Kenmore 4753 manual Espacio recomendado para la instalacibn en un armario

Page 33

Espacio recomendado para la instalacibn en un lugar empotrado o en un clbset, con lavadora y secadora apiladas

Las dimensiones que se ilustran son para el espacio recomendado.

48puig?*

(3!0 cm 2)

±

 

 

±

3" (7_6 Cm}

 

 

T

 

 

 

 

o

 

 

 

3"(7,5cm)

 

 

24pulg.2*

_

_

1" (2,5 cm}

(!55 cm_)

 

 

 

 

12" (_ era}

 

 

72"

(182,9 cm)

 

 

 

 

1

 

5 V4"**--_

_-

27"

-_

_-

1"***

1&3cm

(2,5cm)

68,6

cm

_(2,5

cm)

*Aberturas de aire minimas de la parte superior e inferior para la puerta del cl6set.

**El codo externo de ventilaci6n requiere espacio adicional.

***La pared, puerta y molduras del piso pueden requerir espacios adicionales.

Espacio recomendado para la instalacibn en un armario

Las dimensiones que se ilustran son para el espacio recomendado.

Para la instalaci6n en un armario, con una puerta, se

requieren aberturas de ventilaci6n minimas en la parte superior.

7" (17,8cm) 7"(17,8cm)

, (22,9 cm)

4"

31Y£

1"

1"

27"

1"

(10,2cm) (80cm) (2,5cm) (2,5cm) (68,6cm) (2,5cm)

Se puede instalar la lavadora utilizando el sistema de desagQe por tubo vertical (en el piso o en la pared), el sistema de desagOe por el lavadero, o el sistema de desagQe per el piso. Seleccione el metodo de instalaciTn de la manguera de desagOe que usted necesite. Vea "Piezas y herramientas".

Sistema de desag_ie por tubo vertical - en la pared o en el piso (vistas A y B)

El desagQe por tube vertical necesita un tube vertical con un diametro minimo de 2" (5 cm). La capacidad minima de desagOe no puede ser menor de 17 gal. (64 L) por minute.

La parte superior del tubo vertical debe tener una altura minima de 30" (76,2 cm) y maxima de 96" (2,4 m) desde la parte inferior de la lavadora.

30" mfn.

(76,2 cm)

A

Sistema de desagiie por el lavadero (vista C)

El lavadero necesita una capacidad minima de 20 gal. (76 L). La parte superior del lavadero debe estar a una altura minima de 30" (76,2 cm) del piso.

Sistema de desag_ie por el piso (vista D)

El sistema de desagQe per el piso necesita una desviaci6n del sifTn que puede adquirirse per separado. Vea "Piezas y herramientas".

La desviaci6n del sifTn debe estar a una distancia minima de 28" (71 cm) de la parte inferior de la lavadora. Se pueden necesitar mangueras adicionales.

