Tato Ïehliãka je zkonstruována pro pouÏití vody z vodovodu. JestliÏe máte extrémnû tvrdou vodu, doporuãujeme pouÏívat smûs 50 % vody z vodovodu a 50 % destilované vody. NaplÀte nádrÏku na vodu ke znaãce «max». Nikdy nepouÏívejte pouze destilo- vanou vodu. Nepfiidávejte zádná aditiva (napfi. ‰krob).

DrÏte Ïehliãku ve svislé poloze a pfiipojte ji k síti. Zvolte teplotu podle znaãek na odstavné plo‰e Ïehliãky nebo podle visaãky na prádle.

Kontrolka teploty (7) zhasne, jakmile je dosaÏeno nastavené teploty (po cca 1 minutû).

C Îehlení

1Zapnutí/vypnutí páry

Pro Ïehlení s napafiováním musí b˘t voliã teploty (6) nastaven v ãerveném rozsahu. Stisknûte tlaãítko páry (3), abyste zapnuli reÏim páry.

pára zapnuta

pára vypnuta

Je-li tlaãítko páry zapnuto v horní poloze, nastavte mnoÏství páry otáãením regulátoru mnoÏství páry (3a).

Pro ve‰keré bûÏné Ïehlení se doporuãuje stfiední nastavení regulátoru páry.

Pouze v pfiípadû Ïehlení lnûn˘ch látek, silného hedvábí nebo podobn˘ch tkanin se doporuãuje nastavit regulátor páry na maximum.

Pfiedpafiení

(ne u modelÛ SI 6120)

Pára se vyvíjí také vodorovnû, ve pfiední ãásti Ïehlící plochy. Toto «pfiedpafiení» textilu usnadÀuje Ïehlení.

Buìte opatrní - pára vychází horizontálnû.

4Îehlení na sucho

Vypnûte reÏim páry stisknutím tlaãítka páry (3) tak, aby zÛstalo zamáãknuto v dolní poloze.

D Automatické vypnutí

(pouze 6595/6265)

Vypínací mechanismus vydává bûhem Ïehlení slab˘ ‰um. To je normální a neindikuje to závadu Ïehliãky. Kontrolka automatického vypnutí bude blikat, kdyÏ je automatické vypnuti aktivováno.

To se stane, kdyÏ je Ïehliãka ponechána …

ve vodorovné poloze leÏet na Ïehliãí plo‰e po dobu asi 30 sekund nebo

odloÏena ve svislé poloze na odkládací plo‰e asi 8/15 minut.

Chcete-li Ïehliãku opût zapnout, pouze s ní pohnûte. Jakmile kontrolka automatického vypnutí pfiestane blikat, je Ïehliãka opût napájena elektrick˘m proudem. Automatické vypnutí se aktivuje pfiibliÏnû 2 minuty poté, co je pfiipojena Ïehliãka do zásuvky elektrické sítû.

E Textile Protector

(pouze 6590/6595)

Pfied prvním pouÏitím pfiídávné Ïehlicí plochy «Protector» (9) nechte Ïehliãku pracovat minimálnû 2 minuty samostatnû (bez Protectoru).

Ochrana textilií Braun chrání choulostivé tkaniny pfied po‰kozením teplem a umoÏÀuje Ïehlit vût‰inu tmav˘ch látek bez nutnosti Ïehlení pfies hadfiík. Abyste ovûfiili reakci tkaniny pfied tím, neÏ zaãnete Ïehlit doporuãujeme vám vyzkou‰et Ïehliãku na malé plo‰e látky z rubové strany. S pomocí této ochrany Braun mÛÏete Ïehlit jemné tkaniny pfii nastavení teploty na «•••» nebo «max», takÏe mÛÏete vyuÏívat v‰echny funkce páry, které Ïehliãka nabizi. Po pfiipevnûní proloÏky pro ochranu textilií poãkejte asi 11/2 minuty, neÏ zaãnete Ïehlit.

