Kenmore 4753 Para todos los ciclos de lavado, = Para comenzar el ciclo de lavado de inmediato

Page 40

Para todos los ciclos de lavado

1.Para cargar la lavadora

Abra la puerta de la lavadora jalando la manija. Separe la

ropa por color y tipo de tel& Coloque una carga de ropa separada en la lavadora. No sobrecargue la lavadora. El sobrecargar la lavadora puede causar una limpieza insatisfactoria.

La lavadora puede Ilenarse por completo, pero sin apretujar la ropa. La puerta de la lavadora debe cerrarse con facilidad.

Mezcle articulos grandes con articulos pequeSos. Evite lavar de a un solo artfculo. Coloque la carga uniformemente.

Lave los articulos pequer_os, tales como calcetines de nidos, en bolsas de malla para prendas. Se recomienda usar mas de una bolsa para prendas y que cada una de elias se Ilene con la misma cantidad de material.

AI sacar las prendas de la lavadora, de vez en cuando

revise si no han quedado pequer_os articulos debajo del sello/fuelle de color gris que esta al frente de la tina.

2.Cierre la puerta de la lavadora empujandola con firmeza hasta que escuche el chasquido de la traba. La puerta de la lavadora permanecera con seguro durante el ciclo de lavado.

NOTA: AI cabo de cualquier ciclo de lavado, se debe abrir la puerta y luego cerrarla para que pueda iniciar un nuevo ciclo. La puerta puede abrirse Qnicamente si se ha seleccionado parada (STOP), mientras la luz de agregado de prendas (ADD A GARMENT) esta encendida o si se ha anulado el ciclo. Vea "Para anular un ciclo" en la secci6n "Cambio de ciclos, opciones y modificadores".

3= Abra la gaveta de dep6sito y agregue los productos de lavander[a en los compartimientos de detergente, blanqueador, o suavizante de telas. Cierre la gaveta lentamente para evitar derrames. Vea "Uso del dep6sito".

NOTA: Use solamente detergentes de alto rendimiento (HE).

4.Encienda la lavadora seleccionando encendido (POWER). Seleccione uno de los ciclos girando el selector de ciclos. La luz indicadora del ciclo seleccionado se iluminar& AI seleccionar un ciclo de lavado, los modificadores y opciones, temperatura del agua y velocidad de exprimido prefijados para el ciclo seleccionado se encenderan. Los ajustes prefijados proporcionan el cuidado recomendado de las telas en el ciclo seleccionado. Vea "Ciclos".

5.Seleccione las opciones (OPTIONS) deseadas. No todas las opciones estan disponibles con todos los ciclos. Vea "Opciones".

6.Seleccione los modificadores (MODIFIERS) deseados. No todos los modificadores estan disponibles con todos los ciclos y opciones. Vea "Modificadores'.

7.Si Io desea, seleccione la seSal de ciclo (CYCLE SIGNAL). Esta seSal es Qtil cuando tiene que lavar articulos que deben quitarse de la lavadora tan pronto esta se detenga. Presione CYCLE SIGNAL una vez para encenderla. La luz indicadora se encender& Presi6nela nuevamente para apagarla.

8= Para comenzar el ciclo de lavado de inmediato

Seleccione y sostenga Inicio (START) (durante 1 segundo aproximadamente).

Si no selecciona Inicio (START) dentro de 5 minutos de haber elegido el ciclo, la lavadora se apaga automaticamente.

AI cabo del ciclo de lavado, la luz de estado de ropa limpia (CLOTHES CLEAN) se ilumina, la puerta se destraba y se puede descargar la lavadora. La lavadora se apaga automaticamente 5 minutos despues que el ciclo se complete y se apague la luz de ropa limpia (CLOTHES CLEAN). Para apagar la lavadora manualmente al cabo de un ciclo de lavado, seleccione parada (STOP) una vez.

g= Para el inicio diferido del ciclo de lavado

Seleccione inicio diferido (DELAY START) hasta que el tiempo diferido deseado (en horas) aparezca en la pantalla de Tiempo aproximado restante (Estimated Time Remaining). Seleccione Inicio (START). La cuenta regresiva del ciclo de lavado aparecera en la pantalla.

IMPORTANTE: AI diferir un ciclo, use s61o detergentes en polvo en el compartimiento para el lavado principal, ya que los detergentes liquidos se pueden filtrar fuera del compartimiento durante el ciclo Diferido antes de que comience el ciclo.

