Kenmore 110.24975 manual Pour une laveuse relide & la terre et connecte par un cordon

Page 43

Risque de choc dlectrique

Brancher sur une prise & 3 alvdoles relide la terre.

Ne pas enlever la broche de liaison a la terre.

Ne pas utiliser un adaptateur.

Ne pas utiliser un c&ble de rallonge.

Le non-respect de ces instructions peut causer un d_c_s, un incendie ou un choc _lectrique.

Alimenter la laveuse au moyen d'uncircuit individuel de 120 volts, 60 Hz, CA seulement, proteg6 par un fusible de 15 ou 20 amperes. On recommande I'emploi d'unfusible temporise ou disjoncteur. II est recommande d'utiliser un circuit distinct pour alimenter uniquement cet appareiL

Cette laveuse est dotee d'uncordon d'alimentation avec fiche de branchement & 3 broches, pour liaison & la terre.

Pour minimiser le risque de choc electrique, on dolt brancher le cordon d'alimentation sur une prise de courant murale de configuration correspondante (3 alveoles) reliee & la terre conformement aux codes et reglements Iocaux. Si une prise de configuration correspondante n'est pas disponible, c'est au client qu'incombent la responsabilite et I'obligation personnelles de faire installer par un electricien qualifie une prise adequatement raise a la terre.

Si les codes le permettent et si un conducteur distinct de raise a la terre est utilise, il est recommande qu'un electricien

qualifie determine que la liaison & la terre est adequate.

Ne pas effectuer la liaision & la terre sur une canalisation de gaz.

En cas de doute quant & la qualite de la liaison a la terre de la laveuse, verifier aupres d'unelectricien qualifi&

Ne pas utiliser un fusible dans le circuit neutre ou de liaison & la terre.

1.Fiche de branchement _ 3 broches (liaison a la terre)

2.Prise a 3 atv_otes reli#e _ ta terre

3.Broche de liaison _ la terre

4.Cordon d'alimentation

INSTRUCTIONS DE LIAISON

ALA TERRE

Pour une laveuse relide & la terre et connect_e par un cordon :

Cette laveuse dolt _tre reliee & la terre. En cas d'ano- malie de fonctionnement ou de panne, la liaison & la terre r6duira le risque de choc _lectrique en offrant au courant _lectrique un itin_raire d'6vacuation de moindre r_sistance. Cette laveuse est aliment6e par un cordon _lectrique comportant un conducteur tell6 & la terre et une fiche de branchement munie d'unebroche de liaison & la terre. La fiche dolt 6tre branch_e sur une prise de courant appropriee qui est bien install_e et reli_e & la terre conform6ment & tousles codes et r_glements Iocaux.

AVERTISSEMENT : Le raccordement incorrect de cet appareil au conducteur de liaison & la terre peut susciter un risque de choc _lectrique. En cas de doute

quant & la qualit_ de la liaison & la terre de rappareil, consulter un _lectricien ou technicien d'entretien

qualifi&

Ne pas modifier la fiche de branchement fournie avec I'appareil- si la fiche ne correspond pas & la configu- ration de la prise de courant, demander & un 61ectricien qualifie d'installer une prise de courant convenable.

Pour une laveuse raccordde en permanence :

Cette laveuse dolt _tre raccord_e a un syst_me de

c&blage permanent en m6tal reli_ & la terre ou un con- ducteur relie & la terre dolt 6tre en fonction avec les

conducteurs de circuit et raccord_s & la borne de liai-

son & la terre ou la borne sur I'appareilm6nager.

