Kenmore 4753 manual Utfliser uniquement un dtergent HE Haute efficacit

Page 63

Un bon reglage de I'aplomb et I'immobilisation des pieds de la laveuse eviteront les bruits excessifs et les vibrations.

1.Verifier que les quatre ecrous de blocage sur les pieds de la laveuse sent serres contre la caisse de la laveuse, en utilisant une cle plate de 14 mm.

2.Placer la laveuse a son emplacement final et verifier I'aplomb de la laveuse. La laveuse ne doit pas bouger d'avant en arriere, lateralement ou transversalement Iorsqu'on appuie sur les bords superieurs. Verifier que les quatre pieds sont stables et reposent sur le sol.

3.Si la laveuse n'est pas d'aplomb, la tirer leg_rement vers I'ext@ieur avant de I'incliner vers I'arriere. Soulever d'abord

I'avant avec un bloc de bois, desserrer les ecrous de blocage et ajuster les pieds au besoin; soulever ensuite I'arriereet ajuster les pieds au besoin. Repeter les etapes 1 a 3 jusqu'a ce que la laveuse soit d'aplomb.

IMPORTANT : Les quatre pieds doivent _tre bien serres. Si les ecrous de blocage ne sont pas serres centre la caisse de la laveuse, celle-ci risque de vibrer.

,_!i_ii:iiil;iilt ;!i!__!¸¸¸iiiii',iit'iiiiil;!Lii!i:ililiii=,i,ii:i!!! i!ii!iiO _!!:_

1.Consulter les specifications electriques. V@ifier que la tension electrique disponible est correcte et que la prise de courant est convenablement reliee a la terre. Voir "Specifications electriques".

2.Verifier que toutes les pieces sont maintenant installees. S'il reste une piece, passer en revue les diff@entes etapes pour decouvrir laquelle aurait ete oubliee.

3.S'assurer d'avoir recup@e tous vos outils.

4.Jeter ou recycler tousles mat@iaux d'emballage.

5.Verifier que chaque robinet d'arrivee d'eau est ouvert.

6.Verifier s'ily a des fuites autour des robinets et des tuyaux d'arrivee d'eau.

Risque de choc electrique

Brancher sur une prise a 3 alveoles retiee a la terre. Ne pas enlever la broche de liaison a la terreo

Ne pas utiliser un adaptateuro

Ne pas utiliser un cSble de ralonge.

Le non-respect de ces instructions peut causer un deces, un incendie ou un choc electrique.

7, Brancher sur une prise a 3 alveoles reliee a la terre.

8.Life "Utilisation de la laveuse".

9.Pour tester et nettoyer la laveuse, mesurer la moitie de la quantite de detergent HE Haute efficacite recommandee par le fabricant pour une charge de taille moyenne. Verser le detergent dans le distributeur de detergent. Selectionner NORMAL/CASUAL (normal/tout-aller), puis START. Laisser la machine executer le programme complet.

Utfliser uniquement un d_tergent HE Haute efficacit_.