Su nueva lavadora tiene una gaveta de dep6sito con tres compartimientos separados para sus productos de lavander[a - uno es para el detergente, otro es para el blanqueador I[quido con cloro y el otro es para el suavizante liquido de telas. Los productos de lavanderia se diluyen y se distribuyen automaticamente en el momento oportuno durante el ciclo de lavado, sin que usted tenga que regresar en el transcurso del ciclo de lavado para agregarlos.

Es normal que quede un poco de agua en los dep6sitos al termino del ciclo de lavado.

No ponga productos de lavander[a directamente en la tina de lavado. Siempre use los dep6sitos apropiados al agregar productos de lavanderfa.

Seleccibn del detergente adecuado

Use solamente detergentes de alto rendimiento. El paquete para este tipo de detergente incluye la indicaci6n "HE" o "Alto Rendimiento". Este sistema de lavado, junto con menos agua, creara demasiada espuma con un detergente comQn que no sea

de alto rendimiento (HE). El uso de un detergente comQn probablemente derive en errores de la lavadora, tiempos de lavado mas prolongados y menor rendimiento de enjuague. Tambien puede ocasionar fallas en los componentes y moho evidente. Los detergentes de alto rendimiento HE estan hechos para producir la cantidad adecuada de espuma para el mejor rendimiento. Siga las instrucciones del fabricante para determinar la cantidad de detergente que debe usar.

Usesolamente un detergente de alto rendimiento (HE).

Para Ilenar los compartimientos del depbsito

1.Jale la gaveta del dep6sito.

2.Agregue el producto de lavanderia deseado en el compartimiento apropiado.

