AEG DBS 5558 Nederlands, Algemene veiligheidsinstructies, Speciale veiligheidsaanwijzingen

Page 9

Algemene veiligheidsinstructies

Lees vóór de ingebruikname van dit apparaat de handlei- ding uiterst zorgvuldig door en bewaar deze goed, samen met het garantiebewijs, de kassabon en zo mogelijk de doos met de binnenverpakking. Geef ook de handleiding mee wanneer u de machine aan derden doorgeeft.

Gebruik het apparaat uitsluitend privé en uitsluitend voor de voorgeschreven toepassing. Dit apparaat

is niet geschikt voor commercieel gebruik. Gebruik het apparaat niet buiten. Bescherm het tegen hitte, directe zonnestralen, vocht (in geen geval in vloei- stoffen dompelen) en scherpe randen. Gebruik het apparaat niet met vochtige handen. Bij vochtig of nat geworden apparaat onmiddellijk de stroomtoe- voer onderbreken.

Schakel het apparaat uit en onderbreek altijd de stroomtoe-voer (trek aan de stekker, niet aan de kabel) wanneer u het apparaat niet gebruikt, hulpstukken aanbrengt, reinigt of wanneer storingen optreden.

Laat het ingeschakelde apparaat niet zonder toezicht werken. Schakel het apparaat altijd uit voordat u de ruimte verlaat. Trek de netsteker uit de contactdoos.

Het apparaat en de netkabel moeten regelmatig op zichtbare schade worden gecontroleerd. Wanneer u schade vaststelt, mag het apparaat niet meer worden gebruikt.

Repareer het apparaat nooit zelf, maar breng het naar een geautoriseerde vakman. Voorkom gevaren en laat een defecte kabel altijd alleen door de fabri- kant, onze technische dienst of een eender gekwa- lificeerde persoon vervangen door een soortgelijke kabel.

Gebruik alleen originele reserveonderdelen.

Neem de onderstaande “Speciale veiligheidsinstruc- ties“ in acht.

Kinderen en gebrekkige personen

Laat om veiligheidsredenen geen verpakkingsdelen (plasticzak, doos, piepschuim, enz.) binnen het bereik van uw kinderen liggen.

WAARSCHUWING!

Laat kleine kinderen niet met de folie spelen. Er bestaat gevaar voor verstikking!

Dit product mag niet worden gebruikt door personen (inclusief kinderen) met beperkte fysieke, sensorische of geestelijke vermogens of gebrekkige ervaring en/of kennis, tenzij een voor hun veiligheid verantwoorde- lijke persoon toezicht houdt of hun vooraf instructies gegeven heeft voor het gebruik van het product.

Houd toezicht op kinderen om te waarborgen dat ze niet met het apparaat spelen.

Nederlands 9

Symbolen in deze bedieningshandleiding

Belangrijke aanwijzingen voor uw veiligheid zijn speciaal gekenmerkt. Neem deze aanwijzingen strikt in acht om ongevallen en schade aan het apparaat te vermijden:

WAARSCHUWING:

waarschuwt voor gevaren voor uw gezondheid en toont mogelijk letselrisico’s.

OPGELET:

wijst op mogelijke gevaren voor het apparaat of andere voorwerpen.

OPMERKING: kenmerkt tips en informatie voor u.

Speciale veiligheidsaanwijzingen

WAARSCHUWING: Gevaar voor verbranding! Tijdens het bedrijf kan de temperatuur van de aanraak- bare oppervlakken zeer hoog zijn.

WAARSCHUWING:

De strijkzool wordt snel heet en heeft tijd nodig om af te koelen. Raak hem niet aan!

Wanneer u het strijkijzer niet gebruikt, plaatst u het strijkijzer op de parkeerplaat!

Kies een veilige standplaats! Het oppervlak moet

stabiel

vlak

hittebestendig zijn

Trekt u de stekker uit de contactdoos voordat u water in de tank vult.

