Kenmore 4753 manual Compartiment pour assouplissant de tissu, Pour annuler un programme

Page 67

3.Enfoncer le tiroir distributeur lentement et completement (pour eviter les renversements).

A

Distributeur

A. Levier de d_gagement du distributeur

B. Compartiment pour d_tergent du lavage principal

C. Cornpartirnent pour agent de blanchiment liquide

D. Cornpartiment pour assouplissant de tissu

Compartiment pour d_tergent du lavage principal (Lettre B dans I'illustration du distributeur)

Verser le detergent HE liquide ou en poudre dans ce compartiment pour le programme de lavage principal.

L'agent de blanchiment en poudre sans danger pour les couleurs peut _tre ajoute au compartiment du lavage principal avec le detergent en poudre.

Utiliser le dispositif de mesure fourni avec le detergent. Ne pas verser davantage que la quantite recommandee par le fabricant.

REMARQUE : Un remplissage excessif pourrait causer un exces de mousse.

Compartiment de I'agent de blanchiment (Lettre C dans I'illustration du distributeur)

Ne pas verser PLUS de % de tasse (160 mL) d'agent de blanchiment liquide dans ce compartiment. L'agent de blanchiment sera automatiquement dilue et distribue au moment approprie au cours du premier ringage apres le programme de lavage. Ce compartiment ne peut diluer un agent de blanchiment en poudre.

Utiliser seulement un agent de blanchiment liquide dans ce distributeur. Ne pas utiliser ce distributeur pour ajouter un agent de blanchiment en poudre ou tout agent de blanchiment sans danger pour les couleurs a votre charge de lavage.

Toujours mesurer I'agentde blanchiment liquide. Utiliser une tasse a mesurer avec un bec verseur; ne pas utiliser une quantite approximative. Suivre les instructions du fabricant pour une utilisation en toute securite.

Ne pas remplir au-del& du niveau "MAX".

REMARQUE : Un remplissage excessif pourrait causer des dommages aux v_tements.

Compartiment pour assouplissant de tissu

(Lettre D dans I'illustration du distributeur)

Ajouter 1/4de tasse (60 mL) d'assouplissant de tissu liquide dans ce compartiment. L'assouplissant de tissu sera automatiquement distribue Iors du ringage final ou du deuxieme rin(_age, le cas echeant.

Ne pas remplir au-dela du niveau "MAX".

1.Pour faire faire une pause a la laveuse a tout moment, selectionner STOP (arr_t).

2.Pour poursuivre le programme, selectionner START (pendant environ 1 seconde).

Toutes les options et tousles modificateurs ne sont pas disponibles avec tousles programmes.

Les programmes, options et modificateurs peuvent _tre changes

tout moment tant que START (mise en marche) n'apas ete selectionne.

Pour arr_ter un programme et en s_lectionner un autre

1.Selectionner une fois STOP (arr_t).

2.Selectionner le programme desire.

3.Selectionner les OPTIONS et MODIFICATEURS desires.

4.Selectionner START (pendant environ 1 seconde) pour remettre la laveuse en marche au debut du nouveau

programme.

Pour annuler un programme

1.Selectionner deux fois STOP (arr_t).

2.La laveuse s'eteint, la porte se deverrouille et les v_tements peuvent _tre retires.

REMARQUE : Si le niveau d'eau ou la temperature est trop eleve(e), la laveuse effectuera automatiquement une vidange avant le deverrouillage de la porte.

Pour changer les options ou les modificateurs Iorsque le programme a commenc_

1.Selectionner STOP (arr_t).

2.S_lectionner les OPTIONS ou MODIFICATEURS desires. Si I'option ou le modificateur n'est pas disponible, la machine emet un bip.

3.Appuyer sur la touche START (pendant environ 1 seconde) pour poursuivre le programme.

Pour vidanger la laveuse manuellement

1.Selectionner STOP (arr_t).

2.Selectionner RINSE/DRAIN & SPIN (rin(_age/vidange et essorage).

3.Appuyer sur le bouton 2ND RINSE (2nd rint_age) pour desactiver I'option de second ringage.

4.Selectionner START (pendant environ 1 seconde) pour commencer la vidange.

5.Lorsque I'essorage est termine, la porte se deverrouille. Les articles peuvent _tre retires de la laveuse.

