Kenmore 110.24975 manual Heavyduty, Handwashplus Hangdry Finedeucates

Page 31

Esta secci6n describe las velocidades de lavado/exprimido que se pueden seleccionar con el control de velocidades. Cada

velocidad esta dise_ada para distintos tipos de tela y niveles de suciedad.

DELICA'I_

NORMAL

SLOW/ SLOW

SLOW/ FAir

o

 

HANDWASH

 

CASUAL o

FAST/ F_sr

EXIRASLOW/ SLOW

HEAVYDUTY

Q

qll

O

HANDWASHPLUS

HANGDRY

FINEDEUCATES

FAST/ SLOW

INTERMITIENT

 

ECmA SLOW/ SLOW

 

Peritta del selector de velocidades

Velocidad Normal

Este ajuste de velocidad es para prendas de algod6n y lino con suciedad normal. El ajuste combina una agitaci6n a baja velocidad y altas velocidades de exprimido para acortar la duraci6n del secado.

Velocidad Intensa (Heavy Duty)

Este ajuste de velocidad es para cargas resistentes o con mucha suciedad. El ajuste combina una agitaci6n a alta velocidad con altas velocidades de exprimido.

Velocidad Secado en el tendedero (Hang Dry)

Este ajuste de velocidad es para prendas resistentes de planchado permanente que se secaran en el tendedero. El ajuste combina una agitaci6n a alta velocidad y bajas velocidades de exprimido para reducir la formaci6n de arrugas.

Velocidad Lavado a mano mbs flnas prendas delicadas (Handwash Plus Fine Delicates)

Use este ajuste de velocidad para prendas de lavado a mano y las que necesitan un cuidado especial. La acci6n de lavado presenta periodos repetidos de agitaci6n y remojo a velocidad extra baja. Las velocidades bajas de exprimido ayudan a reducir la formaci6n de arrugas.

NOTA: No use este ciclo para articulos grandes tales como

frazadas. Algunas prendas de "Lavado a mano" yen particular la lana, encogen naturalmente cuando se lavan. Deles la forma

original a estos articulos estirandolos suavemente a sus medidas originales mientras esten ht]medos. Deje que los articulos se

sequen sobre una superficie plan&

Velocidad Lavado a manolinformal (Handwash/Casuai)

Este ajuste de velocidad es para lenceria y tejidos sueltos de punto. El ajuste combina una agitaci6n a velocidad extra baja para remover delicadamente la suciedad con velocidades bajas de exprimido para evitar que se formen arrugas.

Velocidad Delicada (Delicate)

Este ajuste de velocidad es para tejidos de punto lavables y telas de planchado permanente. El ajuste combina una agitaci6n a baja velocidad para remover delicadamente la suciedad con bajas velocidades de exprimido para evitar que se formen arrugas.

Esta secci6n describe los ciclos de lavado disponibles y le ayudara a hacer las mejores selecciones para sus cargas de

lavado. Oada ciclo fue diseiado para distintos tipos de tela y niveles de suciedad.

La lavadora hace una breve pausa durante cada ciclo. Estas pausas son normales. Consulte la secci6n "Sonidos normales" para mayor informaci6n respecto a los sonidos que podria oir durante un ciclo de lavado.

Consulte "Para comprender los ciclos de la lavadora" para aprender Io que sucede durante un ciclo de lavado.

NOTA: Use el control para elegir el tiempo de agitaci6n y para poner la lavadora en marcha. Use la duraci6n completa para cargas con mucha suciedad y telas resistentes, Use menos tiempo para cargas con poca suciedad y prendas delicadas.

PERMANENT

2ND RIIiSE PRESSII

SHORT-- B

ULTRA CLEAN

EXPRESSWASH

Peritla de control det selector de cictos (temporizador)

Ciclo Planchado permanente (Permanent Press II)

Este ciclo incluye un proceso de enfriamiento de la carga que reduce la formaci6n de arrugas en comparaci6n con otros ciclos. Seleccione hasta 10 minutos de tiempo de lavado.

NOTA: Cuando el temporizador alcance Pause (pausa), la lavadora se vaciarb, y hara una pausa durante no mas de 2 minutos mientras un poco del agua de lavado se vacia y se reemplaza con agua de enjuague.

Ciclo Ulb'a limpio (Ultra Clean)

Use este ciclo para la mayoria de las cargas para obtener entre 6 y 16 minutos de tiempo de lavado.

