Kenmore 110.24975 manual Garantie DE LA Laveuse Kenmore Elite

Page 39

Contrats d'entretien

Votre achat a plus de valeur parce que vous pouvez compter sur Sears HomeCentral ® pour le service. Avec plus de 2400 specialistes formes et I'acces & plus de 900 000 pieces et accessoires, nous avons les outils et les pieces ainsi que les connaissances et competences pour remplir cette promesse que nous vous faisons : Nous assurons le service de nos produits. Votre appareil Kenmore ® est con_u, fabrique et verifi6 pour qu'il puisse vous fournir de nombreuses annees de service en toute confiance. Cependant, tout appareil menager peut necessiter des interventions de service de temps a autre. Le contrat d'entretien Sears vous offre un programme de service remarquable a un prix abordable.

Le contrat d'entretien Sears

Garantit les prix d'aujourd'hui pour les services que vous utiliserez plus tard.

€:limine les factures pour les reparations imputables & I'usure normale.

Couvre les appeis de service pour une aide non technique et pratique.

Comprend une inspection annuelle d'entretien preventif (sur

votre demande) pour maintenir votre appareil en bon etat de fonctionnement.

Certaines limitations s_appliqaent. Pour des renseignements concernant les contrats d'entretien de Sears Home Centralb

composer le 1-800-361-6665.

GARANTIE DE

LA LAVEUSE

KENMORE ELITE®

Garantie limit_e t] vie sur le panier en porcelaine blanche

Pendant la vie de la laveuse, a compter de la date d'achat, Sears

remplacera le panier de lavage en porcelaine blanche s'ilsurvient des eclats ou de la rouiile attribuables & des vices de materiau ou

de fabrication. Apres un an, les frais de main-d'oeuvre vous seront factures.

Garantie limit_e de 10 ans sur la cuve de plasUque*

partir de la deuxieme jusqu'a la dixieme annee inclusivement &

compter de la date d'achat, Sears remplacera la cuve de plastique s'ilexiste un vice de materiau ou de fabrication. Apres un an, les frais de main-d'oeuvre vous seront factures.

Garantie limit_e de 5 ans sur les composants de la boite d'engrenages*

partir de la deuxieme jusqu'& la cinquieme annee inclusivement

&compter de la date d'achat, Sears remplacera toute piece de la bofte d'engrenages qui s'averera defectueuse a cause d'unvice de materiau ou de fabrication. Apres un an, les frais de main- d'oeuvre vous seront factures.

Garsntie limit_e de 2 ans sur le tableau de commande

SENSOR SMART TM

Pour une periode de deux ans& compter de la date d'achat, Sears remplacera le tableau de commande SENSOR SMART TM s'ilcomporte un vice de materiau ou de fabrication. Les frais de main-d'oeuvre vous seront factures apres la premiere annee.

Garsntie complete de I an sur les composants m6caniques et _lectriques

Pendant un an, & compter de la date d'achat, si la laveuse est installee et utilisee conformement aux instructions qui I'accompagnent, Sears reparera ou remplacera tout composant mecanique ou electrique qui s'averera defectueux a cause d'un vice de materiau ou de main-d'oeuvre.

Le service dolt _tre fourni par un service d'entretien Sears aux €:tats-Unisou au Canada ou par un agent autoris&

Restriction des garanties

Si la laveuse est utilisee autrement que dans une utilisation familiale, la garantie ci-dessus ne demeure en vigueur que pendant 90 jours a compter de la date d'achat.

Les frais de deplacement ou de transport pour les clients qui habitent dans des regions eloign6es ne sont pas couverts par cette garantie.

Service sous garantie

Pour obtenir le service sous garantie, contacter le Centre de service Sears le plus proche aux t_tats-Unis ou au Canada. La

presente garantie West valide que pendant que cette laveuse est utilisee aux Etats-Unis ou au Canada.

Cette garantie vous donne des droits juridiques specifiques et vous pourriez avoir d'autres droits qui pourraient varier d'un Etat

& un autre ou d'une province & une autre.

Pour obtenir des informations sur la garantie Sears ou pour contacter un Centre de service Sears, veuillez consulter les

numeros de service indiques au dos de la couverture de ce manuel.

 

Sears,

Roebuck

and Co.,

 

 

 

D/817WA,

 

 

 

Hoffman

Estates,

IL 60179

 

 

Sears

Canada

Inc.,

 

 

Toronto,

Ontario,

 

 

Canada

M5B 2B8

 

*Une garantie differente peut _tre offerte au Canada.