67

Image 67
Contents Wt 0t 17769A Protection Agreements Table of ContentsProduct Record Kenmore Appliance and Optional Pedestal WarrantyONE Year Limited Warranty Disclaimer of Implied Warranties Limitation of RemediesYour safety and the safety of others are very important Washer SafetyIf You Have You Will Need to Buy Tools needed for connecting the water inlet hosesParts supplied Alternate PartsWasher Dimensions Floor drain system view D Recommended installation spacing for cabinet installationStandpipe drain system wall or floor views a & B Laundry tub drain system view CDonotgroundtoagaspipe Clear water lines Connect the inlet hoses to the water faucetsFloor drain Connect the inlet hoses to the washerLaundry tub drain or standpipe drain To keep drain water from going back into the washer111iii !ii 1 i, iii!iiii,1 Features and Benefits For All Wash Cycles Washer USETo fill dispenser compartments To begin the wash cycle immediatelyTo begin the wash cycle later Choosing the Right DetergentLocking controls Express Wash Preset Cycle SettingsDrain & Spin To use Drain & Spin settingClean Washer Cycle SignalWarm HOTCycle Suggested Load Type Available Options Express Laundry TipsColor-Safe Bleach Wash Cycle Stain Use Liquid Chlorine or Use suggestedRing around the Collar Dirty Motor Oil Washer Care Cleaning the exteriorTo transport the washer Troubleshooting Leaking Was the door opened during Add a garment? Is the drain hose properly installed?Are you using HE detergent? Is the power cord plugged into a grounded 3 prong outlet?Has a cycle been selected, but Start has not been Are the shipping bolts removed?Not enough SudsIs your water colder than 60F 15.60? Are you using a low speed wash cycle?Did you use HE detergent? Did you sort properly?Page INSTRUCClONES INDICERegistro DE Producto DEL Pedestal Garantia Limitada DE UN AiioExclusion DE Garantias Implicitas Limitacion DE Recursos Registro DEL ProductoSu seguridad y la seguridad de los demos es muy importante Seguridad DE LA LavadoraRequisitos DE Instalacion Instalaci6n en zona empotrada o en un cl6set Dimensiones de la lavadoraUsted necesitar Espacios libres para la instalacibnSistema de desagie por el piso vista D Espacio recomendado para la instalacibn en un armarioPara la instalaci6n en un armario, con una puerta, se Sistema de desagiie por el lavadero vista CInstrucciones Para LA CONEXI6N Tiefira Despeje las lineas de agua Conecte las mangueras de entrada a los grifos de aguaNotas Use solamente un detergente de alto rendimiento HE Sistema de suspensibn Controles electr6nicosNivel automtico del agua Cargas ms voluminosasPrimer ciclo de lavado sin ropa USO DE LA LavadoraSeleccibn del detergente adecuado Para todos los ciclos de lavado= Para comenzar el ciclo de lavado de inmediato = Para el inicio diferido del ciclo de lavadoPara detener un ciclo y seleccionar uno nuevo Compartimiento del suavizante de telasCompartimiento del detergente para el lavado principal Compartimiento del blanqueador con cloroCbmo bloquear los controles Agregado de articulos Add a GarmentPara agregar articulos Ropa limpiaRopa delicada Delicate Intenso Heavy DutyTemperatura de Lavado/Enjuague Prelavado PrewashSegundo enjuague 2nd Rinse Sehal de cicloDiferido Prewash Enjuague Delay 2nd Cycle Start Rinse Signal BlancosControl autom&tico de temperatura Inicio PrelavadoExpress Wash Pasto DecoloranteComience el procedimiento Limpieza del sello/fuelle de la puertaImportante Procedimiento para el mantenimiento de la lavadoraPara acondicionar la lavadora para el invierno Limpieza de la gaveta del depbsitoPara volver a usar la lavadora Cuidado durante las vacaciones y periodos sin usoEsta nivelada La lavadora? De errorAparece En la pantalla Problema de Problema de desagLie La lavadora produceFuncionamiento del depbsito Se esta usando un detergente de alto rendimiento HE?Hay agua en el dep6sito al final del ciclo? Se han quitado los pernos de transporte? Cambios en el tiempo del ciclo/Ciclo demasiado prolongadoEsta retorcida la manguera de entrada del agua? Se ha cerrado bien la puerta de la lavadora?Verifique Io siguiente Ha usado detergente HE?Ha agregado detergente en el dep6sito? Ha sobrecargado la lavadora?Contrats DE Protection Table DES Matii RESEnregistrement DU Picdestal Garantie DES Appareils MI!NAGERSET PII!DESTAUXGarantie Limitie DE UN AN Enregistrement DU ProduitImportantes Instructions DE SICURITle SI!CURITI!DE LA LaveuseMY-HOME Si vous avez Outils ncessaires au raccordement des tuyaux darrive deauPices fournies Autres picesInstallation dans un encastrement ou placard Dimensions de la laveuseDgagements de sparation respecter Espacement recommand pour rinstallation dans un placard Instructions DE Liason , LA TElRE Connecter les tuyaux dalimentation aux robinets deau Instructions DinstallationLegout au plancher Connecter les tuyaux dalimentation la laveuseRetirer le tuyau de vidange de la laveuse Pour empcher Ieau de vidange de refluer darts la laveuseUtfliser uniquement un dtergent HE Haute efficacit CARACTI!RISTIQUESET Avantages Premier programme de lavage sans linge laver Utilisation DE LA LaveusePour remplir les compartiments du distributeur Pour tous les programmes de lavagePour commencer le programme de lavage immdiatement Choix du dtergent appropriPour vidanger la laveuse manuellement Compartiment pour assouplissant de tissuPour arrter un programme et en slectionner un autre Pour annuler un programmePour deverrouiller les commandes Clothes Clean linge propreVerrouillage des commandes Pour verrouiller les commandesHeavy Duty service intense Prewash prlavage Clean Washer nettoyage de la laveuseSignal de programme Temperature de lavage/ringageDisponibles Programme Type DE ChargeConseils DE Lessivage Dodorants Beaut Tache Encre SangUtiliser le programme de lavage suggr ProduitsNettoyage du joint/souffiet de la porte Dbut de la procedureEntretien DE LA Laveuse Fraicheur de la laveusePreparation de la laveuse pour Ihiver Rinstallation de la laveuseNettoyage de Iextrieur Remise en marche de la laveuse Nettoyage du tiroir distributeurDepannage Un fusible est-ilgrille ou le disjoncteur sest-il dclench? Un dtergent HE est-il utilis?T-il de Ieau darts le distributeur a la fin du programme? Utilisez-vous un c&ble de rallonge?HE? Avez-vous surcharge la laveuse? La temperature de Ieauest-elle infrieure a 60F 15,6C?Avez-vous utilis6 un dtergent HE? Avez-vous effectu le tri correctement?W10117769A Your Home