Kenmore 110.24975 manual Pour empcher Ieau de vidange de refluer dans la laveuse

Page 45

Pour les syst*_mes de vidange _ tuyau rigide ou dvier de buanderie :

1.Ouvrir la bride jaune a fil unique avec une pince et I'enfilersur I'extremit6 en col de cygne du tuyau de vidange afin de maintenir ensemble la section de caoutchouc et la section ondulee.

1.Extr#mit# en col de cygne

2.Tuyau de vidange

2.Placer I'extremit6 en col de cygne du tuyau de vidange dans I'evierde buanderie ou le tuyau rigide de rejet & I'egout. Faire tourner rextremite en col de cygne pour eliminer les deformations.

Pour emp_cher I'eau de vidange de refluer dans la laveuse :

Ne pas redresser I'extremit6 en col de cygne du tuyau de vidange ni forcer I'excedent de tuyau dans le tuyau de rejet & I'egout. Le tuyau de vidange devrait _tre bien immobilise, tout en permettant le passage d'air.

Ne pas mettre I'excedent du tuyau de vidange au fond de I'evierde buanderie.

4.Terminer le serrage des raccords - deux tiers de tour - avec une pince.

REMARQUE : Ne pas serrer excessivement pour ne pas endommager les composants.

Purger les canalisations d'eau

5.Faire couler de I'eaupar les deux robinets et les tuyaux d'arrivee d'eau, dans un seau ou un evier de buanderie, pour ejecter toutes les particules solides presentes darts la

canalisation qui pourraient obstruer les tamis a I'entree de la laveuse.

Raccorder les tuyaux d'arriv6e d'eau _ la laveuse

6.Connecter le tuyau comportant le raccord rouge & I'entree CHAUD (en bas) de I'electrovanne. La connexion du raccord rouge en premier facilite le serrage du raccord avec la pince. Visser completement le raccord & la main pour qu'il comprime le joint. Terminer le serrage des raccords - deux tiers de tour - avec une pince.

REMARQUE : Ne pas serrer excessivement, pour ne pas endommager les composants.

Pour I'installation d'undrain de plancher, voir le numero du necessaire requis sous "Autres pieces".

1.Installer un joint plat neuf (fourni) darts chaque raccord de connexion. Enfoncer fermement chaque joint dans le raccord.

12

1.Raccord

2.Joint

Raccordement des tuyaux d'arriv6e d'eau aux robinets

Verifier que le panier de la laveuse est vide.

2.Connecter le tuyau comportant un raccord rouge au robinet d'eau chaude. Visser completement le raccord a la main pour qu'il comprime le joint.

3.Connecter le tuyau comportant un raccord bleu au robinet d'eau froide. Visser completement le raccord & la main pour qu'il comprime le joint.

1.Electrovanne d'alimentation - bleue = eau froide

2.Electrovanne d'alimentation - rouge = eau chaude

REMARQUE : L'entree peut se trouver du cSte droit ou du cSte gauche de la laveuse selon votre modele.

7.Connecter le tuyau compor[ant un raccord bleu & I'entree FROID (en haut) de I'electrovanne. Visser completement le raccord & la main pour qu'ilcomprime le joint. Terminer le serrage des raccords - deux tiers de tour - avec une pince. REMARQUE : Ne pas serrer excessivement, pour ne pas endommager les composants.

45

Image 45
Contents Distributeurs Triple Smart Table of Contents Sears Maintenance Agreement Maintenance AgreementsLimited Lifetime Warranty on White Porcelain Basket Limited 10-YearWarranty on Plastic TubYour safety and the safety of others are very important Washer SafetyInstallation Requirements Recessed area or closet installation Standpipe drain system wall or floor view IFloor drain system view Installation Instructions For a grounded, cord-connected washerFor a permanently connected washer For standpipe or laundry tub drain systems To prevent drain water from going back into the washerConnect the inlet hoses to the water faucets Clear the water lines Connect the inlet hoses to the washerCheck for leaks Benefits Autoson Washer USEHandwash Heavyduw Delicate NormalCasual Fastifast HangdryPermanent UltracleanLaundry Tips Washer Care TroubleshootingIs the lid open? Is the washer overloaded?Is there excessive sudsing? Is your voltage low?Didyou sort properly? Are you using a gentle wash cycle?Did you overload the washer? Didyou use enough detergent?Page Proteccion NdiceSeguridad ConsejosSensor Smart TM Contratos de mantenimientoSu seguridad y la seguridad de los demds es muy importante Seguridad DE LA LavadoraPiezas alternativas Si tienePiezas proporcionadas Instalaci6n en un &tea empotrada o en un clbset Usted necesitarSistema de desaglle en un lavadero ilustraci6n Sistema de desaglle en el piso Uuslraci6nInstrucciones DE Instalacion Para una lavadora conectada a tierra con cable ElctricoPara una lavadora con contacto elctrico perma- nents Ram Conecte las mangueras de entrada a los grffos del agua Para evitar que el agua de desagiJe vuelva a la lavadoraLimpie las tuberias del agua Conecte las mangueras de entrada a la lavadoraInstale las patas niveladoras delanteras DIIW@I@ii = ,XSistema de ultra enjuague Agitador Total Care TMSistema Quiet PAK TM Dep6sitos Triple Smart TMPeligro de Incendio USO DE LA LavadoraPara detener o reanudar la marcha de la lavadora Temperatura del Para usar con AguaHandwashplus Hangdry Finedeucates HeavydutyCiclo de remojo autom&tico Auto Soak Lavado expreso Express WashLavadoenjuague Lavadora Consejos DE LavanderaSolucion DE Problemas Hay espuma en exceso? Est abierta latapa?Est lavando una carga pequeSa? Est& obstruido el lavadero o el desagiJe?Est& la temperatura del agua debajo de 70F 21O? Ha usado suficiente detergente?Est& usando un ciclo de lavado delicado? Manchas en la carga Ha agregado detergente en el depbsito?Page Protection Table DES Matii RESCaractiristiques UtilisationGarantie DE LA Laveuse Kenmore Elite Votre sdcuritd et celle des autres est trbs importante SI Curiti DE LA LaveusePieces fournies Exigences DinstallationAutres pices Si vous avez Vous devrez acheterII vous faudra Installation dans un encastrament ou un placardLevier de buanderie illuslration Siphon de plancher illustrationPour une laveuse raccordde en permanence Pour une laveuse relide & la terre et connecte par un cordonInstructions Dinstallation Purger les canalisations deau Pour empcher Ieau de vidange de refluer dans la laveuseRaccorder les tuyaux darriv6e deau la laveuse Raccordement des tuyaux darriv6e deau aux robinetsInspection recherche des fuites Installation des pieds de nivellement avantAvantages Wash Utilisation DE LA LaveuseTemp. de Ieau Utilisation Ti6dePour arr6ter et remettre la laveuse en marche Handwash Permanent 2NORINSE PressiiPrewash Pendant le lavage LavagerinageDurent la vidange Aprs la vidange et avant ressoregeConseils DE Lessivage DE LA LaveusePreparation de la laveuse pour Ihiver DI Pannage U6vier ou le tuyau sent-Us obetru6s? Lavez-vous une petite charge?Avez-vous utilis un ringage & Ieaufroide? Avez-vous surchargd la laveuse?Avez-vous dcharg la laveuse tout de suite? Avez-vous bien tri la charge?Avez-vous surcharg la laveuse? Les tuyaux deau chaude et deau froide sont-ils inverses?MY-HOME 1-e00-469-4663