 

Enregistrement

du produit

 

 

 

 

Dans I'espace ci-dessous, inscrire vos numeros de modele et de

 

serie complets et la date d'achat. Vous trouverez ces numeros

 

sur la plaque signaletique tel qu'indiqu&

 

Ayez ces renseignements a la portee de la main pour obtenir une

 

assistance ou un service

rapide

iorsque vous contactez Sears &

_

propos de votre

appareil

menager.

 

_ii

Num_ro de module 110.

Num_ro de s_rie

Date d'achat

Conservez ces instructions et le re_u de vente pour reference ulterieure.

39

Image 39
Contents Distributeurs Triple Smart Table of Contents Limited 10-YearWarranty on Plastic Tub Maintenance AgreementsSears Maintenance Agreement Limited Lifetime Warranty on White Porcelain BasketYour safety and the safety of others are very important Washer SafetyInstallation Requirements Recessed area or closet installation Standpipe drain system wall or floor view IFloor drain system view Installation Instructions For a grounded, cord-connected washerFor a permanently connected washer For standpipe or laundry tub drain systems To prevent drain water from going back into the washerConnect the inlet hoses to the water faucets Clear the water lines Connect the inlet hoses to the washerCheck for leaks Benefits Autoson Washer USEHangdry Delicate NormalHandwash Heavyduw Casual FastifastPermanent UltracleanLaundry Tips Washer Care TroubleshootingIs your voltage low? Is the washer overloaded?Is the lid open? Is there excessive sudsing?Didyou use enough detergent? Are you using a gentle wash cycle?Didyou sort properly? Did you overload the washer?Page Consejos NdiceProteccion SeguridadSensor Smart TM Contratos de mantenimientoSu seguridad y la seguridad de los demds es muy importante Seguridad DE LA LavadoraPiezas alternativas Si tienePiezas proporcionadas Sistema de desaglle en el piso Uuslraci6n Usted necesitarInstalaci6n en un &tea empotrada o en un clbset Sistema de desaglle en un lavadero ilustraci6nInstrucciones DE Instalacion Para una lavadora conectada a tierra con cable ElctricoPara una lavadora con contacto elctrico perma- nents Ram Conecte las mangueras de entrada a la lavadora Para evitar que el agua de desagiJe vuelva a la lavadoraConecte las mangueras de entrada a los grffos del agua Limpie las tuberias del aguaInstale las patas niveladoras delanteras DIIW@I@ii = ,XDep6sitos Triple Smart TM Agitador Total Care TMSistema de ultra enjuague Sistema Quiet PAK TMPeligro de Incendio USO DE LA LavadoraPara detener o reanudar la marcha de la lavadora Temperatura del Para usar con AguaHandwashplus Hangdry Finedeucates HeavydutyCiclo de remojo autom&tico Auto Soak Lavado expreso Express WashLavadoenjuague Lavadora Consejos DE LavanderaSolucion DE Problemas Est& obstruido el lavadero o el desagiJe? Est abierta latapa?Hay espuma en exceso? Est lavando una carga pequeSa?Manchas en la carga Ha agregado detergente en el depbsito? Ha usado suficiente detergente?Est& la temperatura del agua debajo de 70F 21O? Est& usando un ciclo de lavado delicado?Page Utilisation Table DES Matii RESProtection CaractiristiquesGarantie DE LA Laveuse Kenmore Elite Votre sdcuritd et celle des autres est trbs importante SI Curiti DE LA LaveuseSi vous avez Vous devrez acheter Exigences DinstallationPieces fournies Autres picesSiphon de plancher illustration Installation dans un encastrament ou un placardII vous faudra Levier de buanderie illuslrationPour une laveuse raccordde en permanence Pour une laveuse relide & la terre et connecte par un cordonInstructions Dinstallation Raccordement des tuyaux darriv6e deau aux robinets Pour empcher Ieau de vidange de refluer dans la laveusePurger les canalisations deau Raccorder les tuyaux darriv6e deau la laveuseInspection recherche des fuites Installation des pieds de nivellement avantAvantages Wash Utilisation DE LA LaveuseTemp. de Ieau Utilisation Ti6dePour arr6ter et remettre la laveuse en marche Handwash Permanent 2NORINSE PressiiPrewash Aprs la vidange et avant ressorege LavagerinagePendant le lavage Durent la vidangeConseils DE Lessivage DE LA LaveusePreparation de la laveuse pour Ihiver DI Pannage Avez-vous surchargd la laveuse? Lavez-vous une petite charge?U6vier ou le tuyau sent-Us obetru6s? Avez-vous utilis un ringage & Ieaufroide?Les tuyaux deau chaude et deau froide sont-ils inverses? Avez-vous bien tri la charge?Avez-vous dcharg la laveuse tout de suite? Avez-vous surcharg la laveuse?MY-HOME 1-e00-469-4663