Îehliãku vÏdy ukládejte se sejmutou proloÏkou pro ochranu textilií.

2«Power shot» (krátk˘ siln˘ v˘trysk páry)

Pfied pouÏitím stisknûte tlaãítko «power shot» (5) 3krát aÏ 4krát, abyste je aktivovali. Pak tisknûte tlaãítko «power shot» v intervalech nejménû 5 sekund. Tuto funkci lze aktivovat pfii Ïehlení nasucho. Voliã teploty v‰ak musí b˘t nastaven na rozsah mezi «•••» a «max». Funkci «power shot» mÛÏete také pouÏít pfii vertikální poloze Ïehliãky, napfi. pro napafiení závûsÛ apod. (ne u modelÛ SI 6120)

3Funkce kropení

Stisknûte tlaãítko kropení (4).

F Po Ïehlení

Odpojte Ïehliãku od sítû a stisknûte tlaãítko zapnutí/vypnutí páry (3) tak, aby zÛstalo zamáãknuto v dolní poloze (pára vypnuta).

Aby se nezkracovala Ïivotnost Ïehliãky, vyprázdnûte nádrÏku na vodu.

Vychladlou Ïehliãku ukládejte na suchém místû, vÏdy postavenou na odstavné plo‰e.

G ÚdrÏba a ãi‰tûní

Pro vyãi‰tûní Ïehlicí plochy pouÏijte ocelovou vlnu. Pak Ïehlicí plochu doãista

37

Image 37
Contents FreeStyle CH 08 44 88 40 00 800 27 28 64901 11 61 808 20 00Max Steam On/off Power shot Spray Dry Vinegar or lemon juice Gerätebeschreibung DeutschInbetriebnahme BügelnTextile Protector Automatische AbschaltungNach dem Bügeln Pflege und ReinigungImportant safeguards Mögliche Probleme und deren BehebungEnglish DescriptionCleaning the anticalc valve Maintenance and cleaningIroning After ironingProblem Remedy Trouble-shooting guideDecalcifying/ anticalc system Détails pratiques FrançaisLe repassage Précautions importantesRangement Fonction d’arrêt automatiqueEntretien et nettoyage Nettoyage de la valve anti-calcaireDétartrage / système anti-calcaire Problème SolutionGuide de dépannage Ne touchez pas la valve anti-calcaireDescripción EspañolAntes de empezar PlanchadoDespués del planchado Desconexión electrónicaConservación y limpieza Limpieza de la válvula anti-calProblema Solución Problemas y solucionesPortuguês DescriçãoPassagem a ferro Antes de começarDesligar electrónico Depois de engomarProblema Solução Problemas e soluçõesConservação e limpeza Limpeza da válvula anti-calcárioDescrizione ItalianoPrima di iniziare a stirare StiraturaSpegnimento automatico Manutenzione e puliziaDopo la stiratura Pulizia della valvola anticalcareGuida ad eventuali guasti NederlandsBeschrijving Voor het in gebruik nemenAutomatische uitschakeling StrijkenNa het strijken Onderhoud