Kenmore 4753 manual Un dtergent HE est-il utilis?, Utilisez-vous un c&ble de rallonge?

Page 77

Fuites d'eau de la laveuse

La porte a-t-elle _t_ ouverte pendant "Add a garment" (ajouter un v_tement)?

De I'eaupeut suinter de I'interieur de la porte si celle-ci a ete ouverte apres le debut d'unprogramme.

Un d_tergent HE est-il utilis_?

Les detergents non identifies Haute efficacite peuvent causer un exc_s de mousse qui peut creer des fuites a I'arri_rede la laveuse.

Les tuyaux de remplissage sont-ils serres?

Les joints de tuyaux de remplissage d'eau sont-ils correctement install_s?

Verifier les deux extremites de chaque tuyau. Voir "Raccordement des tuyaux d'alimentation".

Le tuyau de vidange est-ilcorrectement installS? Le tuyau de vidange dolt _tre bien fixe au conduit d'evacuation ou a I'evierde buanderie. Voir "lmmobilisation du tuyau de vidange".

L'_vier ou le conduit d'_vacuation est-ilobstru_? L'evieret le conduit d'evacuation doivent pouvoir drainer

17 gal. (64 L) d'eau par minute. Si le debit d'eau est obstrue ou ralenti, I'eaupeut refouler du conduit d'evacuation ou de I'evier.Verifier la plomberie du domicile (eviers de buanderie, robinets, conduit d'evacuation, conduites d'eau)pour voir s'il y a des fuites.

Fonctionnement des distributeurs

Avez-vous suivi les directives du fabricant pour I'addition de d_tergent et d'assouplissant darts les distributeurs?

Mesurer la quantite de detergent et d'assouplissant de tissu.

Verser lentement dans les distributeurs. Essuyer tout renversement. Diluer I'assouplissant dans le distributeur d'assouplissant.

Avez-vous plac_ un agent de blanchiment en poudre ou liquide sans danger pour les couleurs dans le distributeur d'agent de blanchiment au chlore liquide (sur certains mod_les)?

Verser I'agentde blanchiment en poudre ou liquide sans danger pour les couleurs dans le compartiment du detergent principal. Ne pas utiliser le distributeur d'agent de blanchiment au chlore liquide pour I'agent de blanchiment sans danger pour les couleurs.

Le distributeur d'assouplissant de tissu est-ilobstru_? Nettoyer le distributeur d'assouplissant de tissu. Voir "Entretien de la laveuse" pour les details.

Les produits de lessive sont-ils dans le bon compartiment du distributeur?

Verser les quantites appropriees de detergent,

d'assouplissant de tissu ou d'agent de blanchiment au chlore liquide dans le compartiment approprie. Verser I'agent de blanchiment en poudre ou liquide sans danger pour les couleurs dans le compartiment du detergent principal.

Y a-t-il de I'eau darts le distributeur a la fin du programme?

Une petite quantite d'eau restera dans le compartiment du distributeur. Ceci est normal.

Mauvaises odeurs de la laveuse

Voir "Nettoyage de la laveuse".

Utilisez-vous un d_tergent HE?

L'utilisationd'undetergent non HE peut provoquer un film residuel a I'origine d'odeurs.

Avez-vous laiss_ la porte ouverte apr_s utilisation? Cette laveuse dispose d'une fermeture etanche pour eviter les fuites d'eau. Pour eviter la formation d'odeurs, laisser la porte ouverte afin de permettre a la laveuse de secher entre les utilisations.

La porte ne se d_verrouille pas

Toute I'eau s'est-elle _coul_e de la laveuse durant

I'essorage?

Selectionner RINSE/DRAIN & SPIN (rin_age/vidange et

essorage) puis selectionner 2ND RINSE (pour desactiver I'option de ringage) pour evacuer toute eau restee dans la laveuse. La porte de la laveuse se deverrouillera a la fin de la vidange.

La porte est-elleverrouill_e et le t_moin "Add a garment" (ajouter un v_tement) est-ilallum_?

Appuyer une fois sur STOP (arr_t). La porte se deverrouillera.

