Kenmore 110.24975 manual Agitador Total Care TM, Sistema de ultra enjuague, Sistema Quiet PAK TM

Page 28

1.Revise los requisitos el/ctricos. Asegirese de tener el suministro electrico debido y el metodo de conexi6n a tierra recomendado. (Vea la secci6n "Requisitos electricos".)

2.Revise para cerciorarse de que todas las piezas ya esten instaladas. Si hay una pieza extra, vuelva atrAs cada paso para vet cub.I de ellos omiti6.

3.Revise para cerciorarse de que tenga todas las herramientas.

4.Revise para cerciorarse de que el fleje de embalaje amarillo haya sido quitado de la parte posterior de la lavadora y usado para fijar la manguera de desagQe.

5.Descarte o recicle todos los materiales de embalaje.

6.Revise para cerciorarse de que los grifos de agua esten abiertos.

7.Revise si hay perdidas de agua alrededor de los grifos y las mangueras de entrada.

Peligro de Choque El_ctrico

Conecte a un contacto de pared de conexibn a tierra de 3 terminales.

No quite el terminal de conexibn a tierra.

No use un adaptador.

No use un cable el_ctrico de extensibn.

No seguir estas instrucciones puede ocasionar la muerte, incendio o cheque eldctrico.

8.Conecte a un contacto de pared de conexi6n a tierra de 3 terminales,

9.Quite la pelicula protectora que esta en la consola y cualquier cinta adhesiva restante que este en la lavadora.

10.Lea "Uso de la lavadora" en las Instrucciones para el usuario de la lavadora.

11.Para probar su lavadora, mida la mitad de la cantidad recomendada del detergente en polvo o liquido y viertalo en

la canasta de la lavadora o el dep6sito de detergente (en algunos modelos). Cierre la tapa. Seleccione cualquier ciclo y luego oprima Puesta en marcha (START). Deje que termine un ciclo completo.

CARACTERSTICAS Y

BENEFIClOS

Su nueva lavadora tiene varias caracteristicas especiales que contribuyen a un buen lavado y cuidado de las telas. He aqui las descripciones de las caracteristicas y sus beneficios:

Agitador TOTAL CARE TM

El agitador TOTAL CARE TM se mueve en tres direcciones para asegurar una buena limpieza. En el fondo de su lavadora, las aspas del agitador se mueven hacia adelante y hacia atras para doblar la ropa, aflojando la suciedad. La parte superior del agitador tiene aspas que empujan las prendas hacia abajo en un movimiento de espiral hasta el Area en donde tiene lugar la mejor acci6n de lavado. Una moci6n "enrolladora" desplaza las prendas que ya se encuentran en el fondo. Para las cargas mb.s grandes, el agitador TOTAL CARE TM responde con una moci6n

vertical que detecta la "carga grande" y dirige los articulos hacia el fondo.

Capacidad KING SIZE TM

Su lavadora puede lavar cargas completas de ropa de trabajo pesada, toallas, o articulos mixtos (Vea "C6mo cargar"). Las cargas con s61o unos articulos pueden utilizar un ajuste del nivel de agua mb.s bajo y necesitan menos tiempo.

Sistema de ultra enjuague

Usted puede ajustar el ciclo de lavado con un control de opciones de enjuague de cinco posiciones. Primero fije la perilla del control del selector de ciclos (Temporizador) hacia donde usted quiera que comience el ciclo. Luego fije la perilla del control de opciones de enjuague hacia donde usted quiera que se detenga el ciclo. Ademb.s, usted podra agregar un enjuague adicional automatico a los ciclos ultra limpio (Ultra Clean) y planchado permanente (Permanent Press II).

Sistema QUIET PAK TM III

El sistema QUIET PAKTMIll ha sido disefiado para reducir los sonidos del agua y los zumbidos. El gabinete esta provisto de materiales con aislamiento acQstico. Una manta que absorbe el sonido colocada debajo del motor y de la caja de engranajes ayuda tambien a aislar la lavadora reduciendo el ruido producido por la vibraci6n.

Dep6sitos TRIPLE SMART TM

El dep6sito TRIPLE SMART TM se asegura de que el detergente, de blanqueador y el suavizante de telas se introduzcan en la lavadora en el momento apropiado y de que esten bien diluidos. El dep6sito hace que su lavadora sea realmente automatica, ya que usted no necesita volver a la lavadora durante el ciclo para poner el detergente, el blanqueador o el suavizante de telas.

Velocidades de lavadolexprimido

Se proporcionan seis combinaciones de velocidades para la acci6n de lavado (del agitador) y para la moci6n de exprimido (de la canasta). La perilla de control del selector de velocidades le permite seleccionar una velocidad de lavado/exprimido para distintos tipos de telas y niveles de suciedad.

