Kenmore 110.24975 manual Ndice, Proteccion, Seguridad, Consejos

Page 19

 

 

 

NDICE

 

CONTRATOS

DE PROTECCI(SN

19

En los EE.UU

19

En Canada

..................................................................................

20

GARANTiA

...................................................................................

 

20

SEGURIDAD

DE LA LAVADORA

21

REQUlSITOS

DE INSTALACI()N

22

Herramientas y piezas

22

Requisitos

de ubicaci6n

22

Sistema de desagBe

23

Requisitos

electricos

24

INSTRUCClONES DE INSTALAOION

24

Antes de empezar

......................................................................

24

Quite el fleje de embalaje

25

Conecte

la manguera de desagBe

25

Conecte

las mangueras de entrada

26

Asegure

la manguera de desagQe

27

Nivele la lavadora

.......................................................................

27

Complete

la instalaci6n

28

CARACTERiSTICAS

Y BENEFICIOS

28

USO DE LA LAVADORA

29

Puesta en marcha de la lavadora

29

Selecci6n

de velocidades de lavado/exprimido

31

Selecci6n

del ciclo

y duraci6n

31

Enjuague

y exprimido

32

Desag0e

y exprimido

32

Para comprender

los ciclos de la lavadora

32

Sonidos

normales

......................................................................

33

CONSEJOS

DE LAVANDERA

33

C6mo cargar

33

CUIDADO

DE LA LAMADORA

33

Limpieza

de su lavadora

33

Mangueras

de entrada de agua

33

Cuidado

para las vacaciones,

 

almacenaje

o en caso de mudanza

34

SOLUCI()N

DE PROBLEMAS

34

CONTRATOS DE

PROTECCION

Contratos Maestros de Pmteccibn

iFelicitaciones por su inteligente adquisici6n! Su nuevo electrodomestico Kenmore ® ha sido dise_ado y fabricado para brindarle afios de funcionamiento confiable. Pero al igual que todos los productos, puede necesitar mantenimiento preventivo o reparaci6n de vez en cuando. Es alli donde el Contrato Maestro de Protecci6n puede ahorrarle dinero e inconvenientes.

Adquiera un Contrato Maestro de Protecci6n hoy y prot_jase contra molestias y gastos inesperados.

El Contrato Maestro de Protecci6n tambien ayuda a prolongar la vida de su nuevo artefacto. He aqui Io que se incluye en el Contrato:

v" Servicio Experto por nuestros 12.000 especialistas en reparaci6n competentes

v" Servicio ilimitado y gratuito para repuestos y mano de obra en todas las reparaciones protegidas por el contrato

v" Garantia "sin disgustos" - reemplazo de su producto protegido si ocurren cuatro o mb.s fallas del producto en el transcurso de doce meses

v" Reemplazo del producto si su producto protegido no puede ser reparado

v" Revisibn Anual de Mantenimiento Preventivo a solicitud

suya - sin costo adicional

v" Ayuda r&pida por tel_fono - asistencia por telefono a cargo de un tecnico de Sears para productos que deban se reparados en su hogar, ademas de un horario de reparaci6n conveniente

v" Proteccibn de sobrevoltaje contra dafios electricos debido a fluctuaciones de electricidad

v" Reembolso de la renta si la reparaci6n de su producto protegido tarda mas de Io prometido

Una vez adquirido el Contrato, tan s61o tiene que Ilamar para fijar la visita de servicio tecnico. Usted puede Ilamar a cualquier hora, de dia o de noche, o fijar una visita tecnica en Internet.

Sears cuenta con un equipo de mb.s de 12.000 especialistas en

reparaci6n competentes, quienes tienen a disposici6n mas de 4,5 millones de repuestos y accesorios de calidad. Ese es el tipo de profesionalismo con el que usted puede contar para ayudarle a prolongar la vida de su nuevo artefacto por muchos a_os mas. iAdquiera hoy su Contrato Maestro de Protecci6n!

Se aplican algunas limitaciones y exclusiones. Para obtener precios e informacibn adicional, Ilame al 1-888-784-6427.

Servicio de Instalacibn de Sears

Para la instalaci6n profesional de artefactos electrodomesticos,

arbridores de puertas de garaje, calentadores de agua y otros articulos importantes de la casa, en los EE.UU. Ilame al 1-800-4-MY-HOME®.