La laveuse ne fonctionne pas, ne se remplit pas, ne rince pas, ne culbute pas; la laveuse s'arr_te

Risque de choc e_ectrique

Brancher sur une prise a 3 alveoles retiee a la terre. Ne pas en_ever _a broche de _iaison a la terreo

Ne pas utiHaer un adaptateuro

Ne pas utHiser un c_ble de raHonge.

Le non=respect de ces instructions peut causer un deces, un incendie ou un choc e_ectrique.

Le cordon d'alimentation est-ilbranch_ darts une prise 3 alv_oles reli_e a la terre?

Brancher le cordon d'alimentation dans une prise a 3 alveoles reliee a la terre.

Utilisez-vous un c&ble de rallonge?

Ne pas utiliser un c&ble de rallonge.

Un fusible est-ilgrille ou le disjoncteur s'est-il d_clench_?

Remplacer le fusible ou reenclencher le disjoncteur. Si le probleme persiste, appeler un electricien.

Les deux robinets d'eau (chaude et froide) sont-ils ouverts?

Ouvrir I'arrivee d'eau.

Le tuyau d'arriv_e d'eau est-ild_form_?

Redresser les tuyaux.

77

Image 77
Contents Wt 0t 17769A Protection Agreements Table of ContentsONE Year Limited Warranty Kenmore Appliance and Optional Pedestal WarrantyDisclaimer of Implied Warranties Limitation of Remedies Product RecordYour safety and the safety of others are very important Washer SafetyParts supplied Tools needed for connecting the water inlet hosesAlternate Parts If You Have You Will Need to BuyWasher Dimensions Standpipe drain system wall or floor views a & B Recommended installation spacing for cabinet installationLaundry tub drain system view C Floor drain system view DDonotgroundtoagaspipe Clear water lines Connect the inlet hoses to the water faucetsLaundry tub drain or standpipe drain Connect the inlet hoses to the washerTo keep drain water from going back into the washer Floor drain111iii !ii 1 i, iii!iiii,1 Features and Benefits For All Wash Cycles Washer USETo begin the wash cycle later To begin the wash cycle immediatelyChoosing the Right Detergent To fill dispenser compartmentsLocking controls Express Wash Preset Cycle SettingsClean Washer To use Drain & Spin settingCycle Signal Drain & SpinCycle Suggested Load Type Available Options HOTWarm Express Laundry TipsRing around the Collar Dirty Motor Oil Stain Use Liquid Chlorine or Use suggestedColor-Safe Bleach Wash Cycle Washer Care Cleaning the exteriorTo transport the washer Troubleshooting Are you using HE detergent? Is the drain hose properly installed?Is the power cord plugged into a grounded 3 prong outlet? Leaking Was the door opened during Add a garment?Not enough Are the shipping bolts removed?Suds Has a cycle been selected, but Start has not beenDid you use HE detergent? Are you using a low speed wash cycle?Did you sort properly? Is your water colder than 60F 15.60?Page INSTRUCClONES INDICEExclusion DE Garantias Implicitas Limitacion DE Recursos Garantia Limitada DE UN AiioRegistro DEL Producto Registro DE Producto DEL PedestalSu seguridad y la seguridad de los demos es muy importante Seguridad DE LA LavadoraRequisitos DE Instalacion Usted necesitar Dimensiones de la lavadoraEspacios libres para la instalacibn Instalaci6n en zona empotrada o en un cl6setPara la instalaci6n en un armario, con una puerta, se Espacio recomendado para la instalacibn en un armarioSistema de desagiie por el lavadero vista C Sistema de desagie por el piso vista DInstrucciones Para LA CONEXI6N Tiefira Despeje las lineas de agua Conecte las mangueras de entrada a los grifos de aguaNotas Use solamente un detergente de alto rendimiento HE Nivel automtico del agua Controles electr6nicosCargas ms voluminosas Sistema de suspensibnPrimer ciclo de lavado sin ropa USO DE LA Lavadora= Para comenzar el ciclo de lavado de inmediato Para todos los ciclos de