AEG DBS 5558 Cleaning, Troubleshooting, Technical Data, Meaning of the Dustbin Symbol

Page 31

CAUTION: INITIAL USE:

Now press the steam jet button (2) for at least 1 minute or until steam comes out of the soleplate of the iron. This time is needed for the steam to reach the iron.

NOTE on Steam Ironing:

If the temperature control is set to less than „• •“, the production of steam is prevented.

Vertical Steam

This can be used to produce a jet of steam in a vertical direction.

WARNING:

Never point the steam jet at other people. Danger of burns.

Hang your laundry on a clothes hanger and move the iron to approximately 2-3cm away.

How can I replenish the water during operation?

Refill with water before the tank is completely empty.

Place the iron on the rest (6).

Set the temperature control to „MIN“.

Remove the mains plug from the socket.

In order to remove the tank, press the RELEASE but- ton below the water tank.

Remove the lime filter cartridge.

Fill the tank up to the maximum mark. Do not over- fill!

Reinsert the lime filter cartridge and push the tank back into the base.

You can now continue ironing.

When you have finished

Now you can start ironing. Always turn the tempera- ture control to „MIN“ after use and remove the mains plug (the control lamp in the handle goes off).

Remove the mains plug from the socket.

Empty the water tank.

Allow the device to cool down before you put it away.

Cleaning

WARNING:

Always remove the mains lead before cleaning!

Wait until the machine has cooled down completely.

Under no circumstances should you immerse the device in water for cleaning purposes. Otherwise this might result in an electric shock or fire.

CAUTION:

Do not use a wire brush or any abrasive items.

Do not use any acidic or abrasive detergents.

English 31

Clean the casing with a slightly damp cloth.

Clean the sole plate and the rest with a slightly damp cloth.

Any residual water can remain in the water tank, but should be poured out if it has been in the tank for a prolonged period.

Troubleshooting

Fault

Possible Cause

Remedy

Device does

Faulty mains

Try another socket

not work

socket

 

Loud noises

The tank is empty

Check the tank

during steam

 

 

operation

 

 

The device

Is the electric cir-

Check the house

suddenly stops

cuit overloaded?

fuse

working during

 

 

operation

 

 

Technical Data

Model:

DBS 5558

Power supply:

230 V, 50 Hz

Power consumption:

2200 W

Protection class:

I

Maximum filling quantity of the water tank:.

........1.7 litres

Net weight:

3.6 kg

This device has been tested according to all relevant cur- rent CE guidelines, such as electromagnetic compatibility and low voltage directives, and has been constructed in accordance with the latest safety regulations.

Subject to technical changes without prior notice!

Meaning of the “Dustbin” Symbol

Protect our environment: do not dispose of electrical equipment in the domestic waste.

Please return any electrical equipment that you will no longer use to the collection points provided for their disposal.

This helps avoid the potential effects of incorrect dis- posal on the environment and human health.

This will contribute to the recycling and other forms of reutilisation of electrical and electronic equipment.

Information concerning where the equipment can be disposed of can be obtained from your local authority.

Image 31
Contents Dampfbügelstation DBS Bedienungsanleitung/GarantieEspañol Magyarul Deutsch ItalianoNederlands English Français Język polskiÜbersicht der Bedienelemente Allgemeine Sicherheitshinweise DeutschÜbersicht der Bedienelemente Bedienung AnwendungshinweiseKonformitätserklärung ReinigungStörungsbehebung Technische DatenHotline@etv.de GarantiebedingungenGarantieabwicklung21 52 20 06 15 Bedeutung des Symbols „Mülltonne Overzicht van de bedieningselementen NederlandsAlgemene veiligheidsinstructies Speciale veiligheidsaanwijzingenOpmerking GebruiksaanwijzingenBediening Opgelet OverbelastingStoring ReinigingVerhelpen van storingen Technische gegevensBetekenis van het symbool ‘vuilnisemmer’ Conseils de sécurité spécifiques à cet appareil Liste des différents éléments de commandeFrançais Conseils généraux de sécuritéManiement Mode d’emploiPanne NettoyageDépannage Données techniquesSignification du symbole „Elimination Indicaciones especiales de seguridad EspañolIndicación de los elementos de manejo Atención Puesta EN Servicio Indicaciones de usoManejo Atención SobrecargaAvería LimpiezaReparación de averías Datos técnicosSignificado del símbolo „Cubo de basura Descrição dos elementos PortuguêsInstruções gerais de segurança Instruções especiais de segurançaIndicação Indicações para a utilizaçãoUtilização Atenção SobrecargaAvaria LimpezaRemoção de avarias Características técnicasSignificado do símbolo „contentor do lixo Elementi di comando ItalianoNorme di sicurezza generali Avvertenze speciali di sicurezzaNota Avvertenze per l‘usoUso Attenzione SovraccaricoGuasto PuliziaRimozione guasti Dati tecniciSignificato del simbolo „Eliminazione Overview of the Components General Safety InstructionsSpecial Safety Instructions EnglishOperation InstructionsMeaning of the Dustbin Symbol CleaningTroubleshooting Technical DataOgólne wskazówki bezpieczeństwa 32 Język polskiPrzegląd elementów obłsugi Uwaga Przeciążenie Język polskiInstrukcja użycia ObsługaDane techniczne 34 Język polskiCzyszczenie Eliminowanie usterek i zakłóceńOgólne Warunki Gwarancji Znaczenie symbolu „Pojemnik na śmieciKezelőelemek áttekintése MagyarulÁltalános biztonsági rendszabályok Speciális biztonsági rendszabályokTájékoztatás Használati tudnivalókKezelés Vigyázat TúlterhelésZavar TisztításZavarelhárítás Műszaki adatok„kuka piktogram jelentése Увага 40 УкраїнськаЗагальні вказівки щодо безпеки ЗастереженняІнструкція з застосування УкраїнськаОбслуговування Технічні параметри 42 УкраїнськаОчищення Усунення неполадокPage Page Page DBS DBSDBS Ergänzung zur Bedienungsanleitung FAQs Dampfbügelstation Störung Mögliche Ursache Abhilfe Störungsbehebung FAQs