Temperatura y nivel del agua

El control del nivel del agua le da la opci6n de ahorrar agua cuando lava cargas pequefias. La perilla de control de la temperatura del agua le permite seleccionar un ajuste de temperatura del agua de lavado y enjuague segt]n el tipo de carga que est,. lavando. Los ajustes para el control automatico de temperatura (CAT) le liberan de la preocupaci6n de tener detergente que no se disolvi6 y garantiza resultados de limpieza constantes de una temporada a otra en lavados con agua caliente y con agua fria.

28

Image 28
Contents Distributeurs Triple Smart Table of Contents Maintenance Agreements Sears Maintenance AgreementLimited Lifetime Warranty on White Porcelain Basket Limited 10-YearWarranty on Plastic TubWasher Safety Your safety and the safety of others are very importantInstallation Requirements Standpipe drain system wall or floor view I Recessed area or closet installationFloor drain system view For a grounded, cord-connected washer Installation InstructionsFor a permanently connected washer To prevent drain water from going back into the washer For standpipe or laundry tub drain systemsConnect the inlet hoses to the water faucets Connect the inlet hoses to the washer Clear the water linesCheck for leaks Benefits Washer USE AutosonDelicate Normal Handwash HeavyduwCasual Fastifast HangdryUltraclean PermanentLaundry Tips Troubleshooting Washer CareIs the washer overloaded? Is the lid open?Is there excessive sudsing? Is your voltage low?Are you using a gentle wash cycle? Didyou sort properly?Did you overload the washer? Didyou use enough detergent?Page Ndice ProteccionSeguridad ConsejosContratos de mantenimiento Sensor Smart TMSeguridad DE LA Lavadora Su seguridad y la seguridad de los demds es muy importanteSi tiene Piezas alternativasPiezas proporcionadas Usted necesitar Instalaci6n en un &tea empotrada o en un clbsetSistema de desaglle en un lavadero ilustraci6n Sistema de desaglle en el piso Uuslraci6nPara una lavadora conectada a tierra con cable Elctrico Instrucciones DE InstalacionPara una lavadora con contacto elctrico perma- nents Ram Para evitar que el agua de desagiJe vuelva a la lavadora Conecte las mangueras de entrada a los grffos del aguaLimpie las tuberias del agua Conecte las mangueras de entrada a la lavadoraDIIW@I@ii = ,X Instale las patas niveladoras delanterasAgitador Total Care TM Sistema de ultra enjuagueSistema Quiet PAK TM Dep6sitos Triple Smart TMUSO DE LA Lavadora Peligro de IncendioTemperatura del Para usar con Agua Para detener o reanudar la marcha de la lavadoraHeavyduty Handwashplus Hangdry FinedeucatesLavado expreso Express Wash Ciclo de remojo autom&tico Auto SoakLavadoenjuague Consejos DE Lavandera LavadoraSolucion DE Problemas Est abierta latapa? Hay espuma en exceso?Est lavando una carga pequeSa? Est& obstruido el lavadero o el desagiJe?Ha usado suficiente detergente? Est& la temperatura del agua debajo de 70F 21O?Est& usando un ciclo de lavado delicado? Manchas en la carga Ha agregado detergente en el depbsito?Page Table DES Matii RES ProtectionCaractiristiques UtilisationGarantie DE LA Laveuse Kenmore Elite SI Curiti DE LA Laveuse Votre sdcuritd et celle des autres est trbs importanteExigences Dinstallation Pieces fourniesAutres pices Si vous avez Vous devrez acheterInstallation dans un encastrament ou un placard II vous faudraLevier de buanderie illuslration Siphon de plancher illustrationPour une laveuse relide & la terre et connecte par un cordon Pour une laveuse raccordde en permanenceInstructions Dinstallation Pour empcher Ieau de vidange de refluer dans la laveuse Purger les canalisations deauRaccorder les tuyaux darriv6e deau la laveuse Raccordement des tuyaux darriv6e deau aux robinetsInstallation des pieds de nivellement avant Inspection recherche des fuitesAvantages Utilisation DE LA Laveuse WashTi6de Temp. de Ieau UtilisationPour arr6ter et remettre la laveuse en marche Permanent 2NORINSE Pressii HandwashPrewash Lavagerinage Pendant le lavageDurent la vidange Aprs la vidange et avant ressoregeDE LA Laveuse Conseils DE LessivagePreparation de la laveuse pour Ihiver DI Pannage Lavez-vous une petite charge? U6vier ou le tuyau sent-Us obetru6s?Avez-vous utilis un ringage & Ieaufroide? Avez-vous surchargd la laveuse?Avez-vous bien tri la charge? Avez-vous dcharg la laveuse tout de suite?Avez-vous surcharg la laveuse? Les tuyaux deau chaude et deau froide sont-ils inverses?MY-HOME 1-e00-469-4663