43

Image 43
Contents Distributeurs Triple Smart Table of Contents Limited 10-YearWarranty on Plastic Tub Maintenance AgreementsSears Maintenance Agreement Limited Lifetime Warranty on White Porcelain BasketYour safety and the safety of others are very important Washer SafetyInstallation Requirements Standpipe drain system wall or floor view I Recessed area or closet installationFloor drain system view For a grounded, cord-connected washer Installation InstructionsFor a permanently connected washer To prevent drain water from going back into the washer For standpipe or laundry tub drain systemsConnect the inlet hoses to the water faucets Connect the inlet hoses to the washer Clear the water linesCheck for leaks Benefits Autoson Washer USEHangdry Delicate NormalHandwash Heavyduw Casual FastifastPermanent UltracleanLaundry Tips Washer Care TroubleshootingIs your voltage low? Is the washer overloaded?Is the lid open? Is there excessive sudsing?Didyou use enough detergent? Are you using a gentle wash cycle?Didyou sort properly? Did you overload the washer?Page Consejos NdiceProteccion SeguridadSensor Smart TM Contratos de mantenimientoSu seguridad y la seguridad de los demds es muy importante Seguridad DE LA LavadoraSi tiene Piezas alternativasPiezas proporcionadas Sistema de desaglle en el piso Uuslraci6n Usted necesitarInstalaci6n en un &tea empotrada o en un clbset Sistema de desaglle en un lavadero ilustraci6nPara una lavadora conectada a tierra con cable Elctrico Instrucciones DE InstalacionPara una lavadora con contacto elctrico perma- nents Ram Conecte las mangueras de entrada a la lavadora Para evitar que el agua de desagiJe vuelva a la lavadoraConecte las mangueras de entrada a los grffos del agua Limpie las tuberias del aguaInstale las patas niveladoras delanteras DIIW@I@ii = ,XDep6sitos Triple Smart TM Agitador Total Care TMSistema de ultra enjuague Sistema Quiet PAK TMPeligro de Incendio USO DE LA LavadoraPara detener o reanudar la marcha de la lavadora Temperatura del Para usar con AguaHandwashplus Hangdry Finedeucates HeavydutyLavado expreso Express Wash Ciclo de remojo autom&tico Auto SoakLavadoenjuague Lavadora Consejos DE LavanderaSolucion DE Problemas Est& obstruido el lavadero o el desagiJe? Est abierta latapa?Hay espuma en exceso? Est lavando una carga pequeSa?Manchas en la carga Ha agregado detergente en el depbsito? Ha usado suficiente detergente?Est& la temperatura del agua debajo de 70F 21O? Est& usando un ciclo de lavado delicado?Page Utilisation Table DES Matii RESProtection CaractiristiquesGarantie DE LA Laveuse Kenmore Elite Votre sdcuritd et celle des autres est trbs importante SI Curiti DE LA LaveuseSi vous avez Vous devrez acheter Exigences DinstallationPieces fournies Autres picesSiphon de plancher illustration Installation dans un encastrament ou un placardII vous faudra Levier de buanderie illuslrationPour une laveuse raccordde en permanence Pour une laveuse relide & la terre et connecte par un cordonInstructions Dinstallation Raccordement des tuyaux darriv6e deau aux robinets Pour empcher Ieau de vidange de refluer dans la laveusePurger les canalisations deau Raccorder les tuyaux darriv6e deau la laveuseInspection recherche des fuites Installation des pieds de nivellement avantAvantages Wash Utilisation DE LA LaveuseTi6de Temp. de Ieau UtilisationPour arr6ter et remettre la laveuse en marche Permanent 2NORINSE Pressii HandwashPrewash Aprs la vidange et avant ressorege LavagerinagePendant le lavage Durent la vidangeDE LA Laveuse Conseils DE LessivagePreparation de la laveuse pour Ihiver DI Pannage Avez-vous surchargd la laveuse? Lavez-vous une petite charge?U6vier ou le tuyau sent-Us obetru6s? Avez-vous utilis un ringage & Ieaufroide?Les tuyaux deau chaude et deau froide sont-ils inverses? Avez-vous bien tri la charge?Avez-vous dcharg la laveuse tout de suite? Avez-vous surcharg la laveuse?MY-HOME 1-e00-469-4663