Ciclo de prelavado (Prewash)

Use este ciclo para obtener several extra minutos de agitaci6n para ayudar a quitar la suciedad y las manchas pesadas que necesiten pretratamiento. Para este ciclo agregue detergente a la canasta de la lavadora. Cuando haya completado el prelavado, la

lavadora hara un desagL)e y exprimido. Agregue detergente y fije un nuevo ciclo de lavado.

31

Image 31
Contents Distributeurs Triple Smart Table of Contents Limited 10-YearWarranty on Plastic Tub Maintenance AgreementsSears Maintenance Agreement Limited Lifetime Warranty on White Porcelain BasketYour safety and the safety of others are very important Washer SafetyInstallation Requirements Standpipe drain system wall or floor view I Recessed area or closet installationFloor drain system view For a grounded, cord-connected washer Installation InstructionsFor a permanently connected washer To prevent drain water from going back into the washer For standpipe or laundry tub drain systemsConnect the inlet hoses to the water faucets Connect the inlet hoses to the washer Clear the water linesCheck for leaks Benefits Autoson Washer USEHangdry Delicate NormalHandwash Heavyduw Casual FastifastPermanent UltracleanLaundry Tips Washer Care TroubleshootingIs your voltage low? Is the washer overloaded?Is the lid open? Is there excessive sudsing?Didyou use enough detergent? Are you using a gentle wash cycle?Didyou sort properly? Did you overload the washer?Page Consejos NdiceProteccion SeguridadSensor Smart TM Contratos de mantenimientoSu seguridad y la seguridad de los demds es muy importante Seguridad DE LA LavadoraSi tiene Piezas alternativasPiezas proporcionadas Sistema de desaglle en el piso Uuslraci6n Usted necesitarInstalaci6n en un &tea empotrada o en un clbset Sistema de desaglle en un lavadero ilustraci6nPara una lavadora conectada a tierra con cable Elctrico Instrucciones DE InstalacionPara una lavadora con contacto elctrico perma- nents Ram Conecte las mangueras de entrada a la lavadora Para evitar que el agua de desagiJe vuelva a la lavadoraConecte las mangueras de entrada a los grffos del agua Limpie las tuberias del aguaInstale las patas niveladoras delanteras DIIW@I@ii = ,XDep6sitos Triple Smart TM Agitador Total Care TMSistema de ultra enjuague Sistema Quiet PAK TMPeligro de Incendio USO DE LA LavadoraPara detener o reanudar la marcha de la lavadora Temperatura del Para usar con AguaHandwashplus Hangdry Finedeucates HeavydutyLavado expreso Express Wash Ciclo de remojo autom&tico Auto SoakLavadoenjuague Lavadora Consejos DE LavanderaSolucion DE Problemas Est& obstruido el lavadero o el desagiJe? Est abierta latapa?Hay espuma en exceso? Est lavando una carga pequeSa?Manchas en la carga Ha agregado detergente en el depbsito? Ha usado suficiente detergente?Est& la temperatura del agua debajo de 70F 21O? Est& usando un ciclo de lavado delicado?Page Utilisation Table DES Matii RESProtection CaractiristiquesGarantie DE LA Laveuse Kenmore Elite Votre sdcuritd et celle des autres est trbs importante SI Curiti DE LA LaveuseSi vous avez Vous devrez acheter Exigences DinstallationPieces fournies Autres picesSiphon de plancher illustration Installation dans un encastrament ou un placardII vous faudra Levier de buanderie illuslrationPour une laveuse raccordde en permanence Pour une laveuse relide & la terre et connecte par un cordonInstructions Dinstallation Raccordement des tuyaux darriv6e deau aux robinets Pour empcher Ieau de vidange de refluer dans la laveusePurger les canalisations deau Raccorder les tuyaux darriv6e deau la laveuseInspection recherche des fuites Installation des pieds de nivellement avantAvantages Wash Utilisation DE LA LaveuseTi6de Temp. de Ieau UtilisationPour arr6ter et remettre la laveuse en marche Permanent 2NORINSE Pressii HandwashPrewash Aprs la vidange et avant ressorege LavagerinagePendant le lavage Durent la vidangeDE LA Laveuse Conseils DE LessivagePreparation de la laveuse pour Ihiver DI Pannage Avez-vous surchargd la laveuse? Lavez-vous une petite charge?U6vier ou le tuyau sent-Us obetru6s? Avez-vous utilis un ringage & Ieaufroide?Les tuyaux deau chaude et deau froide sont-ils inverses? Avez-vous bien tri la charge?Avez-vous dcharg la laveuse tout de suite? Avez-vous surcharg la laveuse?MY-HOME 1-e00-469-4663