19

Image 19
Contents Distributeurs Triple Smart Table of Contents Limited 10-YearWarranty on Plastic Tub Maintenance AgreementsSears Maintenance Agreement Limited Lifetime Warranty on White Porcelain BasketYour safety and the safety of others are very important Washer SafetyInstallation Requirements Standpipe drain system wall or floor view I Recessed area or closet installationFloor drain system view For a grounded, cord-connected washer Installation InstructionsFor a permanently connected washer To prevent drain water from going back into the washer For standpipe or laundry tub drain systemsConnect the inlet hoses to the water faucets Connect the inlet hoses to the washer Clear the water linesCheck for leaks Benefits Autoson Washer USEHangdry Delicate NormalHandwash Heavyduw Casual FastifastPermanent UltracleanLaundry Tips Washer Care TroubleshootingIs your voltage low? Is the washer overloaded?Is the lid open? Is there excessive sudsing?Didyou use enough detergent? Are you using a gentle wash cycle?Didyou sort properly? Did you overload the washer?Page Consejos NdiceProteccion SeguridadSensor Smart TM Contratos de mantenimientoSu seguridad y la seguridad de los demds es muy importante Seguridad DE LA LavadoraSi tiene Piezas alternativasPiezas proporcionadas Sistema de desaglle en el piso Uuslraci6n Usted necesitarInstalaci6n en un &tea empotrada o en un clbset Sistema de desaglle en un lavadero ilustraci6nPara una lavadora conectada a tierra con cable Elctrico Instrucciones DE InstalacionPara una lavadora con contacto elctrico perma- nents Ram Conecte las mangueras de entrada a la lavadora Para evitar que el agua de desagiJe vuelva a la lavadoraConecte las mangueras de entrada a los grffos del agua Limpie las tuberias del aguaInstale las patas niveladoras delanteras DIIW@I@ii = ,XDep6sitos Triple Smart TM Agitador Total Care TMSistema de ultra enjuague Sistema Quiet PAK TMPeligro de Incendio USO DE LA LavadoraPara detener o reanudar la marcha de la lavadora Temperatura del Para usar con AguaHandwashplus Hangdry Finedeucates HeavydutyLavado expreso Express Wash Ciclo de remojo autom&tico Auto SoakLavadoenjuague Lavadora Consejos DE LavanderaSolucion DE Problemas Est& obstruido el lavadero o el desagiJe? Est abierta latapa?Hay espuma en exceso? Est lavando una carga pequeSa?Manchas en la carga Ha agregado detergente en el depbsito? Ha usado suficiente detergente?Est& la temperatura del agua debajo de 70F 21O? Est& usando un ciclo de lavado delicado?Page Utilisation Table DES Matii RESProtection CaractiristiquesGarantie DE LA Laveuse Kenmore Elite Votre sdcuritd et celle des autres est trbs importante SI Curiti DE LA LaveuseSi vous avez Vous devrez acheter Exigences DinstallationPieces fournies Autres picesSiphon de plancher illustration Installation dans un encastrament ou un placardII vous faudra Levier de buanderie illuslrationPour une laveuse raccordde en permanence Pour une laveuse relide & la terre et connecte par un cordonInstructions Dinstallation Raccordement des tuyaux darriv6e deau aux robinets Pour empcher Ieau de vidange de refluer dans la laveusePurger les canalisations deau Raccorder les tuyaux darriv6e deau la laveuseInspection recherche des fuites Installation des pieds de nivellement avantAvantages Wash Utilisation DE LA LaveuseTi6de Temp. de Ieau UtilisationPour arr6ter et remettre la laveuse en marche Permanent 2NORINSE Pressii HandwashPrewash Aprs la vidange et avant ressorege LavagerinagePendant le lavage Durent la vidangeDE LA Laveuse Conseils DE LessivagePreparation de la laveuse pour Ihiver DI Pannage Avez-vous surchargd la laveuse? Lavez-vous une petite charge?U6vier ou le tuyau sent-Us obetru6s? Avez-vous utilis un ringage & Ieaufroide?Les tuyaux deau chaude et deau froide sont-ils inverses? Avez-vous bien tri la charge?Avez-vous dcharg la laveuse tout de suite? Avez-vous surcharg la laveuse?MY-HOME 1-e00-469-4663