Kenmore 110.24975 manual Utilisation DE LA Laveuse, Wash

Page 48

UTILISATION DE LA LAVEUSE

WATERLEVEL

WASH

 

 

 

 

 

PERMANENT

 

OPTIONS

SPEEDSt,_T^_I mN J

2ND RINSE

PRE_ II

 

 

/ RINSETEMP

 

 

 

 

 

A4tio_

 

 

 

 

 

 

 

 

_

 

_

Deu_._

NmN_

 

 

 

.....

_

_

FIANB*VkSH

HFJ_N DUlY

PRk_JkSH

 

 

HOt I

COLDI

 

 

 

 

Risque d'incendie

Ne jamais mettre des articles humectds d'essence ou d'autres fluides inflammables dans la laveuse.

Aucune laveuse ne peut compl_tement enlever I'huile.

Ne pas faire sdcher des articles qui ont _td salis par tout genre d'huile (y compris les huiles

de cuisson).

Le non-respect de ces instructions peut causer un ddces, une explosion ou un incendie.

AVERTISSEMENT : Pour reduire le risque d'incendie, de choc

electrique ou de bless ures corporelles, life les INSTRUCTIONS IMPORTANTES DE SECURITE avant de faire fonctionner cet

appareil.

Les renseignements suivants sont un guide pour la mise en marche de votre laveuse. Les renvois periodiques a d'autres sections de ce guide permettent d'obtenir plus de renseignements.

1.Mettre une charge de v_tements tries dans la laveuse sans la tasser.

Charger uniformement pour maintenir I'equilibre de la laveuse. Melanger les gros et les petits articles.

Les articles doivent pouvoir se deplacer facilement darts I'eaude lavage. Une surcharge peut causer un pietre nettoyage.

Pour reduire les faux plis des v_tements & pressage permanent et certains tricots synthetiques, utiliser un reglage de charge importante pour avoir plus d'espace (voir etape 6).

2.Verser la quantite mesuree de detergent en poudre ou liquide darts le distributeur de detergent.

REMARQUE : On peut ajouter de la Javel en poudre ou liquide sans danger pour les couleurs a.ce distributeur. Veiller

utiliser de la Javel en poudre sans danger pour les couleurs avec un detergent en poudre approprie ou de la Javel en liquide sans danger pour les couleurs avec un detergent liquide appropri&

3.Verser la mesure d'eau de Javel dans le distributeur d'eau de Javel, si desir& L'eaude Javel est diluee et automatiquement distribuee au cours du programme de lavage.

Ne jamais utiliser plus de 1 tasse (250 mL) pour une charge complete. Utiliser moins pour une plus petite charge.

Suivre les instructions du fabricant pour une utilisation en toute securit&

Pour eviter les renversements, utiliser une tasse avec un bec verseur. Ne pas laisser I'eaude Javel eclabousser, se renverser ou couler dans le panier de la laveuse.

Utiliser seulement de I'eaude Javel dans ce distributeur.

4.Verser un assouplissant de tissu liquide dans le distributeur d'assouplissant de tissu, si desir&

Ne pas remplir excessivement. Le distributeur contient 3

oz (94 mL), ou un bouchon normal d'assouplissant de tissu.

48

Image 48
Contents Distributeurs Triple Smart Table of Contents Maintenance Agreements Sears Maintenance AgreementLimited Lifetime Warranty on White Porcelain Basket Limited 10-YearWarranty on Plastic TubWasher Safety Your safety and the safety of others are very importantInstallation Requirements Recessed area or closet installation Standpipe drain system wall or floor view IFloor drain system view Installation Instructions For a grounded, cord-connected washerFor a permanently connected washer For standpipe or laundry tub drain systems To prevent drain water from going back into the washerConnect the inlet hoses to the water faucets Clear the water lines Connect the inlet hoses to the washerCheck for leaks Benefits Washer USE AutosonDelicate Normal Handwash HeavyduwCasual Fastifast HangdryUltraclean PermanentLaundry Tips Troubleshooting Washer CareIs the washer overloaded? Is the lid open?Is there excessive sudsing? Is your voltage low?Are you using a gentle wash cycle? Didyou sort properly?Did you overload the washer? Didyou use enough detergent?Page Ndice ProteccionSeguridad ConsejosContratos de mantenimiento Sensor Smart TMSeguridad DE LA Lavadora Su seguridad y la seguridad de los demds es muy importantePiezas alternativas Si tienePiezas proporcionadas Usted necesitar Instalaci6n en un &tea empotrada o en un clbsetSistema de desaglle en un lavadero ilustraci6n Sistema de desaglle en el piso Uuslraci6nInstrucciones DE Instalacion Para una lavadora conectada a tierra con cable ElctricoPara una lavadora con contacto elctrico perma- nents Ram Para evitar que el agua de desagiJe vuelva a la lavadora Conecte las mangueras de entrada a los grffos del aguaLimpie las tuberias del agua Conecte las mangueras de entrada a la lavadoraDIIW@I@ii = ,X Instale las patas niveladoras delanterasAgitador Total Care TM Sistema de ultra enjuagueSistema Quiet PAK TM Dep6sitos Triple Smart TMUSO DE LA Lavadora Peligro de IncendioTemperatura del Para usar con Agua Para detener o reanudar la marcha de la lavadoraHeavyduty Handwashplus Hangdry FinedeucatesCiclo de remojo autom&tico Auto Soak Lavado expreso Express WashLavadoenjuague Consejos DE Lavandera LavadoraSolucion DE Problemas Est abierta latapa? Hay espuma en exceso?Est lavando una carga pequeSa? Est& obstruido el lavadero o el desagiJe?Ha usado suficiente detergente? Est& la temperatura del agua debajo de 70F 21O?Est& usando un ciclo de lavado delicado? Manchas en la carga Ha agregado detergente en el depbsito?Page Table DES Matii RES ProtectionCaractiristiques UtilisationGarantie DE LA Laveuse Kenmore Elite SI Curiti DE LA Laveuse Votre sdcuritd et celle des autres est trbs importanteExigences Dinstallation Pieces fourniesAutres pices Si vous avez Vous devrez acheterInstallation dans un encastrament ou un placard II vous faudraLevier de buanderie illuslration Siphon de plancher illustrationPour une laveuse relide & la terre et connecte par un cordon Pour une laveuse raccordde en permanenceInstructions Dinstallation Pour empcher Ieau de vidange de refluer dans la laveuse Purger les canalisations deauRaccorder les tuyaux darriv6e deau la laveuse Raccordement des tuyaux darriv6e deau aux robinetsInstallation des pieds de nivellement avant Inspection recherche des fuitesAvantages Utilisation DE LA Laveuse WashTemp. de Ieau Utilisation Ti6dePour arr6ter et remettre la laveuse en marche Handwash Permanent 2NORINSE PressiiPrewash Lavagerinage Pendant le lavageDurent la vidange Aprs la vidange et avant ressoregeConseils DE Lessivage DE LA LaveusePreparation de la laveuse pour Ihiver DI Pannage Lavez-vous une petite charge? U6vier ou le tuyau sent-Us obetru6s?Avez-vous utilis un ringage & Ieaufroide? Avez-vous surchargd la laveuse?Avez-vous bien tri la charge? Avez-vous dcharg la laveuse tout de suite?Avez-vous surcharg la laveuse? Les tuyaux deau chaude et deau froide sont-ils inverses?MY-HOME 1-e00-469-4663