4O

Image 40
Contents Wt 0t 17769A Table of Contents Protection AgreementsKenmore Appliance and Optional Pedestal Warranty ONE Year Limited WarrantyDisclaimer of Implied Warranties Limitation of Remedies Product RecordWasher Safety Your safety and the safety of others are very importantTools needed for connecting the water inlet hoses Parts suppliedAlternate Parts If You Have You Will Need to BuyWasher Dimensions Recommended installation spacing for cabinet installation Standpipe drain system wall or floor views a & BLaundry tub drain system view C Floor drain system view DDonotgroundtoagaspipe Connect the inlet hoses to the water faucets Clear water linesConnect the inlet hoses to the washer Laundry tub drain or standpipe drainTo keep drain water from going back into the washer Floor drain111iii !ii 1 i, iii!iiii,1 Features and Benefits Washer USE For All Wash CyclesTo begin the wash cycle immediately To begin the wash cycle laterChoosing the Right Detergent To fill dispenser compartmentsLocking controls Preset Cycle Settings Express WashTo use Drain & Spin setting Clean WasherCycle Signal Drain & SpinWarm HOTCycle Suggested Load Type Available Options Laundry Tips ExpressColor-Safe Bleach Wash Cycle Stain Use Liquid Chlorine or Use suggestedRing around the Collar Dirty Motor Oil Cleaning the exterior Washer CareTo transport the washer Troubleshooting Is the drain hose properly installed? Are you using HE detergent?Is the power cord plugged into a grounded 3 prong outlet? Leaking Was the door opened during Add a garment?Are the shipping bolts removed? Not enoughSuds Has a cycle been selected, but Start has not beenAre you using a low speed wash cycle? Did you use HE detergent?Did you sort properly? Is your water colder than 60F 15.60?Page INDICE INSTRUCClONESGarantia Limitada DE UN Aiio Exclusion DE Garantias Implicitas Limitacion DE RecursosRegistro DEL Producto Registro DE Producto DEL PedestalSeguridad DE LA Lavadora Su seguridad y la seguridad de los demos es muy importanteRequisitos DE Instalacion Dimensiones de la lavadora Usted necesitarEspacios libres para la instalacibn Instalaci6n en zona empotrada o en un cl6setEspacio recomendado para la instalacibn en un armario Para la instalaci6n en un armario, con una puerta, seSistema de desagiie por el lavadero vista C Sistema de desagie por el piso vista DInstrucciones Para LA CONEXI6N Tiefira Conecte las mangueras de entrada a los grifos de agua Despeje las lineas de aguaNotas Use solamente un detergente de alto rendimiento HE Controles electr6nicos Nivel automtico del aguaCargas ms voluminosas Sistema de suspensibnUSO DE LA Lavadora Primer ciclo de lavado sin ropaPara todos los ciclos de lavado = Para comenzar el ciclo de lavado de inmediato= Para el inicio diferido del ciclo de lavado Seleccibn del detergente adecuadoCompartimiento del suavizante de telas Compartimiento del detergente para el lavado principalCompartimiento del blanqueador con cloro Para detener un ciclo y seleccionar uno nuevoAgregado de articulos Add a Garment Para agregar articulosRopa limpia Cbmo bloquear los controlesIntenso Heavy Duty Ropa delicada DelicatePrelavado Prewash Segundo enjuague 2nd RinseSehal de ciclo Temperatura de Lavado/EnjuagueDelay 2nd Cycle Start Rinse Signal Blancos Control autom&tico de temperaturaInicio Prelavado Diferido Prewash EnjuagueExpress Wash Decolorante PastoLimpieza del sello/fuelle de la puerta ImportanteProcedimiento para el mantenimiento de la lavadora Comience el procedimientoLimpieza de la gaveta del depbsito Para volver a usar la lavadoraCuidado durante las vacaciones y periodos sin uso Para acondicionar la lavadora para el inviernoDe error Aparece En la pantalla Problema deProblema de desagLie La lavadora produce Esta nivelada La lavadora?Funcionamiento del depbsito Se esta usando un detergente de alto rendimiento HE?Hay agua en el dep6sito al final del ciclo? Cambios en el tiempo del ciclo/Ciclo demasiado prolongado Esta retorcida la manguera de entrada del agua?Se ha cerrado bien la puerta de la lavadora? Se han quitado los pernos de transporte?Ha usado detergente HE? Ha agregado detergente en el dep6sito?Ha sobrecargado la lavadora? Verifique Io siguienteTable DES Matii RES Contrats DE ProtectionGarantie DES Appareils MI!NAGERSET PII!DESTAUX Garantie Limitie DE UN ANEnregistrement DU Produit Enregistrement DU PicdestalSI!CURITI!DE LA Laveuse Importantes Instructions DE SICURITleOutils ncessaires au raccordement des tuyaux darrive deau Pices fourniesAutres pices MY-HOME Si vous avezInstallation dans un encastrement ou placard Dimensions de la laveuseDgagements de sparation respecter Espacement recommand pour rinstallation dans un placard Instructions DE Liason , LA TElRE Instructions Dinstallation Connecter les tuyaux dalimentation aux robinets deauConnecter les tuyaux dalimentation la laveuse Retirer le tuyau de vidange de la laveusePour empcher Ieau de vidange de refluer darts la laveuse Legout au plancherUtfliser uniquement un dtergent HE Haute efficacit CARACTI!RISTIQUESET Avantages Utilisation DE LA Laveuse Premier programme de lavage sans linge laverPour tous les programmes de lavage Pour commencer le programme de lavage immdiatementChoix du dtergent appropri Pour remplir les compartiments du distributeurCompartiment pour assouplissant de tissu Pour arrter un programme et en slectionner un autrePour annuler un programme Pour vidanger la laveuse manuellementClothes Clean linge propre Verrouillage des commandesPour verrouiller les commandes Pour deverrouiller les commandesHeavy Duty service intense Clean Washer nettoyage de la laveuse Signal de programmeTemperature de lavage/ringage Prewash prlavageProgramme Type DE Charge DisponiblesConseils DE Lessivage Tache Encre Sang Utiliser le programme de lavage suggrProduits Dodorants BeautDbut de la procedure Entretien DE LA LaveuseFraicheur de la laveuse Nettoyage du joint/souffiet de la porteRinstallation de la laveuse Nettoyage de Iextrieur Remise en marche de la laveuseNettoyage du tiroir distributeur Preparation de la laveuse pour IhiverDepannage Un dtergent HE est-il utilis? T-il de Ieau darts le distributeur a la fin du programme?Utilisez-vous un c&ble de rallonge? Un fusible est-ilgrille ou le disjoncteur sest-il dclench?HE? La temperature de Ieauest-elle infrieure a 60F 15,6C? Avez-vous utilis6 un dtergent HE?Avez-vous effectu le tri correctement? Avez-vous surcharge la laveuse?Your Home W10117769A