lavado= Para el inicio diferido del ciclo de lavado Seleccibn del detergente adecuadoCompartimiento del detergente para el lavado principal Compartimiento del suavizante de telasCompartimiento del blanqueador con cloro Para detener un ciclo y seleccionar uno nuevoPara agregar articulos Agregado de articulos Add a GarmentRopa limpia Cbmo bloquear los controlesRopa delicada Delicate Intenso Heavy DutySegundo enjuague 2nd Rinse Prelavado PrewashSehal de ciclo Temperatura de Lavado/EnjuagueControl autom&tico de temperatura Delay 2nd Cycle Start Rinse Signal BlancosInicio Prelavado Diferido Prewash EnjuagueExpress Wash Pasto DecoloranteImportante Limpieza del sello/fuelle de la puertaProcedimiento para el mantenimiento de la lavadora Comience el procedimientoPara volver a usar la lavadora Limpieza de la gaveta del depbsitoCuidado durante las vacaciones y periodos sin uso Para acondicionar la lavadora para el inviernoAparece En la pantalla Problema de De errorProblema de desagLie La lavadora produce Esta nivelada La lavadora?Hay agua en el dep6sito al final del ciclo? Se esta usando un detergente de alto rendimiento HE?Funcionamiento del depbsito Esta retorcida la manguera de entrada del agua? Cambios en el tiempo del ciclo/Ciclo demasiado prolongadoSe ha cerrado bien la puerta de la lavadora? Se han quitado los pernos de transporte?Ha agregado detergente en el dep6sito? Ha usado detergente HE?Ha sobrecargado la lavadora? Verifique Io siguienteContrats DE Protection Table DES Matii RESGarantie Limitie DE UN AN Garantie DES Appareils MI!NAGERSET PII!DESTAUXEnregistrement DU Produit Enregistrement DU PicdestalImportantes Instructions DE SICURITle SI!CURITI!DE LA LaveusePices fournies Outils ncessaires au raccordement des tuyaux darrive deauAutres pices MY-HOME Si vous avezDgagements de sparation respecter Dimensions de la laveuseInstallation dans un encastrement ou placard Espacement recommand pour rinstallation dans un placard Instructions DE Liason , LA TElRE Connecter les tuyaux dalimentation aux robinets deau Instructions DinstallationRetirer le tuyau de vidange de la laveuse Connecter les tuyaux dalimentation la laveusePour empcher Ieau de vidange de refluer darts la laveuse Legout au plancherUtfliser uniquement un dtergent HE Haute efficacit CARACTI!RISTIQUESET Avantages Premier programme de lavage sans linge laver Utilisation DE LA LaveusePour commencer le programme de lavage immdiatement Pour tous les programmes de lavageChoix du dtergent appropri Pour remplir les compartiments du distributeurPour arrter un programme et en slectionner un autre Compartiment pour assouplissant de tissuPour annuler un programme Pour vidanger la laveuse manuellementVerrouillage des commandes Clothes Clean linge proprePour verrouiller les commandes Pour deverrouiller les commandesHeavy Duty service intense Signal de programme Clean Washer nettoyage de la laveuseTemperature de lavage/ringage Prewash prlavageDisponibles Programme Type DE ChargeConseils DE Lessivage Utiliser le programme de lavage suggr Tache Encre SangProduits Dodorants BeautEntretien DE LA Laveuse Dbut de la procedureFraicheur de la laveuse Nettoyage du joint/souffiet de la porteNettoyage de Iextrieur Remise en marche de la laveuse Rinstallation de la laveuseNettoyage du tiroir distributeur Preparation de la laveuse pour IhiverDepannage T-il de Ieau darts le distributeur a la fin du programme? Un dtergent HE est-il utilis?Utilisez-vous un c&ble de rallonge? Un fusible est-ilgrille ou le disjoncteur sest-il dclench?HE? Avez-vous utilis6 un dtergent HE? La temperature de Ieauest-elle infrieure a 60F 15,6C?Avez-vous effectu le tri correctement? Avez-vous surcharge la laveuse?W10117769A Your Home