Kenmore 4753 manual Prelavado Prewash, Segundo enjuague 2nd Rinse, Sehal de ciclo

Page 44

Come ocurre con cualquier producto nuevo, usted escuchara sonidos a los cuales no esta acostumbrado. Podra oir varios

sonidos al trabar o destrabar la puerta, y durante el proceso de lavado, enjuague o exprimido. Durante los intervalos entre las etapas de lavado, habra pausas momentaneas. Usted escuchara el rociado y chapoteo del agua durante los ciclos de lavado y enjuague. Estos nuevos sonidos y pausas son parte del funcionamiento normal de la lavadora. Vea "Soluci6n de problemas".

Usted puede personalizar su lavado al agregar opciones a sus selecciones de ciclo. Puede agregar o cambiar una opci6n despues del inicio del ciclo en cualquier memento antes de que comience la opci6n seleccionada. No todas las opciones estan disponibles con todos los ciclos.

O ;;; Prewash

O2nd Rinse

Vea la secci6n "Gu[a para el lavado" para obtener un cuadro

global de las opciones posibles en cada selecci6n de ciclo de lavado.

Si una determinada opci6n esta disponible en el ciclo

seleccionado, la luz de esa opci6n se iluminara al set seleccionada.

Si una determinada opci6n no esta disponible en el ciclo seleccionado, se escuchara una serial audible corta y la luz para esa opci6n no se iluminara al ser seleccionada.

Prelavado (Prewash)

Use esta opci6n para cargas de prendas con suciedad profunda que necesitan tratamiento previo.

Agregue el detergente en el compartimiento de lavado principal (Main Wash) de la gaveta del dep6sito.

Esta opclon a_ade tiempo de rotaci6n antes de seleccionar el ciclo principal. La lavadora contin0a automaticamente del prelavado al ciclo de lavado principal.

Segundo enjuague (2nd Rinse)

Se puede utilizar un segundo enjuague para ayudar en la eliminaci6n de residuos del detergente o del blanqueador que haya quedado en las prendas. Esta opci6n proporciona un enjuague adicional con la misma temperatura del agua del enjuague normal.

Sehal de ciclo

Esta sepal es 0til cuando tiene que quitar articulos de la lavadora

tan pronto come esta se detenga. Seleccione encendido (ON) o apagado (OFF).

Los ajustes prefijados de los ciclos de temperatura del agua (Water Temperature), velocidad de exprimido (Spin Speed) y opciones de enjuague (Rinse Options) pueden modificarse.

Usted puede cambiar el modificador despues del inicio del ciclo en cualquier momento antes de que comience el modificador seleccionado. No todos los modificadores estan disponibles con todos los ciclos y opciones.

Auto TempConttul

_ Hot / Cold

Medium I_Warm / Cold

Low 0 Cold/ Cold

O0

Spin Wash / Rinse

Speed Temp

Para cambiar la velocidad de exprimido, seleccione el bot6n de velocidad de exprimido (SPIN SPEED) hasta que el ajuste deseado se ilumine.

Para cambiar la temperatura del agua, seleccione el bot6n de temperatura de lavado/enjuague (WATER/RINSE TEMP) hasta que el ajuste deseado se ilumine.

Temperatura de Lavado/Enjuague

Seleccione una temperatura de agua basado en el tipo de carga que este lavando. Use el agua de lavado mas caliente que las telas puedan resistir. Siga las instrucciones de la etiqueta de las prendas.

Los enjuagues tibios dejan las cargas mas secas que los enjuagues fr[os. Los enjuagues tibios aumentan la formaci6n de arrugas. En climas fr[os, el enjuague tibio hace que la ropa sea mas c6moda para manejar. Los enjuagues fries ahorran energia.