en schoonmakenHet schoonmaken van het antikalkstaafje Richtlijnen voor het oplossen van problemenOntkalken/ antikalksysteem Probleem OplossingBeskrivelse DanskFør De starter StrygningEfter strygningen Automatisk slukningVedligeholdelse og rengøring Rensning af antikalk ventilenProblem Løsning Vejledning i problemløsningNorsk Før du starter strykingenAutomatisk avstenging StrykingEtter stryking Vedlikehold og rengjøringAvkalking/ antikalk system Problem RådFeilsøking Beskrivning SvenskaInnan du börjar att stryka Att strykaEfter strykning Automatisk avstängningSkötsel och rengöring Rengöring av kalkuppsamlarenFelsökningsguide SuomiLaitteen osat Ennen käyttöönottoaSilityksen jälkeen SilittäminenHuolto ja puhdistus Kalkinpoisto Kalkinpoistojärjestelmä Kalkinpoistoventtiilin puhdistusOngelmatilanteet ja niiden ratkaisut Ongelma RatkaisuOpis urzàdzenia PolskiPraktyczne wskazówki PrasowanieTextile Protector Automatyczny wy∏àcznikPrzechowywanie ˝elazka Piel´gnacja i czyszczeniePopis Wykrywanie i usuwanie awariiÎehlení NeÏ zaãnete ÏehlitAutomatické vypnutí Po ÏehleníOdvapÀování «OdvapÀovací systém» Âi‰tûní odvápÀovacího ventiluProblémy pfii Ïehlení Pred t˘m ako zaãnete ÏehliÈ Popis prístrojaÎehlenie ÚdrÏba a ãistenie Automatické vypnutieÂistenie odvápÀovacieho ventilu Systém odvápÀovaniaProblémy pri Ïehlení MagyarKészülék részei Bekapcsolás elŒttAutomatikus kikapcsolás VasalásVasalást követŒen Karbantartás és tisztításVízkŒtelenítŒ rendszer VízkŒtelenítŒ szelep tisztításaProblémamegoldási útmutató Tanımlamalar TürkçeCihaz∂n∂z∂ Çal∂µt∂rmadan Önce ÜtülemeÜtülemeden Sonrası Otomatik KapanmaBakım ve Temizlik Kireçlenmeyi Önleyici Valf∂n TemizlenmesiEλληνικ Problem ÇözümÜtünüzün Buhar Sisteminde Ç∂kabilecek Sorunlar ΠεριγραΣιδ Πριν τηνΣυντ Μετ·ı·ÚÈÛÌfi˜ Ù˘ ß·Ïß›‰·˜ ÚÔÛÙ·Û›·˜ ·fi Ù· ¿Ï·Ù· ‡ÛÙËÌ· ηı·ÚÈÛÌÔ‡ ·fi Ù· ¿Ï·Ù·Απ Καθαρ Πρ ΑντιµετÈÂ‰ ÚÂÏ, Í‡Í Ì‡˜‡Ú¸ „·‰ËÚ¸ ÉÔËÒ‡ÌËÂÉ·ÊÂÌË ÌıÓ‰ Ë ˜ËÒÚ͇ ÈÓÒΠ„·ÊÂÌËfl˜Ë˘ÂÌË Í·ԇ̇, Ô‰ÓÚ‚‡˘‡˛˘Â„Ó Í‡Î¸ˆËÌËÓ‚‡ÌË ËËÒÚÂχ, Ô‰ÓÚ‚‡˘‡˛˘‡fl ͇θˆËÌËÓ‚‡ÌËÂÓ·ÎÂχ ê¯ÂÌˠʯÂÌË ÔÓ·ÎÂÏÈÂ‰ ÚËÏ, flÍ ÔÓ˜‡ÚË Ô‡ÒÛ‚‡ÚË ÉÔËÒ‡ÒÛ‚‡ÌÌfl ‚ÚÓχÚ˘Ì ‚ËÏË͇ÌÌflÑÓ„Îfl‰ Ú‡ ˜Ë˘ÂÌÌfl ¥ÒÎfl Ô‡ÒÛ‚‡ÌÌfl˜Ë˘ÂÌÌfl Í·ԇ̇, ˘Ó Á‡ÔÓ·¥„‡π ͇θˆËÌÛ‚‡ÌÌ˛ ËËÒÚÂχ, ˘Ó Á‡ÔÓ·¥„‡π ͇θˆËÌÛ‚‡ÌÌ˛‡„‡Î¸Ì¥ ÛÏÓ‚Ë Á·Â¥„‡ÌÌfl Page Page Page Page Page Page Page Page Deutsch Português Dansk Polski EÏÏËÓÈο ÌÍ‡ªÌҸ͇ ‰ÂÙÂÍÚË, ‚ËÍÎË͇̥ ÙÓÒ-χÊÓÌËÏË Ó·ÒÚ‡‚Ë̇ÏË Εγγ Επισκευ New Zealand USA