Vul de watertank alleen tot aan de max.-markering. Vul nooit te veel water in het apparaat! Max. vulhoe- veelheid water: 1,7 liter.

Zorg dat de verbindingsslang (4) niet wordt geknikt!

Strijk met dit apparaat alléén kledingstukken en textiel!

Verlaat nooit het vertrek wanneer het strijkijzer op het stroomnet aangesloten is.

Gebruik het strijkijzer niet als het is gevallen of zichtbare schade of lekken heeft.

Overzicht van de bedieningselementen

1Controlelampje „Temperatuur“

2 Stoomstoottoets

3 Temperatuurregelaar

4 Verbindingsslang

5 Basis

6 Parkeerplaat voor strijkijzer

7 Ontgrendeling voor handgreep „UNLOCK“

8 Watertank met kalkfilter

9 Handgreep

Image 9
Contents Dampfbügelstation DBS Bedienungsanleitung/GarantieNederlands English Deutsch ItalianoFrançais Język polski Español MagyarulÜbersicht der Bedienelemente Deutsch Allgemeine SicherheitshinweiseÜbersicht der Bedienelemente Bedienung AnwendungshinweiseStörungsbehebung ReinigungTechnische Daten KonformitätserklärungGarantiebedingungenGarantieabwicklung Hotline@etv.de21 52 20 06 15 Bedeutung des Symbols „Mülltonne Algemene veiligheidsinstructies NederlandsSpeciale veiligheidsaanwijzingen Overzicht van de bedieningselementenBediening GebruiksaanwijzingenOpgelet Overbelasting OpmerkingVerhelpen van storingen ReinigingTechnische gegevens StoringBetekenis van het symbool ‘vuilnisemmer’ Français Liste des différents éléments de commandeConseils généraux de sécurité Conseils de sécurité spécifiques à cet appareilManiement Mode d’emploiDépannage NettoyageDonnées techniques PanneSignification du symbole „Elimination Español Indicaciones especiales de seguridadIndicación de los elementos de manejo Manejo Indicaciones de usoAtención Sobrecarga Atención Puesta EN ServicioReparación de averías LimpiezaDatos técnicos AveríaSignificado del símbolo „Cubo de basura Instruções gerais de segurança PortuguêsInstruções especiais de segurança Descrição dos elementosUtilização Indicações para a utilizaçãoAtenção Sobrecarga IndicaçãoRemoção de avarias LimpezaCaracterísticas técnicas AvariaSignificado do símbolo „contentor do lixo Norme di sicurezza generali ItalianoAvvertenze speciali di sicurezza Elementi di comandoUso Avvertenze per l‘usoAttenzione Sovraccarico NotaRimozione guasti PuliziaDati tecnici GuastoSignificato del simbolo „Eliminazione Special Safety Instructions General Safety InstructionsEnglish Overview of the ComponentsOperation InstructionsTroubleshooting CleaningTechnical Data Meaning of the Dustbin Symbol32 Język polski Ogólne wskazówki bezpieczeństwaPrzegląd elementów obłsugi Instrukcja użycia Język polskiObsługa Uwaga PrzeciążenieCzyszczenie 34 Język polskiEliminowanie usterek i zakłóceń Dane techniczneOgólne Warunki Gwarancji Znaczenie symbolu „Pojemnik na śmieciÁltalános biztonsági rendszabályok MagyarulSpeciális biztonsági rendszabályok Kezelőelemek áttekintéseKezelés Használati tudnivalókVigyázat Túlterhelés TájékoztatásZavarelhárítás TisztításMűszaki adatok Zavar„kuka piktogram jelentése Загальні вказівки щодо безпеки 40 УкраїнськаЗастереження УвагаУкраїнська Інструкція з застосуванняОбслуговування Очищення 42 УкраїнськаУсунення неполадок Технічні параметриPage Page Page DBS DBSDBS Ergänzung zur Bedienungsanleitung FAQs Dampfbügelstation Störung Mögliche Ursache Abhilfe Störungsbehebung FAQs