44

Image 44
Contents Wt 0t 17769A Table of Contents Protection AgreementsKenmore Appliance and Optional Pedestal Warranty ONE Year Limited WarrantyDisclaimer of Implied Warranties Limitation of Remedies Product RecordWasher Safety Your safety and the safety of others are very importantTools needed for connecting the water inlet hoses Parts suppliedAlternate Parts If You Have You Will Need to BuyWasher Dimensions Recommended installation spacing for cabinet installation Standpipe drain system wall or floor views a & BLaundry tub drain system view C Floor drain system view DDonotgroundtoagaspipe Connect the inlet hoses to the water faucets Clear water linesConnect the inlet hoses to the washer Laundry tub drain or standpipe drainTo keep drain water from going back into the washer Floor drain111iii !ii 1 i, iii!iiii,1 Features and Benefits Washer USE For All Wash CyclesTo begin the wash cycle immediately To begin the wash cycle laterChoosing the Right Detergent To fill dispenser compartmentsLocking controls Preset Cycle Settings Express WashTo use Drain & Spin setting Clean WasherCycle Signal Drain & SpinCycle Suggested Load Type Available Options HOTWarm Laundry Tips ExpressRing around the Collar Dirty Motor Oil Stain Use Liquid Chlorine or Use suggestedColor-Safe Bleach Wash Cycle Cleaning the exterior Washer CareTo transport the washer Troubleshooting Is the drain hose properly installed? Are you using HE detergent?Is the power cord plugged into a grounded 3 prong outlet? Leaking Was the door opened during Add a garment?Are the shipping bolts removed? Not enoughSuds Has a cycle been selected, but Start has not beenAre you using a low speed wash cycle? Did you use HE detergent?Did you sort properly? Is your water colder than 60F 15.60?Page INDICE INSTRUCClONESGarantia Limitada DE UN Aiio Exclusion DE Garantias Implicitas Limitacion DE RecursosRegistro DEL Producto Registro DE Producto DEL PedestalSeguridad DE LA Lavadora Su seguridad y la seguridad de los demos es muy importanteRequisitos DE Instalacion Dimensiones de la lavadora Usted necesitarEspacios libres para la instalacibn Instalaci6n en zona empotrada o en un cl6setEspacio recomendado para la instalacibn en un armario Para la instalaci6n en un armario, con una puerta, seSistema de desagiie por el lavadero vista C Sistema de desagie por el piso vista DInstrucciones Para LA CONEXI6N Tiefira Conecte las mangueras de entrada a los grifos de agua Despeje las lineas de aguaNotas Use solamente un detergente de alto rendimiento HE Controles electr6nicos Nivel automtico del aguaCargas ms voluminosas Sistema de suspensibnUSO DE LA Lavadora Primer ciclo de lavado sin ropaPara todos los ciclos de lavado = Para comenzar el ciclo de lavado de inmediato= Para el inicio diferido del ciclo de lavado Seleccibn del detergente adecuadoCompartimiento del suavizante de telas Compartimiento del detergente para el lavado principalCompartimiento del blanqueador con cloro Para detener un ciclo y seleccionar uno nuevoAgregado de articulos Add a Garment Para agregar articulosRopa limpia Cbmo bloquear los controlesIntenso Heavy Duty Ropa delicada DelicatePrelavado Prewash Segundo enjuague 2nd RinseSehal de ciclo Temperatura de Lavado/EnjuagueDelay 2nd Cycle Start Rinse Signal Blancos Control autom&tico de temperaturaInicio Prelavado Diferido Prewash EnjuagueExpress Wash Decolorante PastoLimpieza del sello/fuelle de la puerta ImportanteProcedimiento para el mantenimiento de la lavadora Comience el procedimientoLimpieza de la gaveta del depbsito Para volver a usar la lavadoraCuidado durante las vacaciones y periodos sin uso Para acondicionar la lavadora para el inviernoDe error Aparece En la pantalla Problema deProblema de desagLie La lavadora produce Esta nivelada La lavadora?Hay agua en el dep6sito al final del ciclo? Se esta usando un detergente de alto rendimiento HE?Funcionamiento del depbsito Cambios en el tiempo del ciclo/Ciclo demasiado prolongado Esta retorcida la manguera de entrada del agua?Se ha cerrado bien la puerta de la lavadora? Se han quitado los pernos de transporte?Ha usado detergente HE? Ha agregado detergente en el dep6sito?Ha sobrecargado la lavadora? Verifique Io siguienteTable DES Matii RES Contrats DE ProtectionGarantie DES Appareils MI!NAGERSET PII!DESTAUX Garantie Limitie DE UN ANEnregistrement DU Produit Enregistrement DU PicdestalSI!CURITI!DE LA Laveuse Importantes Instructions DE SICURITleOutils ncessaires au raccordement des tuyaux darrive deau Pices fourniesAutres pices MY-HOME Si vous avezDgagements de sparation respecter Dimensions de la laveuseInstallation dans un encastrement ou placard Espacement recommand pour rinstallation dans un placard Instructions DE Liason , LA TElRE Instructions Dinstallation Connecter les tuyaux dalimentation aux robinets deauConnecter les tuyaux dalimentation la laveuse Retirer le tuyau de vidange de la laveusePour empcher Ieau de vidange de refluer darts la laveuse Legout au plancherUtfliser uniquement un dtergent HE Haute efficacit CARACTI!RISTIQUESET Avantages Utilisation DE LA Laveuse Premier programme de lavage sans linge laverPour tous les programmes de lavage Pour commencer le programme de lavage immdiatementChoix du dtergent appropri Pour remplir les compartiments du distributeurCompartiment pour assouplissant de tissu Pour arrter un programme et en slectionner un autrePour annuler un programme Pour vidanger la laveuse manuellementClothes Clean linge propre Verrouillage des commandesPour verrouiller les commandes Pour deverrouiller les commandesHeavy Duty service intense Clean Washer nettoyage de la laveuse Signal de programmeTemperature de lavage/ringage Prewash prlavageProgramme Type DE Charge DisponiblesConseils DE Lessivage Tache Encre Sang Utiliser le programme de lavage suggrProduits Dodorants BeautDbut de la procedure Entretien DE LA LaveuseFraicheur de la laveuse Nettoyage du joint/souffiet de la porteRinstallation de la laveuse Nettoyage de Iextrieur Remise en marche de la laveuseNettoyage du tiroir distributeur Preparation de la laveuse pour IhiverDepannage Un dtergent HE est-il utilis? T-il de Ieau darts le distributeur a la fin du programme?Utilisez-vous un c&ble de rallonge? Un fusible est-ilgrille ou le disjoncteur sest-il dclench?HE? La temperature de Ieauest-elle infrieure a 60F 15,6C? Avez-vous utilis6 un dtergent HE?Avez-vous effectu le tri correctement? Avez-vous surcharge la laveuse?Your Home W10117769A