CD

33

Image 33
Contents Wt 0t 17769A Protection Agreements Table of ContentsONE Year Limited Warranty Kenmore Appliance and Optional Pedestal WarrantyDisclaimer of Implied Warranties Limitation of Remedies Product RecordYour safety and the safety of others are very important Washer SafetyParts supplied Tools needed for connecting the water inlet hosesAlternate Parts If You Have You Will Need to BuyWasher Dimensions Standpipe drain system wall or floor views a & B Recommended installation spacing for cabinet installationLaundry tub drain system view C Floor drain system view DDonotgroundtoagaspipe Clear water lines Connect the inlet hoses to the water faucetsLaundry tub drain or standpipe drain Connect the inlet hoses to the washerTo keep drain water from going back into the washer Floor drain111iii !ii 1 i, iii!iiii,1 Features and Benefits For All Wash Cycles Washer USETo begin the wash cycle later To begin the wash cycle immediatelyChoosing the Right Detergent To fill dispenser compartmentsLocking controls Express Wash Preset Cycle SettingsClean Washer To use Drain & Spin settingCycle Signal Drain & SpinHOT WarmCycle Suggested Load Type Available Options Express Laundry TipsStain Use Liquid Chlorine or Use suggested Color-Safe Bleach Wash CycleRing around the Collar Dirty Motor Oil Washer Care Cleaning the exteriorTo transport the washer Troubleshooting Are you using HE detergent? Is the drain hose properly installed?Is the power cord plugged into a grounded 3 prong outlet? Leaking Was the door opened during Add a garment?Not enough Are the shipping bolts removed?Suds Has a cycle been selected, but Start has not beenDid you use HE detergent? Are you using a low speed wash cycle?Did you sort properly? Is your water colder than 60F 15.60?Page INSTRUCClONES INDICEExclusion DE Garantias Implicitas Limitacion DE Recursos Garantia Limitada DE UN AiioRegistro DEL Producto Registro DE Producto DEL PedestalSu seguridad y la seguridad de los demos es muy importante Seguridad DE LA LavadoraRequisitos DE Instalacion Usted necesitar Dimensiones de la lavadoraEspacios libres para la instalacibn Instalaci6n en zona empotrada o en un cl6setPara la instalaci6n en un armario, con una puerta, se Espacio recomendado para la instalacibn en un armarioSistema de desagiie por el lavadero vista C Sistema de desagie por el piso vista DInstrucciones Para LA CONEXI6N Tiefira Despeje las lineas de agua Conecte las mangueras de entrada a los grifos de aguaNotas Use solamente un detergente de alto rendimiento HE Nivel automtico del agua Controles electr6nicosCargas ms voluminosas Sistema de suspensibnPrimer ciclo de lavado sin ropa USO DE LA Lavadora= Para comenzar el ciclo de lavado de inmediato Para todos los ciclos de lavado= Para el inicio diferido del ciclo de lavado Seleccibn del detergente adecuadoCompartimiento del detergente para el lavado principal Compartimiento del suavizante de telasCompartimiento del blanqueador con cloro Para detener un ciclo y seleccionar uno nuevoPara agregar articulos Agregado de articulos Add a GarmentRopa limpia Cbmo bloquear los controlesRopa delicada Delicate Intenso Heavy DutySegundo enjuague 2nd Rinse Prelavado PrewashSehal de ciclo Temperatura de Lavado/EnjuagueControl autom&tico de temperatura Delay 2nd Cycle Start Rinse Signal BlancosInicio Prelavado Diferido Prewash EnjuagueExpress Wash Pasto DecoloranteImportante Limpieza del sello/fuelle de la puertaProcedimiento para el mantenimiento de la lavadora Comience el procedimientoPara volver a usar la lavadora Limpieza de la gaveta del depbsitoCuidado durante las vacaciones y periodos sin uso Para acondicionar la lavadora para el inviernoAparece En la pantalla Problema de De errorProblema de desagLie La lavadora produce Esta nivelada La lavadora?Se esta usando un detergente de alto rendimiento HE? Funcionamiento del depbsitoHay agua en el dep6sito al final del ciclo? Esta retorcida la manguera de entrada del agua? Cambios en el tiempo del ciclo/Ciclo demasiado prolongadoSe ha cerrado bien la puerta de la lavadora? Se han quitado los pernos de transporte?Ha agregado detergente en el dep6sito? Ha usado detergente HE?Ha sobrecargado la lavadora? Verifique Io siguienteContrats DE Protection Table DES Matii RESGarantie Limitie DE UN AN Garantie DES Appareils MI!NAGERSET PII!DESTAUXEnregistrement DU Produit Enregistrement DU PicdestalImportantes Instructions DE SICURITle SI!CURITI!DE LA LaveusePices fournies Outils ncessaires au raccordement des tuyaux darrive deauAutres pices MY-HOME Si vous avezDimensions de la laveuse Installation dans un encastrement ou placardDgagements de sparation respecter Espacement recommand pour rinstallation dans un placard Instructions DE Liason , LA TElRE Connecter les tuyaux dalimentation aux robinets deau Instructions DinstallationRetirer le tuyau de vidange de la laveuse Connecter les tuyaux dalimentation la laveusePour empcher Ieau de vidange de refluer darts la laveuse Legout au plancherUtfliser uniquement un dtergent HE Haute efficacit CARACTI!RISTIQUESET Avantages Premier programme de lavage sans linge laver Utilisation DE LA LaveusePour commencer le programme de lavage immdiatement Pour tous les programmes de lavageChoix du dtergent appropri Pour remplir les compartiments du distributeurPour arrter un programme et en slectionner un autre Compartiment pour assouplissant de tissuPour annuler un programme Pour vidanger la laveuse manuellementVerrouillage des commandes Clothes Clean linge proprePour verrouiller les commandes Pour deverrouiller les commandesHeavy Duty service intense Signal de programme Clean Washer nettoyage de la laveuseTemperature de lavage/ringage Prewash prlavageDisponibles Programme Type DE ChargeConseils DE Lessivage Utiliser le programme de lavage suggr Tache Encre SangProduits Dodorants BeautEntretien DE LA Laveuse Dbut de la procedureFraicheur de la laveuse Nettoyage du joint/souffiet de la porteNettoyage de Iextrieur Remise en marche de la laveuse Rinstallation de la laveuseNettoyage du tiroir distributeur Preparation de la laveuse pour IhiverDepannage T-il de Ieau darts le distributeur a la fin du programme? Un dtergent HE est-il utilis?Utilisez-vous un c&ble de rallonge? Un fusible est-ilgrille ou le disjoncteur sest-il dclench?HE? Avez-vous utilis6 un dtergent HE? La temperature de Ieauest-elle infrieure a 60F 15,6C?Avez-vous effectu le tri correctement? Avez-vous surcharge la laveuse?W10117769A Your Home