63

Image 63
Contents Wt 0t 17769A Protection Agreements Table of ContentsProduct Record Kenmore Appliance and Optional Pedestal WarrantyONE Year Limited Warranty Disclaimer of Implied Warranties Limitation of RemediesYour safety and the safety of others are very important Washer SafetyIf You Have You Will Need to Buy Tools needed for connecting the water inlet hosesParts supplied Alternate PartsWasher Dimensions Floor drain system view D Recommended installation spacing for cabinet installationStandpipe drain system wall or floor views a & B Laundry tub drain system view CDonotgroundtoagaspipe Clear water lines Connect the inlet hoses to the water faucetsFloor drain Connect the inlet hoses to the washerLaundry tub drain or standpipe drain To keep drain water from going back into the washer111iii !ii 1 i, iii!iiii,1 Features and Benefits For All Wash Cycles Washer USETo fill dispenser compartments To begin the wash cycle immediatelyTo begin the wash cycle later Choosing the Right DetergentLocking controls Express Wash Preset Cycle SettingsDrain & Spin To use Drain & Spin settingClean Washer Cycle SignalHOT WarmCycle Suggested Load Type Available Options Express Laundry TipsStain Use Liquid Chlorine or Use suggested Color-Safe Bleach Wash CycleRing around the Collar Dirty Motor Oil Washer Care Cleaning the exteriorTo transport the washer Troubleshooting Leaking Was the door opened during Add a garment? Is the drain hose properly installed?Are you using HE detergent? Is the power cord plugged into a grounded 3 prong outlet?Has a cycle been selected, but Start has not been Are the shipping bolts removed?Not enough SudsIs your water colder than 60F 15.60? Are you using a low speed wash cycle?Did you use HE detergent? Did you sort properly?Page INSTRUCClONES INDICERegistro DE Producto DEL Pedestal Garantia Limitada DE UN AiioExclusion DE Garantias Implicitas Limitacion DE Recursos Registro DEL ProductoSu seguridad y la seguridad de los demos es muy importante Seguridad DE LA LavadoraRequisitos DE Instalacion Instalaci6n en zona empotrada o en un cl6set Dimensiones de la lavadoraUsted necesitar Espacios libres para la instalacibnSistema de desagie por el piso vista D Espacio recomendado para la instalacibn en un armarioPara la instalaci6n en un armario, con una puerta, se Sistema de desagiie por el lavadero vista CInstrucciones Para LA CONEXI6N Tiefira Despeje las lineas de agua Conecte las mangueras de entrada a los grifos de aguaNotas Use solamente un detergente de alto rendimiento HE Sistema de suspensibn Controles electr6nicosNivel automtico del agua Cargas ms voluminosasPrimer ciclo de lavado sin ropa USO DE LA LavadoraSeleccibn del detergente adecuado Para todos los ciclos de lavado= Para comenzar el ciclo de lavado de inmediato = Para el inicio diferido del ciclo de lavadoPara detener un ciclo y seleccionar uno nuevo Compartimiento del suavizante de telasCompartimiento del detergente para el lavado principal Compartimiento del blanqueador con cloroCbmo bloquear los controles Agregado de articulos Add a GarmentPara agregar articulos Ropa limpiaRopa delicada Delicate Intenso Heavy DutyTemperatura de Lavado/Enjuague Prelavado PrewashSegundo enjuague 2nd Rinse Sehal de cicloDiferido Prewash Enjuague Delay 2nd Cycle Start Rinse Signal BlancosControl autom&tico de temperatura Inicio PrelavadoExpress Wash Pasto DecoloranteComience el procedimiento Limpieza del sello/fuelle de la puertaImportante Procedimiento para el mantenimiento de la lavadoraPara acondicionar la lavadora para el invierno Limpieza de la gaveta del depbsitoPara volver a usar la lavadora Cuidado durante las vacaciones y periodos sin usoEsta nivelada La lavadora? De errorAparece En la pantalla Problema de Problema de desagLie La lavadora produceSe esta usando un detergente de alto rendimiento HE? Funcionamiento del depbsitoHay agua en el dep6sito al final del ciclo? Se han quitado los pernos de transporte? Cambios en el tiempo del ciclo/Ciclo demasiado prolongadoEsta retorcida la manguera de entrada del agua? Se ha cerrado bien la puerta de la lavadora?Verifique Io siguiente Ha usado detergente HE?Ha agregado detergente en el dep6sito? Ha sobrecargado la lavadora?Contrats DE Protection Table DES Matii RESEnregistrement DU Picdestal Garantie DES Appareils MI!NAGERSET PII!DESTAUXGarantie Limitie DE UN AN Enregistrement DU ProduitImportantes Instructions DE SICURITle SI!CURITI!DE LA LaveuseMY-HOME Si vous avez Outils ncessaires au raccordement des tuyaux darrive deauPices fournies Autres picesDimensions de la laveuse Installation dans un encastrement ou placardDgagements de sparation respecter Espacement recommand pour rinstallation dans un placard Instructions DE Liason , LA TElRE Connecter les tuyaux dalimentation aux robinets deau Instructions DinstallationLegout au plancher Connecter les tuyaux dalimentation la laveuseRetirer le tuyau de vidange de la laveuse Pour empcher Ieau de vidange de refluer darts la laveuseUtfliser uniquement un dtergent HE Haute efficacit CARACTI!RISTIQUESET Avantages Premier programme de lavage sans linge laver Utilisation DE LA LaveusePour remplir les compartiments du distributeur Pour tous les programmes de lavagePour commencer le programme de lavage immdiatement Choix du dtergent appropriPour vidanger la laveuse manuellement Compartiment pour assouplissant de tissuPour arrter un programme et en slectionner un autre Pour annuler un programmePour deverrouiller les commandes Clothes Clean linge propreVerrouillage des commandes Pour verrouiller les commandesHeavy Duty service intense Prewash prlavage Clean Washer nettoyage de la laveuseSignal de programme Temperature de lavage/ringageDisponibles Programme Type DE ChargeConseils DE Lessivage Dodorants Beaut Tache Encre SangUtiliser le programme de lavage suggr ProduitsNettoyage du joint/souffiet de la porte Dbut de la procedureEntretien DE LA Laveuse Fraicheur de la laveusePreparation de la laveuse pour Ihiver Rinstallation de la laveuseNettoyage de Iextrieur Remise en marche de la laveuse Nettoyage du tiroir distributeurDepannage Un fusible est-ilgrille ou le disjoncteur sest-il dclench? Un dtergent HE est-il utilis?T-il de Ieau darts le distributeur a la fin du programme? Utilisez-vous un c&ble de rallonge?HE? Avez-vous surcharge la laveuse? La temperature de Ieauest-elle infrieure a 60F 15,6C?Avez-vous utilis6 un dtergent HE? Avez-vous effectu le tri correctement?W10117769A Your Home