Kenmore 4753 Seguridad DE LA Lavadora, Su seguridad y la seguridad de los demos es muy importante

Page 30

SEGURIDAD DE LA LAVADORA

Su seguridad y la seguridad de los demos es muy importante.

Hemos incluido muchos mensajes importantes de seguridad en este manual yen su electrodomestico. Lea y obedezca siempre todos los mensajes de seguridad=

Este simbolo le llama la atenci6n sobre peligros potenciales que pueden ocasionar la muerte o una lesi6n a usted y a los demas.

Este es el simbolo de advertencia de seguridad.

Todos los mensajes de seguridad iran a continuaci6n del s[mbolo de advertencia de seguridad y de la palabra "PELIGRO" o "ADVERTENClA". Estas palabras significan:

Si no sigue las instrucciones de inmediato, usted puede morir o sufrir una lesion grave.

Si no eigue las instrucciones, usted puede morir o sufrir una lesion grave.

Todos los mensajes de seguridad le dir_n el peligro potencial, le dir_n c6mo reducir las posibilidades de sufrir una lesi6n y Io que puede suceder si no se siguen las instrucciones.

 

 

 

 

INSTRUCCIONES

IMPORTANTES

 

DE

SEGURIDAD

 

 

 

 

ADVERTENCIA:

Para reducir

el riesgo

de incendio,

cheque electrico

o lesiones a personas

al usar

su lavadora, siga las

precauciones basicas, incluyendo las siguientes:

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

m Lea todas

las instrucciones antes de usar

la

 

 

m No permita

que los niSos jueguen

encima o dentro

de la

lavadora.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

lavadora.

Es necesario una supervisi6n

cuidadosa

de los

m No lave articulos que hayan side previamente

 

 

niSos toda vez que se use la lavadora cerca de ellos.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

limpiados,

lavados,

remojados

o humedecidos

con

 

m Antes de porter

la lavadora fuera

de servicio

o desecharla,

gasolina,

solventes

para lavar

en seco,

u otras

 

 

qu_tele la puerta

o la tapa=

 

 

 

 

sustancias

inflamables

o explosivas ya que estas

 

m No introduzca las manes

en la lavadora

si el tambor, la

emanan vapores que podrian encenderse

o causar

 

tina, o el agitador estan

funcionando.

 

 

 

una explosi6n.

 

 

 

 

 

 

 

 

m No instale ni almacene esta lavadora donde pudiese estar

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

m No agregue gasolina,

solventes

para lavar

en seco,

 

sometida

a la intemperie.

 

 

 

 

 

u otras sustancias

inflamables

o explosivas

al agua

 

m No trate

de forzar los controles.

 

 

 

 

de lavado. Estas sustancias emanan vapores que

 

m No repare ni cambie pieza alguna de la lavadora ni intente

podrian encenderse o causar una explosi6n.

 

 

 

 

realizar tarea alguna de servicio tecnico, excepto cuando

m En ciertas

condiciones,

puede

generarse

gas

 

 

 

 

asi se le indique

especificamente

en este manual

o en

hidr6geno

en un sistema de agua caliente

que

no se

 

instrucciones

de reparaci6n para

el usuario

publicadas,

haya usado per dos semanas

o un perfodo

mayor.

 

que usted entienda y para cuya ejecuci6n cuente con la

EL GAS HIDROGENO

ES EXPLOSlVO.

Si no se ha

 

habilidad

necesaria.

 

 

 

 

 

usado el agua caliente durante dicho periodo, antes

m Para obtener informaci6n respecto a los requisitos de

de usar la lavadora, abra todos los grifos de agua

conexi6n a tierra, refierase a los "Requisites Electricos".

caliente y deje que corra el agua per varies minutes.

 

Esto liberara todo el gas hidr6geno que se haya

 

acumulado. Debido a la inflamabilidad de dicho gas,

 

no fume ni use una llama abierta durante este lapse.

 

GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES

30

Image 30
Contents Wt 0t 17769A Table of Contents Protection AgreementsDisclaimer of Implied Warranties Limitation of Remedies Kenmore Appliance and Optional Pedestal WarrantyONE Year Limited Warranty Product RecordWasher Safety Your safety and the safety of others are very importantAlternate Parts Tools needed for connecting the water inlet hosesParts supplied If You Have You Will Need to BuyWasher Dimensions Laundry tub drain system view C Recommended installation spacing for cabinet installationStandpipe drain system wall or floor views a & B Floor drain system view DDonotgroundtoagaspipe Connect the inlet hoses to the water faucets Clear water linesTo keep drain water from going back into the washer Connect the inlet hoses to the washerLaundry tub drain or standpipe drain Floor drain111iii !ii 1 i, iii!iiii,1 Features and Benefits Washer USE For All Wash CyclesChoosing the Right Detergent To begin the wash cycle immediatelyTo begin the wash cycle later To fill dispenser compartmentsLocking controls Preset Cycle Settings Express WashCycle Signal To use Drain & Spin settingClean Washer Drain & SpinHOT WarmCycle Suggested Load Type Available Options Laundry Tips ExpressStain Use Liquid Chlorine or Use suggested Color-Safe Bleach Wash CycleRing around the Collar Dirty Motor Oil Cleaning the exterior Washer CareTo transport the washer Troubleshooting Is the power cord plugged into a grounded 3 prong outlet? Is the drain hose properly installed?Are you using HE detergent? Leaking Was the door opened during Add a garment?Suds Are the shipping bolts removed?Not enough Has a cycle been selected, but Start has not beenDid you sort properly? Are you using a low speed wash cycle?Did you use HE detergent? Is your water colder than 60F 15.60?Page INDICE INSTRUCClONESRegistro DEL Producto Garantia Limitada DE UN AiioExclusion DE Garantias Implicitas Limitacion DE Recursos Registro DE Producto DEL PedestalSeguridad DE LA Lavadora Su seguridad y la seguridad de los demos es muy importanteRequisitos DE Instalacion Espacios libres para la instalacibn Dimensiones de la lavadoraUsted necesitar Instalaci6n en zona empotrada o en un cl6setSistema de desagiie por el lavadero vista C Espacio recomendado para la instalacibn en un armarioPara la instalaci6n en un armario, con una puerta, se Sistema de desagie por el piso vista DInstrucciones Para LA CONEXI6N Tiefira Conecte las mangueras de entrada a los grifos de agua Despeje las lineas de aguaNotas Use solamente un detergente de alto rendimiento HE Cargas ms voluminosas Controles electr6nicosNivel automtico del agua Sistema de suspensibnUSO DE LA Lavadora Primer ciclo de lavado sin ropa= Para el inicio diferido del ciclo de lavado Para todos los ciclos de lavado= Para comenzar el ciclo de lavado de inmediato Seleccibn del detergente adecuadoCompartimiento del blanqueador con cloro Compartimiento del suavizante de telasCompartimiento del detergente para el lavado principal Para detener un ciclo y seleccionar uno nuevoRopa limpia Agregado de articulos Add a GarmentPara agregar articulos Cbmo bloquear los controlesIntenso Heavy Duty Ropa delicada DelicateSehal de ciclo Prelavado PrewashSegundo enjuague 2nd Rinse Temperatura de Lavado/EnjuagueInicio Prelavado Delay 2nd Cycle Start Rinse Signal BlancosControl autom&tico de temperatura Diferido Prewash EnjuagueExpress Wash Decolorante PastoProcedimiento para el mantenimiento de la lavadora Limpieza del sello/fuelle de la puertaImportante Comience el procedimientoCuidado durante las vacaciones y periodos sin uso Limpieza de la gaveta del depbsitoPara volver a usar la lavadora Para acondicionar la lavadora para el inviernoProblema de desagLie La lavadora produce De errorAparece En la pantalla Problema de Esta nivelada La lavadora?Se esta usando un detergente de alto rendimiento HE? Funcionamiento del depbsitoHay agua en el dep6sito al final del ciclo? Se ha cerrado bien la puerta de la lavadora? Cambios en el tiempo del ciclo/Ciclo demasiado prolongadoEsta retorcida la manguera de entrada del agua? Se han quitado los pernos de transporte?Ha sobrecargado la lavadora? Ha usado detergente HE?Ha agregado detergente en el dep6sito? Verifique Io siguienteTable DES Matii RES Contrats DE ProtectionEnregistrement DU Produit Garantie DES Appareils MI!NAGERSET PII!DESTAUXGarantie Limitie DE UN AN Enregistrement DU PicdestalSI!CURITI!DE LA Laveuse Importantes Instructions DE SICURITleAutres pices Outils ncessaires au raccordement des tuyaux darrive deauPices fournies MY-HOME Si vous avezDimensions de la laveuse Installation dans un encastrement ou placardDgagements de sparation respecter Espacement recommand pour rinstallation dans un placard Instructions DE Liason , LA TElRE Instructions Dinstallation Connecter les tuyaux dalimentation aux robinets deauPour empcher Ieau de vidange de refluer darts la laveuse Connecter les tuyaux dalimentation la laveuseRetirer le tuyau de vidange de la laveuse Legout au plancherUtfliser uniquement un dtergent HE Haute efficacit CARACTI!RISTIQUESET Avantages Utilisation DE LA Laveuse Premier programme de lavage sans linge laverChoix du dtergent appropri Pour tous les programmes de lavagePour commencer le programme de lavage immdiatement Pour remplir les compartiments du distributeurPour annuler un programme Compartiment pour assouplissant de tissuPour arrter un programme et en slectionner un autre Pour vidanger la laveuse manuellementPour verrouiller les commandes Clothes Clean linge propreVerrouillage des commandes Pour deverrouiller les commandesHeavy Duty service intense Temperature de lavage/ringage Clean Washer nettoyage de la laveuseSignal de programme Prewash prlavageProgramme Type DE Charge DisponiblesConseils DE Lessivage Produits Tache Encre SangUtiliser le programme de lavage suggr Dodorants BeautFraicheur de la laveuse Dbut de la procedureEntretien DE LA Laveuse Nettoyage du joint/souffiet de la porteNettoyage du tiroir distributeur Rinstallation de la laveuseNettoyage de Iextrieur Remise en marche de la laveuse Preparation de la laveuse pour IhiverDepannage Utilisez-vous un c&ble de rallonge? Un dtergent HE est-il utilis?T-il de Ieau darts le distributeur a la fin du programme? Un fusible est-ilgrille ou le disjoncteur sest-il dclench?HE? Avez-vous effectu le tri correctement? La temperature de Ieauest-elle infrieure a 60F 15,6C?Avez-vous utilis6 un dtergent HE? Avez-vous surcharge la laveuse?Your Home W10117769A